Книга Прибытие на Марс - Иван Беров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что с часовыми на посту каппа-три-ноль-один?
– На связь не выходили вот уже дважды.
А вот и причина так необходимого визита к Ксайрсу. Зул-ка-Ред остро почувствовал, что настоящие неприятности уже пришли в его жизнь, недаром в душе опытного воина зарождались сомнения, смешанные с чувством опасности и тревоги. Пост каппа-три-ноль-один, выполнявший функции воздушного наблюдения, не отвечал на стандартный позывной дежурного диспетчера вот уже который раз. Гайрат был уверен на все сто процентов в несущих там вахту солдатах, поскольку лично их обучал, в том числе ответственности и дисциплине – главным помощникам хорошего солдата. Но сейчас уже поздно было что-либо менять. Его бывшие воспитанники не вышли на связь – значит, они уже пребывают не в мире живых.
– Надо было раньше разбудить меня! – громко рыкнул на часового Зул-ка-Ред, лихо набрасывая на голое тело эластичную ткань походного комбинезона. – Скажи Ксайрсу, что я уже иду, – отдал приказ гайрат, но вспомнив, что его скорость передвижения по территории комплекса намного выше, чем у человеческого существа, принесшего ему плохие новости, небрежно махнул рукой в сторону поспевавшего следом человека. – А-а-а, ладно, я сам ему скажу, – небрежно пробурчал гайрат, быстро направляясь в сторону штабной комнаты.
– Наконец-то! – произнес сидевший в кожаном кресле человек, когда фигура гайрата плавно вошла в комнату брифинга.
Человек, ожидавший визита гайрата, имел внешность немощного старика с аккуратными очками для близоруких, седые редкие волосы у висков и лысую макушку. И, как всегда, на нем был обычный для человека его профессии набор одежды: рубашка, жилетка, обыкновенные брюки, ну и, конечно же, неизменный атрибут всех докторов, белый халат из нетканого материала.
– С какой радости ты будишь меня посреди ночи, да еще и по всяким пустякам? – спокойно, но с небольшим вызовом произнес гайрат, сразу давая понять о своем недовольстве столь неожиданным визитом.
– Это вопрос? – осведомился ученый.
– Нет, в данном случае, если я здесь, – мягко произнес гайрат, – значит, это утверждение.
– Остришь? – нахмурился Ксайрс. – Остри дальше. А я вообще-то разбудил тебя только потому, что ты отвечаешь за подготовку одного интересующего многих молодого пирата.
Зул-ка-Ред напрягся, едва услышал эти слова.
– Это такой неприметный молодой человек двадцати четырех лет от роду, коего ты должен был вот уже шестой год обучать боевым искусствам. Такой невысокого роста по меркам людей – всего метр восемьдесят, темные волосы, коричневые глаза, аккуратная внешность.
– Перестань! – гайрат гневно сверкнул глазами, показывая свое недовольство. Он и так прекрасно знал, о ком вел свою речь Ксайрс. Очередное испытание от сумасшедшего доктора для невезучего парнишки. Двадцать четыре года и всего шесть лет специальной подготовки – в настоящее время такая характеристика могла поспособствовать только лишь быстрой смерти на поле боя. Недаром армия Красного Сектора обучает своих солдат с раненнего возраста, принимая в обучение совсем еще маленьких детей. И делают это лишь только с тем, чтобы затем через двадцать лет обучения многие из них смогли бы выйти на поле брани, и каждый смог бы заменить своего товарища в любой ситуации и при любом раскладе боя.
– Скартари Триз еще не готов, – холодно ответил мастер боевых искусств.
– Не готов к чему, Зул-ка-Ред?
«Я бы отвинтил твою головенку, старикашка, – злобно прищурил глаза Зул-ка-Ред, – даром что ты умный, паршивец. Все-таки умные люди все еще сохранились несмотря ни на что, только почему-то они всегда выплывают не в то время и не в том месте!»
– Ты хочешь послать моего ученика к посту каппа-три-ноль-один, не так ли? – Зул-ка-Ред знал ответ на свой вопрос, но этикет требовал, чтобы собеседник сам произнес эти слова.
– Почему бы и нет, – согласился Ксайрс. – Ведь ты уже обучаешь его целых шесть лет.
– Для хорошего солдата этого мало.
– Да, но лидеры пиратских кланов ждут от меня результатов уже сейчас.
– Это твои проблемы, Ксайрс, – холодно бросил гайрат.
Старый доктор необычно быстро для своего возраста встал с кресла и подошел вплотную к гайрату.
– Твои прямые командиры настаивали на этой встрече. Они даже противника подобрали ему подходящего, – в глазах старого доктора отразились все грозовые бури прошедшего десятилетия. – Как бы это ни звучало парадоксально, но мои научные труды пропорционально зависят от того, как твои ученики машут руками и ногами.
«Обычная точка зрения дилетанта», – подумал гайрат, но вслух сказал другое:
– Ты говорил, что такой человек, как Триз, существует лишь в единственном экземпляре.
– Верно, – подтвердил доктор, – метаморфов больше нет. Пока что нет, – поправил сам себя Ксайрс. – Но есть гладиаторские бои. Есть чемпионы.
– С этими слабаками, которые только и могут, что крушить листы из металла, Скартари расправится играючи, – прорычал Зул-ка-Ред.
– Тогда чего ты медлишь? Отправь Триза на место крушения корабля, и все вопросы сразу же решатся.
«Ах, вон оно что, – сообразил Зул-ка-Ред, – хотят сделать себе небольшое развлечение. Ну что ж, попробуем подыграть командирам, но сделаем это по-своему».
– Тогда мне не ясно, почему сюда пришел лично ты, а не один из пиратских вожаков, – гайрат быстро и аккуратно развернулся в сторону большого голографического экрана, на котором появилась карта местности.
– А ты проницательный, – хрипло рассмеялся Ксайрс. – Почему же тебя до сих пор не сделали командиром космического корабля или смотрителем какой-нибудь крепости? Удивляюсь вашему недальнозорству, коллеги пираты.
– Ты ведь не за этим сюда пришел, не так ли?
– Верно, – хищно улыбнулся Ксайрс.
– Тогда говори быстрее, какие гадости у тебя на уме, и убирайся в свою лабораторию!
«Пока я тебя не прикончил», – хотел добавить гайрат, но вовремя сжатые кулаки быстро смягчили его ярость.
Что-то во всем этом было не так. Но вот только что именно? Ответа Зул-ка-Ред не знал, но упорно продолжал поиски отгадки, которая должна была лежать на поверхности.
Пока что все было как обычно, система не давала никаких подозрительных показаний, кроме разве что странного происшествия в западном секторе, неподалеку от станции противоракетного комплекса. Что-то странное всплывало в памяти компьютера, связанное с возможной посадкой корабля, сбитого на невысокой орбите. А вот кто на этом корабле мог прилететь?
– Видишь ли, – начал старый доктор, – твой часовой нанес тебе свой визит далеко не первому в очереди.
– Система! – проорал гайрат. – Телепортация!
Ксайрс хотел было увернуться от быстрой руки Зул-ка-Реда, но гайрат был намного сильнее и быстрее немощного старика. Применив тот же прием, что и с часовым, мастер по рукопашному бою смело шагнул в открывшееся перед ним белое пятно телепортационного окна.