Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Майами - Марк Фишер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Майами - Марк Фишер

189
0
Читать книгу Майами - Марк Фишер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:

Взволнованный Бернар Прис, кое-как преодолев свою чрезвычайную застенчивость, неуверенно протянул руки вперед, как на медосмотре, и хотел было обнять ее.

– Но-но-но, – быстро отреагировала Николь, деликатно отстраняя вспотевшие ладони Приса, – не так быстро.

Он слегка удивился, но подчинился и даже попытался извиниться.

– Знаешь, чего бы мне хотелось на самом деле? – спросила Николь, слегка усложняя условия игры.

– Э, нет…

Она изобразила смущение, улыбнувшись и немного по-детски склонив набок головку, а затем пояснила:

– У меня есть фантазия… О, я не должна была использовать это слово, поскольку мы едва знакомы, но у меня такое впечатление, что ты – это я…

Прис стал пунцовым как маков цвет.

– Нет, не бойся, – возразил он, чувствуя, как под мышками стекают холодные струйки пота, будто он битых полчаса провел в сауне, – ты можешь сказать мне все, у меня тоже бывают фантазии…

«О да! Конечно бывают, я в этом уверена! – подумала Николь. – Только вот какие именно?!»

– Я фантазирую, – нараспев протянула она, – что когда мы с тобой в первый раз займемся любовью, хорошо было бы сделать так, будто я застала тебя под горячим душем. Что скажешь?

– Я… я думаю, что это превосходная идея, – с готовностью согласился он.

И тут же принялся раздеваться, одновременно пытаясь включить душ.

Прямо перед тем, как приступить к инсценировке, он повернулся к ней, желая убедиться, что она не передумает.

– Очень горячим, – настаивала она, – чтобы шел пар.

Едва за новоявленным Казановой закрылась дверь, Николь со змеиной гибкостью скользнула вниз к валявшемуся на полу пиджаку и выгребла из кармана все то, за чем пришла: видео, а также дискету и пресловутый чек на двести пятьдесят тысяч долларов!

Журналистка победоносно улыбнулась. Теперь следовало удалиться, предварительно усыпив подозрения Приса, который мог догадаться, что причины ее визита имели мало общего с эротикой. Николь извлекла из сумки листок бумаги и небрежно нацарапала:

«Мой муж только что позвонил мне на сотовый телефон. Убегаю. Позвони мне».

Номер телефона она выдумала на ходу. Потом, чтобы извинения выглядели более правдоподобно, она поднесла записку к губам, оставив сводящие с ума карминные отпечатки. Ее так и подмывало заглянуть в ванную с криком «Ку-ку!». Но она все же сдержала нелепый порыв, положила записку с извинениями на маленький столик у входа, бросила в сумку трофеи и поспешила покинуть каюту. А бедняга Прис, проведя полчаса в клубах пара, приобрел радикально багровый цвет: рискуя свариться под душем, он добросовестно воплощал «фантазию» Николь.

Глава 41

Николь поспешила разыскать мужа. Тот сидел в казино за столом, где играли в рулетку, с остервенением маньяка сосредоточив внимание на игре.

– Пойдем, – сказала она, – здесь нельзя оставаться.

– Что? Но я как раз отыгрываю проигранное вчера.

Накануне он действительно спустил тысячу двести долларов, после того как выиграл восемьсот. Выигрыш Роджера на данный момент составлял более двух тысяч долларов, и он не сомневался, что это только начало славной череды удач.

– Ставка больше, чем жизнь, – бросила она резким тоном, чтобы избежать дальнейших препирательств.

Он уступил и скрепя сердце встал из-за стола, собрав столбики жетонов, которые в его воображении уже выросли в колонну будущего счастья.

– Можно, по крайней мере, обменять это все? – спросил он у жены, указывая на свои жетоны.

Нельзя было лишить его законной сатисфакции. Николь кивнула, разрешая пойти к кассе. Загрузив в бумажник плоды игорных страстей, муж недовольно спросил:

– Теперь ты мне объяснишь, в чем дело?

– Мне удалось раздобыть доказательства, они тут, в моей сумке, но тот, у кого я их выкрала, несомненно, скоро обо всем догадается.

Покидая каюту Приса, который вряд ли стал ждать ее вечность, стоя под горячим душем, она понимала, что ее хитрость собьет его с толку лишь ненадолго. Внезапное бегство пылкой красотки наверняка покажется ему подозрительным, и если он обнаружит пропажу материалов, подготовленных Тарини, то, сложив два и два, тут же поймет, кто совершил мелкую кражу. Принимая во внимание важность документов, он сделает все, чтобы вернуть их обратно, из страха навлечь на себя гнев директора по связям с общественностью или, что еще хуже, лично патрона Тарини, пресловутого Блейка, которого завтра ему впервые предстояло увидеть воочию.

Роджер не стал добиваться подробных объяснений, он ограничился тем, что последовал за ней без возражений, подавив досаду на то, что пришлось покинуть игровой стол, когда удача наконец ему улыбнулась. Ладно, по крайней мере, он хоть немного отыгрался!

Она дотащила его до каюты и объявила:

– Собирай свои чемоданы.

– Зачем, ведь мы покидаем судно не раньше завтрашнего утра. У нас полно времени.

– Нам нельзя оставаться здесь на ночь. Это слишком опасно.

– Что ты хочешь этим сказать?

У Николь не было времени отвечать, так как в дверь постучали.

Она схватила огромную пепельницу со стола, протянула ее мужу и тихо сказала:

– Это он, я уверена. Спрячься там, я открою ему, а ты нанесешь удар. Понятно?

По правде говоря, он вообще мало что понимал, так как все происходило слишком быстро, но покорно согласился встать за дверью. Николь открыла. Это на самом деле был Бернар Прис, распаренный, с мокрыми волосами, лицо его не утратило багрового оттенка, но на сей раз виной тому была не застенчивость, а злость.

– Заходи, зайчонок, – сказала она.

Нежные слова потрясли его, однако, шагнув в каюту, он ответил:

– Мне кажется, ты должна мне кое-что объяснить.

– Бей, – обратилась она к мужу.

Тот, занеся пепельницу над головой бедняги Приса, колебался, не решаясь ни с того ни с сего напасть на человека.

Бернар Прис изобразил насмешливую улыбку, словно догадался:

– Ты на самом деле сумасшедшая, не так ли?

Она нетерпеливо повторила:

– Давай же, бей!

Улыбка Пирса стала еще шире.

– Мужчины в униформе, любовь под душем, садомазохизм, – думаю, мы славно развлечемся, – медовым голосом перечислил он.

– Так ты наконец ударишь или мне придется сделать это самой?

Незадачливый любовник никак не мог уразуметь, что призывы Николь относятся вовсе не к нему. После минутного колебания он отвесил ей вялую пощечину, что все же разгневало Роджера, который, отбросив сомнения, со всего маху нанес удар по черепу помощника Тарини. Прис рухнул мешком.

1 ... 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Майами - Марк Фишер"