Книга Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси М. Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это было? — спрашиваю я, отстраняясь. Сара не признавалась в том, что я ей нравлюсь, но так того, кто тебе безразличен, не целуют.
— Просто эксперимент, — говорит Сара, уходя от прямого ответа. Она тянется ко мне, а я отстраняюсь, даже не успев понять, зачем это делаю. Возникает неловкая напряженная пауза.
Мы молчим, и мне тяжело дышать. Я чувствую, как напряжение нарастает с каждой секундой. Решаю прервать молчание первым.
— Пойдем завтракать, а то скоро уже звонок.
Да, вот так… мягко и непринужденно. Так и надо.
Сара качает головой.
— Мне нужно готовиться к зачету по географии. Так ты придешь вечером?
— Да, конечно.
— Хорошо, — говорит она, поднимая с пола рюкзак и закидывая его за спину. — Хочу познакомить тебя с Геральдо.
* * *
Во второй половине дня, после школы, я иду в гости к Саре.
Стены в ее доме украшены фотографиями женщины, вероятно, ее мамы. Самой хозяйки, однако, не видно, и на всех фотографиях, где Саре больше десяти лет, ее нет. Что бы с ней ни случилось, ясно, что она здесь не живет.
Пытаюсь придумать какой-нибудь вежливый способ расспросить о ней Сару — вдруг ее мама умерла, или, может, отец не первый член семьи, которого похитили суперзлодеи, и нам предстоит еще одна «неспасательная операция». От этих размышлений меня отрывает Сара.
— Пойдем, я покажу тебе свою комнату, — говорит она, указывая путь.
Спальня Сары выглядит так, будто там стошнило здоровенного робота. В углу лежат кучи болтов и гаек. Из-под кровати вылезают обувные коробки, полные проводов и пластиковых кнопок. На покрывале карта звездного неба, и похоже, что каждая звезда нарисована от руки при помощи кисточки и флюоресцентной краски. У стены стоит шкаф с книгами, среди которых в основном преобладают учебники. Судя по корешкам, пара романов на полках все же есть, но расставлены они по остаточному принципу — где было место. На обложке одного из них можно видеть изображение супергероя — обладателя длинных волнистых волос, целующегося с какой-то дикаркой. По крайней мере, мне так показалось — на девушке костюм из леопардовых шкур, а в руке дубинка, но, возможно, там нарисована и не дикарка. Сара, видимо, считает эти книги источником «полезной информации». Рядом с книжным шкафом лежит целая груда приборов. Очевидно, каждый из них — отдельное изобретение, но не похоже, чтобы все они были доведены до ума. Впрочем, уже имев в прошлом возможность попользоваться изделием, признанным Сарой конечным продуктом, сказать наверняка, прототипы это или работоспособные приборы, я не могу.
Бросив рюкзак на пол, плюхаюсь в кресло возле письменного стола. На нем лежит видавший виды черный ноутбук, украшенный наклейками с изображениями супергероев. На самой большой красуется физиономия Малинового Огня. Чудесно.
— Вот моя комната, — говорит Сара, произнося слова слишком быстро. Видимо, гости оказываются в ее спальне нечасто. Одновременно она старается загнать ногой под кровать коробки с проводами и кнопками. — Ну, как тебе?
На самом деле ужасно раздражает наклейка с изображением Малинового Огня. Если хочешь, чтобы я остался, милая, придется его чем-нибудь прикрыть.
— Круто, — говорю я вслух. — А как твой папа?
Сара улыбается.
— Вчера вечером он вернулся домой. Сказал, что его… просто отпустили.
Очевидно, от полноты чувств ей трудно рассказывать об этом, даже слезы на глаза наворачиваются.
— Не знаю, что там произошло, но я рада, что доверилась тебе.
— Угу.
Интересно, она поэтому так меня поцеловала утром? Или она солгала там, в Вилморе, когда сказала, что не хочет, чтобы я был ее парнем? Как бы там ни было, главное, что мой аргумент насчет «невозможности убить коллегу-ученого» на маму явно подействовал. Надеюсь, она не стала рассказывать Тейлору, что идею выпустить доктора Кинка подал я. Не хотелось бы, чтобы он имел основания пополнить список моих «слабостей».
— Он в больнице, — объясняет Сара, присаживаясь на край кровати. — Врачи говорят, все будет хорошо. У него сломаны три ребра и раздроблен палец. И много шрамов. Он вернется домой в эти выходные, и я тебя с ним познакомлю.
Знакомство с отцом? Разве этот пункт был в списке правил?
— Я представлю тебя как моего партнера по лабораторным, — добавляет Сара. — Он не должен знать, какие эксперименты мы проводим. А сказать ему, что ты мой парень, тоже нельзя — он будет волноваться.
Произнеся это, она закатывает глаза.
— Кстати, об экспериментах… — говорю я, поднимаясь из-за стола и присаживаясь на диван рядом с ней.
Сара засовывает руки под себя и смотрит на колени, не отрывая взгляда. Я хочу обнять ее, но она не смотрит мне в глаза и держится так холодно, что у меня не хватает смелости это сделать. Во время перемены она была так нежна со мной — почему же она не проявляет никаких чувств сейчас, когда мы одни и двери закрыты?
Решаю, что оба мы слишком нервничаем. Эксперимент, проведенный на перемене, мы затеяли с определенной целью — подразнить других людей. А теперь, когда мы наедине, все кажется таким… странным. Я придвигаюсь к ней, но Сара вскакивает на ноги прежде, чем я успеваю дотронуться до нее. Она берет из кучи на полу какой-то прибор и показывает мне.
— Хочешь посмотреть, над чем я сейчас работаю?
— Если эта штука взрывается, давай лучше выйдем на улицу.
Сара смеется.
— Нет. Нового оружия я пока не разрабатывала. Здесь в основном разные аксессуары. Вот, например, — говорит она, показывая мне металлический диск размером примерно с тарелку, к краям которого приделаны обрезки ремней безопасности. — Это голографический проектор.
— А, да?
Интересно, а отпечатки пальцев с его помощью нельзя изменять? Чтобы не пришлось тратить три тысячи долларов, которых у Гордона на счете, кстати, нет. Я проверял, он близок к овердрафту. Больше пятисот долларов потратить невозможно, а этого для покупки комплекта для создания голографического отпечатка недостаточно. Вместо комплекта я выписал на его имя журнал «Прекрасная суперзлодейка». На имеющиеся деньги удалось оформить полную подписку, так что в течение следующих двух лет Гордон будет практически каждый день получать что-то из их редакции.
К моей неописуемой радости оказалось, что помимо журнала подписчик может порадовать себя многочисленными приложениями: «Самые горячие злодейки», «Злодейки со всего света», «Игры плохих девочек» и прочими изданиями, богато иллюстрированными фотографиями полуобнаженных красоток. В дополнение ко всему этому великолепию в подписку Гордона входит великолепное издание «Самые ужасные злодейки года», снабженное подробными биографиями, которые живописуют «горячие преступления», совершенные моделями. И наконец, настенный календарь, украшенный изображениями моделей в купальниках.