Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Море остывших желаний - Лариса Соболева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Море остывших желаний - Лариса Соболева

358
0
Читать книгу Море остывших желаний - Лариса Соболева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 84
Перейти на страницу:


На завтрак Бельмаса допустили в столовую, где помимо Шаха за столом сидела и та самая эффектная женщина.

– Моя жена Дина, – представил ее Шах.

– Георгий Иванович, – поклонился, привстав, Бельмас.

Она лишь кивнула и продолжила завтракать. Никаких разговоров не велось, завтрак проходил в молчании. Бельмас поглядывал на Дину, озадачившись: неужели та приходила вчера к дверям его комнаты? Но он не получил от нее ни одного взгляда, который бы помог ответить на вопрос. Дина не замечала гостя, будто его здесь и не было. Впрочем, с мужем она тоже не обменивалась взглядами, была поглощена едой, хотя нельзя сказать, что ела женщина с удовольствием. «Нет, за дверью была не она, – решил Бельмас. – Вон как завешана брюликами... От камешков и мужа-красавца не мечтают убежать». Он решил разрядить атмосферу немоты, повернулся к хозяину дома:

– Ты приготовил то, что я просил?

– Разумеется, – сказал Шах. – И помощника подобрали.

После завтрака Бельмаса отвели переодеться в униформу рабочего. Свой личный инструмент, мобильный и удобный в обращении, он спрятал под комбинезоном. Но когда ввели такого же «рабочего», Бельмас невольно издал стон. Дьяков ухмыльнулся:

– Не нравлюсь? Ты мне тоже.

– Готовы? – спросил Склиф. – В машину.

Их посадили в джип. А там уже находился сам. То есть Шах. Почему-то главари шаек предпочитают джипы, словно другие автомашины слишком малы для таких больших людей. Бельмас ехал и с трудом удерживал язык, чтоб не спросить Шаха: ты тоже с нами на дело? Но это было бы глупо. А вот напарник ему действительно не нравился: молодой, злющий, будто его обидело все человечество. Вдруг Бельмас очнулся: дорога вела к порту.

– Нам разве не в центр? – поинтересовался он.

– Сначала заедем на стоянку яхт, – обернулся Шах с улыбкой. – Я тебе кое-что покажу.

Машина стала во дворе яхт-клуба. Никто не торопился выйти.

– Нам выходить? – снова проявил любопытство Бельмас.

– Сиди, – бросил Склиф.

– И внимательно смотри, – не оборачиваясь, произнес Шах.

Чуть поодаль остановился микроавтобус. Из него выпрыгнули четверо парней, затем... Бельмас весь собрался, непроизвольно подался корпусом вперед, ближе к лобовому стеклу, увидев Горбушу, Державу, Святослава и Артура. У всех четверых руки соединены у паха, на плечи каждого наброшен пиджак. Бельмас заподозрил, что ребята в наручниках или просто со связанными руками. И понял: Шах придумал какой-то трюк.

Тем временем из микроавтобуса спрыгнули на землю Ксения и Сандра. Всех узников повели к причалу. Водитель завел мотор, подъехал ближе, Склиф вышел из джипа и тоже направился к причалу. Теперь Бельмас мог видеть, как его дочь и остальные погружались на... Этот корабль Шах назвал яхтой! Бельмас не знаток водного транспорта, но определил, что яхта супер: белоснежная, моторная, прогулочная, либо сделанная по индивидуальному заказу, либо купленная за границей. Был у него знакомый, помешанный на яхтах, от его помешательства Бельмас когда-то уставал.

– Куда их? – не удержался он от вопроса.

– Покатаются, – отозвался Шах.

– Разреши подойти к ним, – попросил Бельмас достаточно требовательным тоном, чтобы разозлить Шаха.

– Нет, Бельмо. – Шах повернулся к нему всем корпусом. – Я хотел, чтобы ты убедился: с ними полный порядок.

– У Державы рожа побита. Разве порядок?

– Ну да, врезал я ему, – похвастал Дьяк. – Должок вернул. Я б и тебе, Бельмо, врезал за ту шутку с табличкой.

– Сопло захлопни, когда дяди говорят, – огрызнулся Бельмас. Пацан засопел носом, отвернувшись от него. – Шах, что это значит? Ты что задумал?

– Это значит, что я хочу получить документы, – ответил тот. – Не беспокойся, они выйдут в море, подышат воздухом, насладятся простором. Если же в твоей работе произойдет сбой, то все до одного утонут. Вместе с яхтой. И никаких следов не останется.

– Яхту не жалко? Чай, дорогущая.

– Не очень. Всего полтора миллиона евро. В долларах, конечно, больше. Приятель уступил.

– Совсем дешево, – хмыкнул Бельмас.

– А чтобы полностью обезопасить себя в том случае, если ты не справишься, я заявлю, будто на яхту совершено нападение, ее угнали. Ты понял меня, Бельмо?

– Понял.

Бельмас откинулся на мягкую спинку, стиснул зубы и вцепился руками в сиденье. Только бы не припечатать сейчас Шаха кулаком! Не время. Побеждает терпеливый. А терпеливый умнее несдержанного.

Яхта отчалила, поплыла по реке в сторону Азовского моря. М-да, попробуй их достань теперь...

Колеса джипа зашуршали, машина разворачивалась.

Глава 21

Написав «шапку» протокола, Сербин перехватил затравленный взгляд Вадима, который тот тут же спрятал.

– Ну, как? – начал Сербин, догадываясь, что задержанному очень и очень хреново. – Вам есть что сказать?

– Адвокат где? – уже не так напористо и не так требовательно, но все же спросил Вадим.

– Ищут.

Оленин рассказал Сербину, какая паника царит в доме Гринько из-за исчезновения Артура, сколько слез ему пришлось вчера выдержать. Но это мальчику необязательно знать.

– Я дал вам время подумать, – произнес следователь мягко. Сейчас на Вадима лучше не давить, в изоляторе люди становятся неадекватными. – Ничего не хотите мне рассказать?

– Мои слова что-нибудь изменят? – И все же в его интонации прозвучала надежда – сладкое слово для человека в его положении.

– Если я найду хоть одну зацепку, которая поможет доказать вашу невиновность, буду работать. Поверьте, мне совершенно не нужно, чтобы в тюрьме сидел невиновный человек, а убийца гулял на свободе. Вас спасет только правда.

– Отца я не убивал. И Таю тоже. В тот вечер, когда я разговаривал с Таей, это было в девять вечера, она сказала, что вы приходили и допрашивали только ее. Сказала, что вы интересовались ключом от ее кабинета. Тая была напугана...

– Почему?

– Она думала, вы ее подозреваете. Боялась. Вы же разговаривали только с ней. А потом решила, что я... Она тоже так подумала.

– Не понял: как?

– Ну, она спросила: «Это не ты?» То есть не я ли убил отца.

– У нее были причины так думать?

– Да не было! – излишне темпераментно выкрикнул он. – Не было! Все из-за дурацкого ключа. В среду перед убийством отца я зашел к ней в кабинет, вышли мы вместе. Мне надо было купить сигарет, я искал бумажник. Вспомнил, что оставил его у Таи. Она дала мне ключ, попросила проверить, закрыл ли я дверь. Я забрал бумажник и вернул ей ключ.

– И все же, почему она решила, что вы могли застрелить отца?

1 ... 55 56 57 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Море остывших желаний - Лариса Соболева"