Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Клятва огня - Серж Брюссоло 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва огня - Серж Брюссоло

194
0
Читать книгу Клятва огня - Серж Брюссоло полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:

– Ну а ты? – в свою очередь, поинтересовался Нат. – Ты тоже выглядишь довольно живым, не так ли? Где же ты был в тот день, когда облако горячего пара убило половину жителей Аквадонии?

Анандрабал отвел глаза.

– Я был в другом месте, – проворчал он. – Совершал ритуалы…

– О, ну конечно! – воскликнул Нат с издевкой. – Ну так поспеши вернуться к своим ритуалам, потому что грядет другая катастрофа. Метеорит остынет, а озеро замерзнет. И когда не останется больше ни крупицы тепла, мы все погибнем.

– Да, я знаю, – вздохнул старик. – Ты прав. Именно так все и произойдет.

Нат вытаращил глаза:

– Так почему же ты только что утверждал обратное?

Анандрабал пожал плечами:

– Потому что мы все равно ничего не сможем поделать. Серый народ слишком могуществен. К чему же понапрасну проливать людскую кровь? Уж лучше умереть от холода – мирно, спокойно, погружаясь в приятный сон без пробуждения. Я не так уж несведущ, как ты полагаешь. Мне уже давно известно о существовании этих уничтожителей миров; я просто надеялся, что до нас они не доберутся. Увы, боги распорядились иначе. Поверь мне, мой мальчик, война, которую ты затеваешь, уже проиграна. Никому никогда не удавалось одолеть демонов холода. Уже и не сосчитать число миров, которые они погубили.

Весь последующий час Нат тщетно пытался заставить мага изменить свое мнение. Но Анандрабал твердо решил умереть и не собирался пошевелить и мизинцем, чтобы изменить положение вещей. Тем не менее, стремясь доказать ему, что он заблуждается, Нат подробно рассказал ему обо всех своих попытках помешать Горну и его приспешникам. Когда он описал ему свое покушение на снежный кокон, Анандрабал хрипло рассмеялся.

– В чем дело? – встрепенулся Нат.

– Кажется, я знаю, о чем ты, – проворчал колдун. – Кокон был защищен плазмой, которая облепила тебя, как клеем, и едва не задушила. Верно?

– Да…

– Если бы ты посоветовался со мной заранее, я бы смог тебе помочь. Все эктоплазмы во вселенной состоят из одинаковой материи, и их можно пронзить кинжалом из циркания.

– Из чего?

– Это такой инопланетный металл, тот самый, из которого состоит метеорит, лежащий на дне кратера. После столкновения кое-какие осколки этого небесного тела время от времени поднимаются на поверхность. Минерал, о котором я говорю, обладает исключительной прочностью, и в то же время он очень легок – намного легче титана. Я раздобыл некоторое его количество и выковал из него кое-какие инструменты, с помощью которых можно изгонять эктоплазмы, возникающие при магических ритуалах. Если ты будешь упорствовать в своих воинственных намерениях, я могу дать тебе один из своих кинжалов. Уверен, что таким клинком можно пронзить плазму, которая защищает коконы серых людей.

Нат не заставил себя уговаривать и последовал за колдуном в его лабораторию, битком набитую какими-то вонючими кореньями и причудливыми тварями. Там колдун вручил ему очень острый тонкий стилет с лезвием длиной около тридцати сантиметров, изготовленный из какого-то незнакомого матового металла черного цвета.

– Бери, у меня есть еще два, – махнул рукой старик. – На мою жизнь этого хватит с лихвой. Я всегда терпеть не мог эти эктоплазмы. Они липкие и зловонные и пытаются любыми средствами залезть тебе в рот, чтобы задушить. Они охотно пользуются магическими обрядами, чтобы просочиться в наш мир. Их следует опасаться: немало неосторожных магов лишились жизни из-за этой пакости.

Нат привязал кинжал прочным кожаным шнурком к своему предплечью и, поблагодарив Анандрабала, отправился к себе.

Вернувшись в отведенную ему комнату, он растянулся на тюфяке и закрыл глаза. Ему удалось поспать целых два часа, пока не рассвело.


Когда горн протрубил подъем, он вместе со всеми остальными потянулся в столовую, где получил обычный паек в виде похлебки из полбы с вареной рыбой. Никто с ним не заговаривал; соседи по столу перешептывались, бросая на него косые взгляды. Нат понимал, что все эти люди считают его презренным предателем, но не особенно тревожился по этому поводу – ему сейчас хватало других, более серьезных забот.

Поднявшись на смотровую площадку башни, он обнаружил там Отакара, который, прильнув к подзорной трубе, внимательно осматривал горизонт. К сожалению, густое марево над горячей поверхностью озера не позволяло видеть достаточно далеко.

Прислушавшись, Нат уловил далекое потрескивание.

– Это лед, – сказал он. – Озеро замерзает, и льды постепенно окружают нас. Через несколько часов граница оледенения подступит к самой Аквадонии.

– Знаю, знаю, – хрипло отозвался Отакар. – Я сверился с показаниями зондов, они тоже указывают на то, что метеорит быстро остывает. Ты был прав. Вода замерзает даже на большой глубине. Я должен поговорить со своими людьми.

– Прикажите им изготовить нарты, – предложил Нат. – На пирогах нам теперь до берега не добраться.


Утро прошло в лихорадочных приготовлениях. Используя запасы бамбука, солдаты мастерили из него лыжи и снегоступы. Лафеты трех пушек поставили на полозья. Затем люди занялись изготовлением стрел и заточкой копий. Нат, произведенный по такому поводу в инструкторы, рассказал солдатам все, что ему было известно о серых людях, и посоветовал им уклоняться от всякого физического контакта с ними.

– Избегайте рукопашной, – настойчиво твердил он. – Иначе они высосут ваше телесное тепло, и вы замерзнете в мгновение ока. Любая попытка убить их возможна только на расстоянии.

– А у них есть оружие? – встревожился один из сержантов.

– Не знаю, – признался Нат. – Те, кого я видел вблизи, были безоружны. Однако их задача состояла в том, чтобы внедриться к нам, поэтому они старались выглядеть дружелюбно. От горожан никакой помощи не ждите: они все отравлены колдовским снегом. И если пойдет снег, защищайтесь от него всеми возможными способами. Капюшоны, перчатки – все это должно быть непромокаемое. Если хоть одна снежинка попадет вам на кожу, ее яд проникнет вам в кровь и превратит вас в счастливых идиотов. Поверьте, я ничуть не преувеличиваю опасность, и те, кто сейчас хихикает в задних рядах, вполне могут оказаться первыми жертвами отравления.

Он еще долго продолжал в таком тоне, не испытывая особой уверенности, что его слова принимают всерьез. В глазах большинства этих солдат он был жалкой мокрой курицей, и никто не хотел быть на него похожим.

Ему пришлось потратить немало сил, убеждая присутствующих, что женщинам нужно спешно поручить пошив комбинезонов из промасленной ткани, которые бы защитили солдат от соприкосновения со снегом.

– Горячие испарения озера будут с каждым часом слабеть, – объяснил он Отакару, – и через некоторое время уже не смогут защитить людей от колдовства. Чем больше уходит тепло, тем уязвимее они становятся.

– Ты же говорил, что у тебя есть противоядие! – прорычал правитель озерного города.

1 ... 55 56 57 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва огня - Серж Брюссоло"