Книга Звёздный король - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я решил остаться здесь.
Герсена, с одной стороны, удивило и ошеломило это заявление. Но с другой – это только подтверждало его мысли.
– Значит, – сказал медленно Кирт, – вы хотите жить на этой планете вместе с Хильдемаром Даске?
– Да!
– Вы знаете, что может произойти? Он может опять сделать вас своим рабом. Или убить, чтобы съесть, и я буду виноват в том, что оставил вас здесь.
Лицо Рампольда было непроницаемо.
– Может быть, все будет так, как вы говорите, но я не могу, не имею права оставить в одиночестве Хильдемара Даске!
– Подумайте хорошенько, – предложил Герсен, – Учтите, что здесь вы будете один. И он будет более жесток, чем прежде, после всего, что произошло.
– Я надеюсь, что вы оставите мне кое-что для жизни: оружие, лопату, немного пищи…
– А что вы будете делать, когда пища кончится?
– Я буду искать ее на этой планете семена, рыбу, коренья, орехи. Они, конечно, могут быть ядовитыми, но я предварительно очень тщательно все проверю. А что еще остается делать?
Герсен покачал головой.
– Было бы лучше, если бы вы вернулись на Альфанор. Здесь Хильдемар Даске постарается отомстить вам за все, не забывайте этого!
– Я не могу отказаться от такого шанса, – упрямо гнул свою линию Робин Рампольд.
– Ну, как хотите!
Корабль поднялся над лугом, оставив внизу Рампольда, со скудной грудой снаряжения Планета стала зелено-голубой и вскоре совсем исчезла со смотровых экранов,
– Вот, джентльмены, вы и посетили планету Луго Тихальта, – Герсен угрюмо обратился к Келле и Деттерасу.
– Да, – равнодушно отозвался Келле, – хоть и окольным путем, но вы выполнили условия нашего договора. Деньги теперь ваши.
Герсен покачал головой.
– Вот этого не нужно. Я предлагаю сохранить существование этой планеты в глубокой тайне, чтобы препятствовать ее осквернению. Как вы смотрите на это предложение?
– Очень хорошо, – кивнул Келле, – я согласен.
– Я тоже, – ответил Деттерас, – только при условии, что я смогу вернуться сюда в другой раз, при более спокойных обстоятельствах.
– И еще одно условие, – вставил Герсен. – Третья часть депонированного счета принадлежала Аттелю Малагате. Поэтому я предлагаю, чтобы эта сумма была переведена на счет мисс Атроуд в качестве некоторой компенсации за все то зло, которое ей было причинено по приказу Малагате-Горе.
Ни Келле, ни Деттерас против такого предложения не протестовали. Паллис попробовала было искренне возражать, но затем неохотно согласилась и вскоре еще больше оживилась.
Оставшаяся далеко за кормой желтая звезда превратилась в крохотную искорку и вскоре вообще исчезла даже с экранов электронных телескопов.
Годом позже Кирт Герсен возвратился на планету Тихальта в своем старом космическом корабле модели 9В, но уже один.
Зависнув на орбите, он внимательно осмотрел долину через телескоп, но не обнаружил признаков человеческого обитания. Нельзя было забывать, что на планете остался энергомет и он вполне мог находиться в руках Красавчика.
Кирт дождался прихода ночи и посадил корабль на горный склон над долиной реки. Подошла к концу долгая тихая ночь. На заре Герсен отправился вниз, в долину, стараясь не выходить из-за прикрытия деревьев.
Где-то далеко впереди он внезапно услышал стук топора. Чрезвычайно осторожно он приблизился к источнику звука.
На опушке леса Робин Рампольд разрубал упавшее дерево. Герсен медленно подошел поближе. Лицо Рампольда округлилось, он выглядел загорелым, сильным, здоровым. Кирт окликнул его по имени, и Рампольд поднял голову, недоуменно глядя по сторонам.
– Кто это?
– Кирт Герсен.
– Выходите же, дорогой, нечего скрываться! – Герсен вышел на опушку, осторожно озираясь вокруг.
– Я боялся, что смогу натолкнуться на Хильдемара Даске.
– А… – засмеялся Рампольд. – Вам нет необходимости его бояться.
– Что? Он мертв?
– Нет. Он жив и здоров. Но живет сейчас в небольшом загончике, который я соорудил для него. С вашего разрешения, я не позволю вам взглянуть на него, так как загон этот находится в потайном месте, хорошо спрятанном от любого, кто может ненароком посетить эту планету,
– Ясно, – кивнул Герсен. – Значит, вы все-таки одолели этого негодяя.
– Конечно! А вы что, сомневались в этом? У меня было гораздо больше средств, чем у него. За ночь я выкопал яму и соорудил западню. Утром Хильдемарчик тайком подкрался, надеясь конфисковать мои запасы, но угодил в яму, и я пленил его. Теперь он стал уже совсем другим человеком. – Робин взглянул Герсену прямо в глаза. – Вы не одобряете этого?
Кирт пожал плечами.
– Я прибыл, чтобы забрать вас с собой в Ойкумену.
– Нет, – резко ответил Рампольд, – Я уже как-нибудь доживу свой век здесь, вместе с Хильдемарчиком. Это прекрасная планета, и она мне очень нравится. Я нашел здесь отличную пищу, которая нам обоим вполне подходит, к тому же я ежедневно показываю Хильдемарчику те фокусы, которым он сам научил меня за долгие семнадцать лет.
Они побрели по долине к месту предыдущей посадки.
– Здесь необычайно причудливая жизнь, – объяснял Рампольд. Каждая форма организмов без конца переходит в другую. Только деревья остаются без изменении.
– Это я уже знаю, – заметил Герсен, – от человека, Который первый обнаружил эту планету.
– Идемте, я покажу вам могилу Уорвина!
Рампольд подвел Кирта к рощице из тонких белоствольных деревьев. Сбоку от них росло деревце, заметно отличающееся от других. Ствол его пронизывали пурпурные жилки, листья были плотными и темно-зелеными.
– Вот здесь и покоится Джайл Уорвин, – сказал Рампольд.
Герсен постоял немного, глядя на это удивительное деревце, затем повернулся и окинул взглядом долину. Все было в ней прекрасно и безмятежно, как и прежде.
– Что ж, тогда я отправляюсь в путь! Возможно, я уже никогда сюда не вернусь. Вы уверены, что хотите здесь остаться навсегда?
– Абсолютно! – Рампольд посмотрел в сторону солнца. – Вы уж извините, но я опаздываю. Хильдемарчик будет дожидаться меня. Жаль его разочаровывать, И желаю вам на прощанье удачи.
Он поклонился, пересек поляну и исчез в лесу.
Герсен еще раз пробежал взглядом по долине. Эта планета уже не была девственной – она познала зло. Ощущение запятнанности окутывало теперь все, что видел Герсен. Он вздохнул, повернулся к могиле Уорвина, нагнулся, схватил за стволик деревце и вырвал его из земли. Разломив на куски и разбросав их в разные стороны, он повернулся и медленно побрел по склону к своему кораблю.