Книга Запретные желания - Софи Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже, как я люблю твои волосы! – пробормотал он и снова прильнул к ее губам.
Запустив пальцы в ее шевелюру, он убрал локоны с ее лица, чтобы они не мешали ему ее целовать.
Девушка уже начала задыхаться, когда он вдруг оторвался от нее и произнес:
– Брайар, хочешь верь, хочешь нет, но я пришел сюда не за этим.
Она отстранилась, хотя первым ее порывом было попросить его продолжать. Она и без того настолько открылась перед ним сегодня вечером, что чувствовала себя обнаженной и уязвимой. Она не собиралась повторять свою ошибку.
– А зачем ты сюда пришел?
Нокс смотрел на нее, погрузив одну руку в ее волосы, а второй продолжая поддерживать ее лицо, как будто она была невероятно хрупким сосудом из драгоценного хрусталя. Большим пальцем он провел по ее влажной от слез щеке.
Словно услышав ответ в его молчании, Брайар кивнула и отстранилась еще больше. Пора было позаботиться о чувстве собственного достоинства. Она не станет бегать за ним.
Он обнял ее крепче, привлекая к себе.
– Брайар, я не хочу причинять тебе боль. – Нокс произнес это с таким ожесточением, что она поняла: он говорит это не только для нее, но и для себя. – Я должен поступить правильно. Сегодня в «Роско» я попытался это сделать. Ты знаешь, что я за человек. Тебе не следует и близко меня к себе подпускать. Я должен тебя отпустить. Оставить в покое.
– Если это правильное решение… то почему я этого не чувствую? – спросила она, тоже не до конца понимая, кому задает этот вопрос – ему или себе.
Нокс долго смотрел на нее, прежде чем кивнуть:
– Хорошо.
И после того, как он произнес это короткое слово, что-то изменилось. Планка, на которой балансировала Брайар, наконец-то склонилась в одну сторону. И девушка упала вниз.
Каким-то образом он только что согласился на… что? Быть с ней? Встречаться с ней? Это слово казалось таким жалким по сравнению с тем, что она почувствовала, когда Нокс прижал ее к себе и снова устроился на диване, обнимая ее сильной рукой.
Брайар проснулась от яркого солнечного света, который бил в щели между планками жалюзи, и запаха жареного бекона. Она лежала в кровати, хотя совершенно не помнила, как в ней оказалась, и ей было тепло и удобно. Вторая половина постели пустовала, но девушка знала, что бекон не может жариться сам по себе.
Нокс все еще был в ее квартире.
Губы Брайар расплылись в глупой улыбке, которую она тут же постаралась скрыть. Ей не хотелось, чтобы Нокс подумал, будто она нуждается в его присутствии. То, что они провели вместе ночь, сидя в обнимку на диване и разговаривая, смотрели вместе телевизор, как настоящая пара, и утром он не исчез – все это не означало, что они действительно были парой. Если ей вообще это нужно. Брайар фыркнула, мысленно насмехаясь над собой. Неужели у нее еще остались хоть какие-то сомнения?
Она потянулась на простынях, и от мысли, что Нокс перенес ее в постель, на ее лице снова появилась глупая улыбка. Девушка поднесла руку к губам и провела по ним кончиками пальцев. Она даже не беспокоилась из-за того, что могла показаться ему очень тяжелой. Нокс перенес ее на кровать, не захотев будить, когда она уснула на диване… хотя мог бы просто оставить ее там.
Спрыгнув с кровати, Брайар провела рукой по своим непослушным волосам, взглянула в зеркало и пожала плечами. Решив, что попытки усмирить шевелюру все равно обречены на поражение, девушка босиком прошлепала в кухню.
Нокс стоял у плиты. Он был без футболки. Брайар смотрела на его широкую мускулистую спину с татуировкой в виде дракона, ползущего по его ребрам и исчезающего на груди. От этого зрелища у нее даже слюнки потекли, и она переступила с ноги на ногу, приказав своему либидо немедленно уняться.
– Привет, – сказала она, чувствуя, как бабочки вспорхнули у нее в животе.
Нокс был у нее на кухне, да еще и готовил завтрак.
Он действительно остался у нее.
– Привет. – Нокс посмотрел на Брайар через плечо и улыбнулся. – Проголодалась?
Она кивнула и уселась на один из высоких табуретов, сжимая колени, как будто это могло унять дрожь в ее теле. Ей хватило бы пальцев одной руки, чтобы пересчитать улыбки, которыми наградил ее Нокс. И большинство этих улыбок она увидела этой ночью. Брайар обрадовалась, что сегодня этот счет увеличится.
– Отлично. Все почти готово.
Два тоста с громким щелчком подпрыгнули в воздух. Отступив назад, Нокс принялся перебрасывать горячий хлеб с ладони на ладонь. Наконец он отправил тосты на заранее приготовленные тарелки.
Брайар захлопала в ладоши:
– Впечатляет.
И это действительно произвело на нее впечатление. Но речь шла не только о его искусстве спасения тостов, а и об игре мышц на его обнаженном торсе.
Нокс подмигнул:
– У меня особая манера.
Он разложил по тарелкам завтрак. Глядя на гору еды, Брайар подумала, что после всего этого у нее уже никогда не появится чувство голода.
– Кто будет все это есть?
– Мы.
Неожиданно он прижался к ее губам в долгом поцелуе, прежде чем устроиться на табурете рядом с ней.
– Обычно я обхожусь без завтрака, – призналась Брайар.
– Это ужасно. Тебе что, никто не говорил, что это самый важный прием пищи?
– Да, я это слышала. Просто я предпочитаю поспать лишних десять-двадцать минут.
Посмотрев на часы, девушка ахнула:
– Сейчас и в самом деле одиннадцать?
– Ага, так что это бранч[7].
И Нокс указал на тарелки с яичницей-болтуньей, беконом и тостами.
– Я не помню, когда в последний раз так долго спала.
– Ты поздно уснула.
Он посмотрел на нее с таким выражением, как будто хотел съесть еще и ее, и убрал волосы с ее плеча.
Брайар взглянула ему в глаза.
– Мы могли уснуть и позже…
Если бы занялись любовью…
Его потемневший взгляд обжег ей кожу.
– Еда остывает.
Девушка переключила внимание на свою тарелку.
– Ммм, – с наслаждением протянула она, отправив в рот кусочек яичницы. – Очень вкусно.
– Я не так уж хорошо готовлю, но яичница и спагетти получаются у меня неплохо.
– Потрясающе! Спасибо.
Он подмигнул ей, и при виде этого незнакомого, беззаботного Нокса она затрепетала. Это было опасно. К хорошему привыкают быстро.
Ее телефон сообщил о поступившем сообщении. Брайар прочитала появившуюся на экране надпись: «Не забудь привезти десерт».