Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Волшебник - Майкл Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебник - Майкл Скотт

225
0
Читать книгу Волшебник - Майкл Скотт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 85
Перейти на страницу:

— Что-то большое, очень большое было в саду, — задумчиво сказал граф.

Фламель поднял голову.

— Чувствуешь запах? — спросил он.

Сен-Жермен потянул носом воздух.

— Змеей воняет, — уверенно ответил он. — Но это не запах Макиавелли.

Он вышел в сад и вдохнул всей грудью.

— Здесь чувствуется сильнее. — Он закашлялся. — Вонь противнее, гораздо противнее. Это запах чего-то очень-очень древнего…

Внимание Сен-Жермена привлек вой автомобильных сирен. Он пересек сад, забрался на разрушенную стену и посмотрел на улицу. Выли сирены сигнализации в домах и машинах, в основном слева, и во всех домах горел свет. На углу переулка стояла раздавленная черная машина.

— Что бы ни напало на этот дом, — сказал он, вернувшись в кухню, — но там в конце улицы машина за двести тысяч евро, и ей место только на складе металлолома.

— Нидхёгг! — в ужасе прошептал Фламель.

Теперь все встало на свои места.

— Дизиры привели Нидхёгга. — Он нахмурился. — Но даже Макиавелли не посмел бы привести такое чудовище в большой город. Он слишком осторожен.

— Нидхёгг? — хором спросили Жанна и Софи и переглянулись.

— Нечто вроде гибрида динозавра и змеи, — объяснил Фламель. — И возможно, он старше этой планеты. Думаю, он схватил Скату и Джош пошел ее спасать.

Софи покачала головой.

— Он не мог этого сделать, не мог… Он ужасно боится змей.

— Тогда где он? — спросил Фламель. — Где Кларент? Это единственное объяснение: он взял меч и ушел на поиски Тени.

— Но я слышала, как он звал ее на помощь…

— Ты слышала, как он выкрикивает ее имя. Наверное, он звал ее.

Сен-Жермен кивнул:

— Теперь все ясно. Дизирам нужна только Ската. Нидхёгг схватил ее и убежал. А Джош бросился следом.

— Может, он схватил Джоша, а Ската бросилась следом, — предположила Софи. — Это скорее на нее похоже.

— Нидхёггу не нужен Джош. Он бы просто съел его. Нет, мальчик действовал по собственной инициативе.

— Вот это смельчак, — заметила Жанна.

— Да ведь Джош трусишка… — начала Софи, но сразу поняла, что это неправда.

Он всегда вступался за нее в школе и защищал ее. Но почему он побежал спасать Скетти? Она ведь не так уж ему и нравится…

— Люди меняются, — сказала Жанна. — Никто не остается прежним.

Шум становился громче, и в общую какофонию влились сирены полицейских и пожарных машин и «скорой помощи».

— Николя, Софи, вы должны идти, — заторопил их Сен-Жермен. — Думаю, сюда сейчас заявится полиция, очень много полиции, и у них будет слишком много вопросов. А у нас нет ответов. Если они найдут вас здесь, без документов и паспортов, то задержат вас для допроса. — Он вытащил кожаный бумажник, прикрепленный к ремню цепочкой. — Здесь немного наличных.

— Я не могу… — запротестовал алхимик.

— Бери, — велел Сен-Жермен. — Не пользуйся кредиткой: Макиавелли может отследить твои операции. Я не знаю, сколько здесь пробудет полиция. Если я буду свободен, то встретимся сегодня в шесть у стеклянной пирамиды за Лувром. Если меня не будет там в шесть, постараюсь прийти в полночь или в шесть завтра утром.

— Спасибо, друг, — поблагодарил Николя и обратился к Софи: — Бери одежду, свою и Джоша, и все остальное, что вам нужно. Сюда мы не вернемся.

— Я помогу тебе, — сказала Жанна и заспешила из комнаты вместе с Софи.

Алхимик и его бывший ученик стояли среди руин кухни и слушали, как две женщины бегут наверх.

— Что будешь делать с ледяной глыбой в вестибюле? — спросил Николя.

— У нас в подвале есть большой морозильник. Засуну туда, пока полиция не уйдет. Как ты думаешь, дизиры мертвы?

— Дизир практически невозможно убить. Ты уж постарайся, чтобы лед не скоро растаял.

— Я как-нибудь отвезу эту глыбу к Сене и сброшу в реку. Если повезет, она не растает до Руана.

— А что ты скажешь полиции обо всем этом? — Николя махнул рукой вокруг себя.

— Может, взрыв бытового газа? — предложил Сен-Жермен.

— Неубедительно, — с улыбкой ответил Фламель, вспомнив, как отреагировали близнецы, когда он предложил то же самое.

— Неубедительно?

— Совершенно неубедительно.

— Ну, тогда я пришел домой и просто увидел все это, — сказал он, — что, в общем-то, близко к истине. Понятия не имею, что случилось. — Он вдруг лукаво улыбнулся. — Можно продать историю и фотографии в таблоиды. «Таинственные силы разрушили дом рок-звезды!»

— Все подумают, что это утка.

— Ну и пусть думают. А кстати, у меня ведь как раз выходит новый альбом. Отличная реклама!

Открылась дверь кухни, и вошли Софи и Жанна. Они обе переоделись в джинсы и рубашки, за спиной у них были одинаковые рюкзаки.

— Я иду с ними, — сообщила Жанна, прежде чем Сен-Жермен успел задать вопрос. — Им нужен проводник и защитник.

— И тебя, конечно, не переубедить? — спросил граф.

— Нет.

— Так я и думал. — Он обнял жену. — Будь осторожна, прошу тебя. Если Макиавелли и Ди готовы привести дизир и Нидхёгга в город, то они на грани отчаяния. А отчаянные люди склонны совершать глупости.

— Да, — согласился Фламель. — Это точно. А глупые люди делают ошибки.

Глава 35

Джош все время оборачивался пытаясь сориентироваться. Он уходил все дальше и дальше от дома Сен-Жермена и боялся потеряться. Но он уже не мог повернуть назад, не мог оставить Скетти на съедение этому зверю. Пока он может найти Триумфальную арку в конце Елисейских Полей, он сумеет разыскать и дом графа. В крайнем случае он просто последует за потоком полицейских и пожарных машин и «скорой помощи», которые мчались по главной улице, направляясь туда, откуда он убежал.

Он старался не задумываться над тем, что делает. Ведь стоит подумать о том, что он гоняется по Парижу за динозавроподобным чудовищем, и он остановится, а Скетти… Он не представлял, что тогда случится со Скетти. Но хорошего ждать не приходится…

Выследить Нидхёгга было проще простого. Чудовище бежало по прямой линии, руша на ходу бесчисленные улочки и переулки, идущие параллельно Елисейским Полям. Оно оставляло за собой сплошные разрушения, давило припаркованные у тротуаров машины, топая прямо по их крышам и оставляя лишь сплющенные обломки. В узких переулках оно своим длинным хвостом пробивало стальные шторки на витринах магазинов с обеих сторон улицы и разбивало стекло, которое эти шторки защищали. Ко всей вакханалии добавились сирены сигнализации в машинах и магазинах.

Внезапно внимание Джоша привлекла вспышка белого цвета.

1 ... 55 56 57 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебник - Майкл Скотт"