Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф

1 528
0
Читать книгу Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:

Она сказала Мэтту правду. Ей нравилось быть занятой, поэтому новый план был ей по душе. Чем больше ей требовалось сделать, тем меньше у нее оставалось времени на раздумья о собственной личной жизни, весьма неудачной по сравнению с ее карьерой. В конце дня, когда полы были вымыты, столы сияли чистотой, Джо взяла блокнот и ручку. Пришло время составлять меню для следующего вечера любви в кафе.


* * *

– Как же я рада тебя видеть! – Джо взяла Тилли под локоть. Ее лучшая подруга заехала в Солтхэйвен навестить ее по дороге из Шотландии на девичник и свадьбу кузины в Эксетере. Они уже провели последние несколько часов в разговорах, и обе старались выложить все, что с ними произошло. – И какая же ты молодец, что выбрала для приезда вторник, когда у меня выходной. – Джо улыбнулась.

– Я тоже рада, что приехала. – Тилли откусила кусок от вафельного рожка, расправившись с начинкой из рома и изюма в верхней его части. Она настояла на том, чтобы они купили мороженое, несмотря на осень, потому что оно воскрешало воспоминания о школе. В те времена они все лето «зависали» на пирсе. Их ничего не волновало, кроме вкуса сладкого и холодного лакомства. – Жаль, что я так ненадолго, но я не могла не заехать к тебе по пути на юг. Вот только мама попросила меня сегодня походить с ней по магазинам во второй половине дня.

Сообщение от Тилли пришло накануне вечером. Она сообщала Джо о своем внезапном решении заехать в город по пути на свадьбу.

– У твоей мамы наверняка уже есть все необходимое? – спросила Джо.

– Она хочет, чтобы я помогла ей найти шляпу, утверждает, что без шляпы совсем не то.

Они прошли по пирсу еще немного, наступая на деревянные доски, такие знакомые им обеим.

– Что ж, провести даже немного времени с лучшей подругой бесценно, поэтому я в любом случае рада. Уверена, на Рождество мы сможем увидеться еще раз.

– Непременно.

– Что скажешь? – спросила Джо, когда они дошли до кафе и перевели взгляд со сверкающей поверхности воды на вывеску, которую Стив перекрасил весной по просьбе Джо.

Тилли просияла.

– Держу пари, что, перекрасив вывеску, ты почувствовала это место по-настоящему своим, верно?

– Да, и еще когда провела тщательную весеннюю уборку, ну и сортировку документов, конечно. Все это стало для меня новым стартом. – Джо доела малиновое мороженое до последнего кусочка вафельного рожка.

– Что ж, я думаю, Солтхэйвен тебе на пользу. Ты выглядишь фантастически. Я давно не видела тебя такой расслабленной. Я немного беспокоилась, когда ты прислала те первые сообщения. Я чувствовала твой стресс.

– Я стала владелицей бизнеса, и поначалу это было шоком. – Джо бросила в рот последний кусочек вафли.

– А теперь?

– А теперь бизнес стал частью меня, и я представить не могу, что у меня нет кафе. Обучение шло непросто, но Ба и Дед очень мне помогли. Они дают мне отдохнуть в выходные, и это прекрасно.

Тилли через окно помахала рукой Молли. Утром они уже виделись и крепко обнялись.

– Я всегда знала, что ты сюда вернешься.

– А ты вернешься?

Тилли пожала плечами.

– Честно говоря, не знаю. Я неплохо устроилась в Эдинбурге, но когда я вижу тебя, свою семью и пляж, я чувствую, что хочу вернуться. Может быть, когда-нибудь.

Молли открыла дверь кафе.

– Джо, Дед отправился домой отдыхать, а ты, наверное, не сможешь мне помочь, да?

– С ним все в порядке? – Джо была готова взяться за любое дело, не важно, в кафе или в бунгало Молли и Артура.

– У него все замечательно, но он старается не напрягаться.

– Я тебе сейчас нужна?

– Нет, вы двое пока наслаждайтесь обществом друг друга. Но потом мне нужно будет уйти в кухню, так что еще одна пара рук не помешает. – Молли скрылась в кафе, так как пришел посетитель за кофе навынос.

– Как твой Дед? – спросила Тилли.

– Он чувствует себя отлично, но, как сказала Ба, ему нельзя слишком перенапрягаться. Им обоим не следует работать как сумасшедшим. Как они и хотели, я взяла управление кафе на себя. – Джо догадывалась, что скоро они перестанут помогать ей на регулярной основе, но это уже не пугало ее, она была готова.

Следующий час они с Тилли гуляли вдоль моря, дышали морским воздухом, который даже в холодную погоду не терял своего волшебства. Потом пришло время прощаться, так как Тилли нужно было встретиться с мамой и отправиться на шопинг.

Джо пошла прямиком в кафе, где Молли дала ей отчет о том, что хорошо продается и что она хочет приготовить дальше.

– Спасибо, что пришла. – Молли закончила вытирать низкий стол перед столиком у окна.

– Не за что. – Джо повесила пальто и шарф в шкаф. – Только бы Дед был в порядке.

– Разумеется, он в порядке. Я бы сказала тебе, если бы что-то пошло не так, – с улыбкой сказала Молли. – Тебя порадовало утро с Тилли?

Джо завязала тесемки своего передника в коричневый горошек сначала на узел, потом бантом.

– Было замечательно увидеть ее, и на нее произвело впечатление то, как хорошо я управляю кафе.

– Иначе и быть не могло. Ты прирожденный управляющий.

– Я училась у лучших. – Джо улыбнулась. – Может быть, мне порезать еще фруктов для салата?

– Это было бы замечательно. Мэтт привез отличные груши, – добавила Молли, начиная готовить латте для посетителя, севшего в глубине кафе и углубившегося в газету.

В кухне Джо взяла грушу из миски и понюхала гладкую зеленую кожуру в мелкую крапинку.

– Они хорошо пахнут. И спелые. – Она оглядела кухню, решая, что еще взять.

– Есть кто-нибудь? – раздался мужской голос из зала.

– Привет, Бен. – Джо вышла из кухни, вытирая руки полотенцем. В руках у Бена была кипа листов.

– Я заглянул на минутку, у меня перерыв на ланч. Держи.

– Это плакаты? – Ей не терпелось посмотреть, и она перевернула один из листов. – Вот это да! Неужели Чарли и Поппи нарисовали их сами?

– Как ты просила. Я бы сказал, что они талантливы.

– Безусловно, – с улыбкой подтвердила Джо. – Идеальные постеры. Мне придется нанять Чарли и Поппи на работу. – Она оторвала от рулона полосатый бумажный пакет и положила в него два больших печенья с крошкой из белого и темного шоколада. – Это для Чарли, когда он вернется из школы. – А печенье для Поппи она передаст с Мэттом.

– Печенье его развеселит.

– Что-то случилось?

– Он потерял свое пальто.

– Красное?

– Ага. То, которое он все время носил. Днем он плакал. Перед Поппи Чарли еще держался, но после ее ухода опять расплакался.

1 ... 56 57 58 ... 95
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое кафе в конце пирса - Хелен Рольф"