Книга Инквизитор - Себастьян Фитцек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зачем я пишу это здесь? Затем, что и сам с удовольствием дал бы вам сейчас советы, как углубиться в медицинские темы, которые я затронул в этом психологическом триллере. Хотя многое из этого кажется невероятным, но большая часть действительно (снова) широко обсуждается.
Как доказать вам это, не раскрыв содержания романа? К счастью, есть научно-популярная книга с безобидным названием «Невидимые цепи», которая была написана доктором Хансом Ульрихом Грешом (психологом по образованию). Хотя в настоящий момент Каспар и не может этого вспомнить, но он почти дословно цитирует данное произведение.
При сдаче моего романа в печать «Невидимые цепи» были еще доступны для бесплатного скачивания в Интернете, за что я очень благодарен автору. (Пожалуйста, погуглите книгу после прочтения триллера.) Увлекательная монография «Нейропсихология», которую Каспар находит в библиотеке, тоже существует, ее авторы Брайан Колб и Иан К. Вишов. Все указанные источники верны.
А вот клиника Тойфельсберг, как и все остальное действие, – чистая выдумка. Но как в любой хорошей лжи, здесь тоже кроется частица правды. Потому что я позволил себе перенести существующую аналогичную частную клинику на реальную берлинскую гору Тойфельсберг, которую в порыве писательской мании величия сдвинул чуть глубже в район Груневальд. Однако история возникновения холма из обломков и мусора подлинная.
Кстати, песня, которая так нравится Каспару, называется Inbetween Days группы The Cure – наверняка вы ее и так сразу узнали. Если вы еще не разгадали последнюю загадку, вот вам маленькая подсказка: ответ спрятан в последующих словах благодарности. Верно, Герлинде?
Как всегда, сначала я хочу поблагодарить вас, потому что, если бы вы не читали моих книг, мне пришлось бы заниматься делами, которые доставляют мне намного меньше удовольствия, чем писательство, – например, работать. Также большое спасибо за ваши многочисленные советы, ремарки, рационализаторские предложения, за критику и одобрение и вообще за все, что пришло на мой электронный адрес fitzek@sebastianfitzek.de или появилось в гостевой книге на странице www. sebastianfitzek.de.
Иногда я чувствую себя как певец, который должен принести на выступление только микрофон, а остальная команда сделает за него всю тяжелую работу по подготовке сцены. Например:
Роман Хоке, единственный человек, которому можно постоянно говорить, что он лучший литературный агент в мире, не боясь вскружить ему голову.
Мануэла Рашке – без твоего менеджмента я бы давно уже пропал, опустился и, вероятно, загремел бы в тюрьму.
Герлинде – твои советы, как самого большого в мире фаната триллеров, были незаменимы и при написании этой книги. Спасибо, что ты остаешься якорем в бурлящем потоке нашей жизни.
Сабине и Клеменс Фитцек – теперь, когда вы познакомили меня с основами виртопсии, я могу блеснуть вашими медицинскими знаниями. А в качестве благодарности возложу на вас вину за все свои ошибки. По рукам?
Кристиан Мейер – круто, что все принимают тебя за моего телохранителя лишь потому, что ты так выглядишь. Я буду брать тебя на все литературные чтения и продолжать заваливать вопросами об огнестрельном оружии.
Сабрина Рабов – как говорят, работай с немногими, но это должны быть лучшие из лучших. Но не только поэтому я рад, что много лет назад наши пути пересеклись и ты с тех пор занимаешься моим пиаром.
Есть много людей, чьими умениями, знаниями и креативностью я восхищаюсь и которым безмерно благодарен за то, что они меня вдохновляют: Жолт Бач, Оливер Калькофе, Кристоф Менарди, Йохен Трус, Андреас Фрутигер, Арно Мюллер, Томас Кошвитц, Симон Йегер, Томас Цорбах, Йенс Десенс, Патрик Хоке, Петер Пранге и, конечно, мой отец Фраймут Фитцек!
Перейдем к людям, которых ни в коем случае нельзя забыть, потому что без них не было бы и автора:
Каролин Граэль – то, что делает твою скрупулезную и в то же время мягкую редактуру такой идеальной – это, помимо многих других вещей, твои детальные вопросы по манускрипту. Лишь благодаря тебе из собрания идей возникает интересная захватывающая книга.
Регина Вайсброд – невероятно. Теперь я знаю, почему столько авторов мечтает работать с тобой. Если ты не возьмешься за редактуру следующей книги, к сожалению, мне придется тебя убить. (Это не шутка, я возьму твое имя для трупа!)
Доктор Андреа Мюллер – вы открыли меня и сделали автором. К счастью, мы еще успели поработать над манускриптом, прежде чем из-за вашего успеха вас бесстыдно перекупили конкуренты.
Беате Кукертц и доктор Ханс-Петер Юбльайс – я благодарен вам за то, что и в последующие годы вы будете давать мне то, о чем другие могут только мечтать: деньги. Нет, конечно, я имею в виду пристанище в вашем чудесном издательстве Droemer Knaur.
Клаус Клюге – ты не боишься пробовать новые и сумасшедшие маркетинговые идеи и получаешь похвалу и признание не только от коллег по цеху, но и от меня. Правда, от моего влажного рукопожатия тебе мало толку.
Сибилла Дитцель – я благодарю вас за креативную работу по оформлению издания и, тем самым, преображение моих идей в буквальном смысле.
И, как обычно, в конце я выражаю признательность самым важным людям: тем, кто работает в производстве и продажах, в книжных магазинах и библиотеках и вообще всем, благодаря кому вы держите эту книгу в руках.
Кроме того, я должен попросить прощения у некоторых людей, которых бессовестно обокрал, чтобы написать данный роман. Это, например, Хельмут Расфельд, с кем я много лет проработал на радио и кто вынужден был поделиться своим именем с человеком, на которого, к счастью, нисколько не похож. Фрау Патцвалк действительно была поварихой у меня в детском саду. (Спасибо, что у вас мне никогда не нужно было есть печень!) И сорян, Фрути, что имя твоего сына получил человек со странностями в поведении. Только Марку не на что жаловаться. Ты настоятельно просил меня когда-нибудь воспользоваться твоей фамилией. А как там говорят… Будьте осторожны с вашими желаниями. Они могут исполниться, господин Хаберланд.
P.S. Не волнуйтесь, вы прочитали всего лишь роман. А не реальную историю болезни. В этом я почти уверен.