Книга В Париж на поминки - Назим Зейналлы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фуад привстал и молча вытаращил глаза на меня. Я пожал плечами:
− Это психи так решили. На общем собрании.
− Понимаю, − через минуту сказал Фуад, вздохнув. − Им всё можно!
−Забыл тебе сказать, пистолет, с которым мы пошли на этого зверя, оказывается, был пневматическим.
− А внешне не отличишь.
− Конечно, особенно когда выпил столько коньяка, − пробормотал я с укором.
Не получив ответа, после недолгой паузы я перешёл к главному и не совсем приятному:
− Октай при встрече ещё сказал: “надо вернуть деньги”. Ты меня слышишь?
Фуад уставился на меня и произнёс:
− Ничего себе! Ты шутишь? А…как они узнали? Хотя с их возможностями…
− И если мы не вернём, за ними приедут…
− Пускай едут. Разберёмся! − с яростью сказал Фуад.
− Нет, Фофа, это не тот случай. За ними приедут другие, у нас есть родные… Не забывай.
− Ну…всё понятно. Согласен, мы не можем рисковать их жизнью. Придётся, к сожалению. Верни! − сказал он растерянно.
− Но два месяца мы побыли миллионерами! − с гордостью заметил я и, оглядевшись, добавил: − А может, что-нибудь придумаем? Покажем, кто здесь хозяин!
Фуад выжидательно на меня посмотрел.
− Не торопи меня. Не торопи… надо подумать! Мудрые говорят: ”Со львами надо быть лисой. Хитрой лисой!
После небольшой паузы Фуад опустил голову и еле слышно спросил:
− Ты вспоминаешь нашу поездку?
− Можешь не шептать. Кроме нас, на крыше никого нет.
Фуад запнулся и вовсе умолк. Опять наступила тишина. Я проглотил слюну, кивнул и после долгого молчания ещё тише произнёс:
− Да, часто…
Фуад улыбнулся и положил руку мне на плечо.
Перед нами в полутьме лежал безмолвный город и только кое-где блестели слабые огоньки.
Зазвонил мобильник.
− Малик, где ты?
− На небе!
− Брось шутить, ангел мой, − засмеялась жена в ответ. − Сафура только что звонила. Спрашивала тебя.
− Хорошо. Скоро спустимся. Только крылья почистим.
− Рыбалка намечается?! − оживился Фуад и радостно потрепал меня за ухо.
Я пожал плечами.
Мне надо было догадаться, что встреча с Сафурой не принесёт ничего хорошего. Хотя, как сказать!
Мы сидели на кирпичном дымоходе, качали ногами и ещё не знали, что нас ждёт впереди: Фуад поедет за сыном в Японию, вернётся после долгих скитаний с гаремом из семи красавиц, а я получу в подарок двух слонов, настоящих огромных индийских слонов. Там, внизу, лежал наш город, амфитеатром спускающийся к морю. Над башенным храмом Утренней зари, у подножья которого жили мои предки, из-за моря выплывало круглое пятно огромного солнца и разбудило этот мир.
Неожиданно с небо полил тёплый дождь. Мы подняли головы и увидели разноцветное стадо облаков. Утренний ветер с моря доносил шум волн, запах моря и земли. Зарождался новый день.