Книга Калипсо - Эван Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вопрос: Она так сказала? Что песни будут о вас?
Ответ: А какими же ещё они могут быть?
Вопрос: Значит, вы её убили.
Ответ: Конечно. Чтобы спасти Роберта.
Вопрос: Чтобы спасти его?
Ответ: Да, чтобы спасти его, чтобы сохранить его.
Вопрос: Тогда… Миссис Паркер… почему вы убили его?
Ответ: Я не делала этого.
Вопрос: Он мёртв, миссис Паркер. Мы узнали о его смерти совсем недавно.
Ответ: Нет, нет. Он вернётся, вот увидите. Я тоже долгое время думала, что он умер, но он вернулся, не так ли? Только в этот раз я не буду такой наивной, точно вам говорю. Я забрала у него всю одежду. Раздела его догола. Это было сделано для того, чтобы он снова не сбежал. Но когда он вернётся в этот раз, я буду с ним немного суровее. Однажды я вставила ему в член иголки, чтобы он был твёрдым. Это было до того, как Си Джей начала приходить к нам. Я также отрезала ему один из пальцев. Но это было потому, что его член не был твёрдым. У мужчины должен быть твёрдый член. Если у него нет жёсткого члена, что в нём хорошего? Я постоянно твердила ему об этом. В этот раз… когда он вернётся в этот раз… ну, он увидит, это я вам обещаю.
Вопрос: Что вы сделаете на этот раз, миссис Паркер?
Ответ: О, он увидит. Он увидит.
Был почти октябрь, когда отчёт попал на стол Кареллы. К тому времени Лили Паркер уже поместили в исправительное учреждение Риверхеда для душевнобольных преступников. К тому времени небо над городом было ясным и голубым, а в воздухе витал чистый и свежий аромат. В комнате для сотрудников полиции стучали пишущие машинки, звонили телефоны. Карелла встал из-за стола, подошёл к шкафам для документов, нашёл папку Чеддертона под соответствующей литерой и положил отчёт в начало папки. Дело было закрыто, всё аккуратно упаковано и завязано аккуратным маленьким бантиком. Все части на месте, как в полном фальши детективном романе.
Но телефон на его столе снова зазвонил.