Книга И вновь приходит любовь - Дебби Маццука
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рори скользил пальцами по ее ноге все выше, и она едва удерживалась от стона – его прикосновения необычайно возбуждали.
Тут он уселся рядом с ней на камень и, наклонившись, прижался губами к ее губам. Эйли тотчас же обвила руками его шею и запустила пальцы в густые черные волосы. «Какие же сладкие у нее губы», – промелькнуло у Рори. Он вдруг понял, что ему ужасно хочется увести ее куда-нибудь, туда, где им никто не помешает и где он сможет забыть о предстоящем сражении и обо всех угрозах, нависших над кланом. Но одной этой мысли оказалось достаточно, чтобы он мгновенно прервал поцелуй и отстранился от Эйлианны. Взглянув на нее, Рори пробурчал:
– Если ты не поостережешься, я уложу тебя на спину прямо здесь, у озера.
Эйли провела пальцами по его килту и тут же почувствовала, как дернулась от ее прикосновения возбужденная мужская плоть.
– Трава... На траве было бы лучше, – пробормотала она чуть хрипловатым голосом.
– Да, конечно. Но будь уверена, это дало бы клану еще больше пищи для пересудов.
–Да, верно. Я... э... забыла.
Он глухо застонал, когда она снова провела пальчиками по килту, и, поцеловав ее в шею, спросил:
– Может, пойдем в твою комнату? Мы могли бы продолжить начатое.
Эйли лукаво улыбнулась:
– Это такой ловкий способ удерживать меня в постели?
Рори рассмеялся.
– Да, верно. А что, поможет?
Он откинул волосы с ее разрумянившегося лица.
– Думаю, что поможет. – Она обвела пальчиком его губы. – Но не могли бы мы побыть здесь еще немножко? Сегодня такой чудесный день.
– Да, чудесный, – согласился Рори. – И озеро замечательное. Тебе ведь здесь нравится, верно? Пожалуй, мы могли бы поселить тебя здесь.
Эйлианна скорчила забавную гримасу.
– Ужасно смешно. Почти так же смешно, как то, что ты сказал в зале.
Рори ухмыльнулся.
– А что я сказал в зале?
Эйли закатила глаза.
– Ну... ты же помнишь. Ты заявил, что мы с тобой поженимся, хотя я сказала тебе, что этого не будет.
Она постучала пальцем по его груди.
Рори рассмеялся и поднес ее пальчик к губам.
– Ты же прекрасно знаешь, что хочешь выйти за меня, душа моя. Просто слишком упряма, чтобы признаться в этом.
– Упряма? При чем здесь упрямство? Я не выйду за тебя, Рори. Мне не нужен муж, который женился на мне только потому, что у него не было выбора, и потому, что он чувствовал свою ответственность за меня. – Она покачала головой. – Ох, что бы это был за брак?
– Лучше, чем у многих других, – заявил Рори.
Он взглянул на мерцающие воды озера, потом снова посмотрел на Эйли.
– Значит, ты хочешь, чтобы я женился на Мойре, так, что ли?
Она отвернулась, но он, взяв ее за подбородок, заглянул ей в глаза:
– Ответь же мне, Эйлианна. Только честно.
– Нет, я не хочу, чтобы ты женился на ней. Ну, теперь доволен?
Он прикоснулся губами к ее губам.
– Да, очень доволен. Оглашение скоро будет сделано, и мы поженимся после того, как встретимся с Макдоналдом на поле битвы.
– Рори, я ведь не сказала «да».
– Скажешь.
Она покачала головой, потом вдруг в задумчивости проговорила:
– Знаешь, мне очень трудно понять эту твою вражду с Макдоналдами. Почему вы не можете встретиться и обо всем договориться?
Он нахмурился и проворчал:
– Мы уже не раз говорили об этом, Эйлианна. Ты ничего не понимаешь...
– Да, конечно... Я и забыла... Ведь я всего лишь женщина. Но дело в том, что я та самая женщина, которая будет выхаживать вас всех, когда вы притащитесь едва живые с поля битвы.
– Мы будем не едва, а вполне живые.
– Но в прошлый раз ты чуть не умер, Рори. – Эйли заморгала, и он увидел, как на ресницах ее заблестели слезы. – А в следующий раз тебе, возможно, так не повезет, и я... Я не знаю, смогу ли это пережить...
При последних словах она всхлипнула.
Он зарылся лицом в ее волосы. Ох, как бы ему хотелось успокоить ее, заставить понять, что в его мире, в его времени по-другому нельзя – приходится драться зато, что принадлежит тебе.
– Не волнуйся, дорогая. Поверь, я вернусь домой целый и невредимый. Обещаю.
Эйли шлепнула его ладонью по груди.
– Как ты можешь давать такие обещания? Ведь ты же не знаешь, что тебя ждет на поле битвы? – Она нахмурилась, когда он поднялся. – Куда ты? Ты хочешь... просто взять и уйти от меня, когда мы ругаемся?
Рори спрятал улыбку и покачал головой.
– Я не считаю, что мы ругаемся, душа моя. Но сюда кто-то идет. Вставай...
Он протянул ей руку.
– Рори, о ком ты говоришь? Я никого не... – Эйли улыбнулась, увидев Йена.
Рори рассмеялся, обнял ее за плечи и прижал к себе.
– Мы продолжим нашу беседу позже. В твоей комнате.
– Говоришь, беседу?.. – Она хмыкнула. – Не сомневаюсь, что продолжим.
– Ну... мы ведь и побеседуем немного, верно?
Он поцеловал ее в шею.
– Ой... – Она поморщилась и провела пальцем по щетине у него на подбородке. – Ты ужасно колючий.
– Я позабочусь об этом, прежде чем идти к тебе. Так что не бойся, дорогая...
С этими словами Рори повернулся к брату, уже подходившему к ним.
– Как ты, Эйли? – Йен широко улыбался им обоим. – Мой брат не вырывал у тебя согласие угрозами и запугиванием?
– Согласие? – Эйли нахмурилась.
Йен переводил взгляд с Эйлианны на брата.
– Он ведь просил тебя выйти за него, верно?
Она фыркнула и пробурчала:
– Нет, он ничего не просил. Он просто сообщил мне, что я выйду за него.
Йен расхохотался:
– Я непременно расскажу про это Айдану. Хотя уверен, что он не удивится. Рори, может, нам с тобой стоит немножко поболтать после ужина? Я бы объяснил тебе, как это делается.
– Думаю, я и сам знаю, как это делается, Йен. Не забывай, что именно я старший брат. Но думаю, ты искал меня не для того, чтобы объяснять, как делают брачное предложение. Что-то случилось, не так ли? У тебя какие-то новости?
– Да, случилось.– Йен помрачнел. – И я думаю, мои новости тебе не очень понравятся. Сирил вернулся. Говорит, что должен поговорить с тобой. Немедленно...
Рори вполголоса выругался и, взглянув на брата, сказал:
– Помоги Эйлианне вернуться в замок, а я увижусь с этим парнем. – Он поцеловал Эйли в висок. – А с тобой, милая, я поговорю попозже.