Книга Волшебники - Эмили Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ ей раздались возмущенные крики, и Элеанора тихо улыбнулась.
— Не все еще потеряно. Огненная Анна и ее помощники на кухне колдуют над мороженым и, по-моему, уже сервируют столы!
— Мороженое! — Генри Сквибб подпрыгнул и без лишних слов стрелой полетел к столовой.
Холодное сливочное мороженое — такое ни в коем случае нельзя пропустить, но Джейсон задержался на поляне. Элеанора улыбнулась ему. Трент остановился вдалеке, достаточно близко, чтобы слышать их разговор, но далековато для того, чтобы в нем участвовать.
— Ты не любишь мороженое, Джейсон?
— Да нет… это великолепно, только… Мне кажется, я кое-что знаю про Бэйли.
Элеанора уронила руку на цимбалы, и струны чуть слышно зазвенели. Она придержала их и попросила:
— Расскажи мне.
— Она сбилась со времени.
— Сбилась со времени? — Элеанора смотрела ему в глаза.
— Именно так. Мы с ней в разных временах. Она опережает или отстает от нас на пару шагов. Я не знаю наверняка, как это получилось, и сомневаюсь, что она сама знает, но я уверен, что она почти здесь, но не совсем!
— И ты сам до этого дошел?
— Не то чтобы. Ей удалось сказать мне кое-что. Я услышал только кусочек, совершенно бессмысленный. Вы же знаете, Бэйли никогда напрямик ничего не скажет, всегда всех запутает.
Элеанора тихо засмеялась:
— Я слышала пару ее фразочек, да, туго закручено!
Джейсон усмехнулся:
— В этот раз она сказала: «Вовремя сделай первый стежок, чтобы не делать восьмой». Я расслышал только половину, и только пару минут назад понял, что она сказала и что этим имела в виду.
— Во всем этом есть доля правды. — Элеанора присела на пенек, подобрав юбки. — Это объясняет, в чем мы ошибались, когда искали ее след. И даже то, почему Бэйли уронила кристалл.
— А почему?
— Представь себе. Если ее отбросило во времени на шаг назад, то она его еще даже не выбрала. — Элеанора поморщилась. — Со Временем очень трудно иметь дело. Мы стараемся никогда не манипулировать Временем, если только нет необходимости, как теперь. Это требует много манны и самодисциплины. Действие Времени необратимо. Но Бэйли — все равно что… дай мне подумать, как это лучше выразить. Если Время — это поток, река, то Бэйли — как камень, брошенный в реку… камень, который ей не принадлежит. Мы можем достать ее с этого дна. Но ни в коем случае не можем изменить течения реки, порядок приливов и отливов.
Трент подобрался ближе:
— Не можете… или не хотите?
— И то и другое. — Элеанора окинула его взглядом. — Можешь себе представить, какой шторм тогда разыграется? Каждый из нас по той или другой причине хотел бы изменить хотя бы один момент в своей жизни. Но, если бы это случилось, результат был бы… все равно, что накрыть крышкой кастрюлю попкорна и нагревать до бесконечности — кукурузные зерна будут лопаться, пока в конце концов не взорвется вся кастрюля! Нет, — она помотала головой. — Я не думаю, что среди нас найдется хоть один, кто на это решится.
— А из-за возвращения Бэйли ничего не взорвется?
— Нет. Но чем дольше она будет там оставаться, тем выше вероятность неприятностей. Ей не положено там быть, ее будет выталкивать не только Время, но и собственное тело. Мы можем уже никогда не увидеть ту, прежнюю Бэйли. Мы должны спасти ее, и я боюсь, у нас не больше двух-трех попыток. — Элеанора поднялась. — Как насчет того, чтобы направиться в столовую? Я уговорю Огненную Анну отложить немного мороженого. Если нам повезет, оно достанется Бэйли.
Когда они спускались по тропинке к озаренной светом фонарей столовой, Трент еле плелся позади, что-то бормоча себе под нос. Джейсон с удивлением оглядывался через плечо, гадая, куда это запропастился приятель, который никогда не пропускает ничего съедобного. Столовая приветствовала их радостным смехом и звоном ложечек.
У раздаточного окошка стояли три заиндевевших бачка, из которых команда Огненной Анны извлекала и выкладывала на блюдца огромные шарики мороженого. Здесь было ванильное с шоколадной крошкой, политое взбитыми сливками, шоколадное, с виду очень густое, и фруктовое, с красными и розовыми разводами и кусочками ягод и свежих фруктов. Все облизывали ложки, и на лице у ребят было написано выражение неописуемого счастья. Джейсон, повесив голову, потащился к прилавку. Несмотря на надежды Элеаноры, вряд ли тут что-то останется для Бэйли! Шоколадные шарики были созданы как будто прямо для него. Джейсон вздохнул.
Элеанора огляделась вокруг:
— Я что-то не вижу Гэйвена. Зато, как понимаю, мороженое на месте! — сказала она добродушно.
Не раздумывая больше ни минуты, Трент и Джейсон пристроились в хвост небольшой очереди, терпеливо дожидающейся своей порции десерта. Впереди них Стефан ворчал:
— Никакого шоколада. Только фруктовое. Я хочу фруктовое мороженое с ягодами.
У Рича челюсть отвисла:
— Но, Стеф, дружище! Ты же с ума сходил по шоколаду!
— Я сказал… фруктовое! Я хочу фруктовое!
— И ты его получишь! — весело приветствовала его Огненная Анна. Она наполнила блюдце и широко улыбалась вслед, когда Стефан поковылял к столу. Рич плелся за ним с выражением крайнего недоумения.
Джейсон чувствовал в себе силы на все три вида мороженого. От души наполнив блюдце, Огненная Анна подмигнула ему, кладя сверху последний шарик ванильного. За его спиной Трент издал довольное урчание, возвращаясь в свое привычное состояние. Элеанора взяла только свежие фрукты, положив сверху лишь небольшую ложечку мороженого.
Она посмотрела на свое блюдце с кислой улыбкой:
— Диета! — и присоединилась к ребятам. А после первой ложки добавила с возгласом одобрения: — Хотя это настоящий пир!
Джейсон только покончил со своим, а Трент отправился просить добавки, когда вошел Гэйвен. Он окинул взглядом столовую, увидел Элеанору и направился к ней. Она съела еще одну ложку фруктового салата и предложила ему.
— Ммм, — голубые глаза директора засветились от удовольствия, — думаю, Огненная Анна припасет для меня тарелочку?
— Ну конечно.
Гэйвен кивнул и провел рукой по волосам.
— Ну что ж, ребята, — он улыбнулся Тренту и Джейсону. — Сегодня утром вы отлично поработали. Среди вас попадаются прирожденные картографы. Вот ты, например.
Он похлопал Трента по плечу.
— Спасибо. — Трент облизывал ложку и едва мямлил замерзшими губами.
— Еще пару дней такой работы, загрузим это все в компьютер и будем иметь представление, чем располагаем на территории лагеря. Конечно, мы будем расширять зону поиска, чтобы охватить все, но… не будем забегать вперед.
— Все эти территории вне опасности?
Гэйвен опустил голову, разглядывая набалдашник трости: