Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Тайная жизнь Джейн. Призрак - Яна Черненькая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайная жизнь Джейн. Призрак - Яна Черненькая

186
0
Читать книгу Тайная жизнь Джейн. Призрак - Яна Черненькая полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на страницу:
на нее с некоторым сомнением, Делрой все же направился ко входу в здание.

Коридор. Почти такой же грязный, как и улица, особенно у самого входа. Через мутные окна слева просачивался серый свет. Одинаковые безликие двери с номерами. Стрекот пишущих машинок, гул голосов.

Поверенный быстро зашагал куда-то вперед по коридору, потом свернул направо, поднялся по лестнице, еще несколько раз свернул. Джейн окончательно запуталась в этих поворотах и не понимала, как в них ориентируется ее спутник. Наконец он остановился перед дверью номер 21–19, коротко постучал и, не дожидаясь приглашения, зашел.

У небольшого окна за старой конторкой сидел средних лет мужчина с уже намечающейся лысиной в каштановых волосах. На носу у него красовались очки, правое стекло которых было слегка сколото. Черные потертые нарукавники защищали застиранную рубашку. Похоже, визитеров он не ждал, а потому заметно вздрогнул и нервно сгреб в сторону какие-то документы.

– Добрый день, мистер Эллиот, – поприветствовал клерка Делрой. – Это опять я, но на сей раз не один. Мисс Стэнли, позвольте представить вам мистера Эллиота, он ведет дела компании «Хаксли и Хаксли». Мистер Эллиот, это мисс Стэнли, моя помощница.

Клерк неохотно поднялся и поклонился, приветствуя девушку, а после с явным недовольством произнес:

– Мистер Делрой, я уже рассказал вам все, что мог. Не понимаю, зачем вы опять сюда явились, да еще и с помощницей! У меня много дел и нет времени обсуждать одно и то же по несколько раз!

– У меня появились дополнительные вопросы, мистер Эллиот, – ничуть не смутился Делрой. – А чтобы вы не расстраивались из-за потраченного времени, я готов выписать вам чек, скажем, на пять кингов. Конечно, в том случае, если информация, которую вы нам дадите, окажется стоящей.

– И за что именно вы готовы заплатить такую сумму? – тут же смягчился клерк.

– Мне нужно максимально подробное описание человека, который заключил с вами договор об аренде складов – тех самых, о которых с вами беседовала полиция.

– Я уже делал это недавно!

– Эти приметы подходят многим. Вспомните, было ли в этом человеке что-нибудь примечательное? Он был выше меня или ниже?

– Выше. Кажется, – неуверенно ответил клерк. – Я ведь не разглядывал его, поймите уже! Мистер Смит не торговался. Просто подписал документ, заплатил наличными за два года вперед, получил ключи от помещений и ушел. Так все арендаторы делают. Мы не задаем лишних вопросов.

– И в ваших помещениях, стало быть, можно содержать даже пленников или рабов? – Глаза поверенного исполнились гневом. – Лишь бы платили?

– Чтобы следить за соблюдением закона, существует полиция, – холодно ответил ему клерк. – Наше дело – сдавать помещения. Новые склады занимают крупные торговые компании, и только они. Но старые здания, те, что находятся за первой и второй линией, часто стоят пустые: дорого нанимать грузчиков. Поэтому мы сдаем помещения частным лицам – под конторы, под мелкие склады, под производство. Проверять таких арендаторов мы не обязаны. Если у них проблемы с законом, то пусть полиция с ними и разбирается.

– А вы точно хотите заработать пять кингов? – спросил у него Делрой, сквозь хищный прищур разглядывая незадачливого клерка. – Может быть, вас больше заинтересует обещание не возбуждать против вас дело за укрывательство преступников? У нас в Альбии есть и такой закон. Уверен, что смогу при должном желании обвинить вас в пособничестве злоумышленникам – тем, кто изготавливает на вашей территории запрещенные артефакты. К тому же они повинны в гибели нескольких человек. Наши законы суровы не только к убийцам. Их повесят, а вас… Думаю, вам потом придется до конца жизни гнить в тюремной камере.

Услышав слово «повесят», Джейн почувствовала озноб. Стараниями Призрака Джеймсу теперь грозила виселица, а вовсе не пожизненное заключение.

– Еще раз повторяю, я ни о чем не подозревал! – Лицо мистера Эллиота покраснело, он явно занервничал.

– А это вы расскажете присяжным. Пока мне нужна самая малость – особая примета, с помощью которой мы сможем найти вашего арендатора.

– Послушайте…

Наверное, мисс Стэнли пожалела бы перепуганного беднягу, который и впрямь ни в чем не был повинен, не окажись на другой чаше весов ее собственная жизнь. Но виселица выглядела достаточно серьезным аргументом, а потому девушка послушно молчала, не мешая Делрою вести допрос.

– В прошлый раз при нашем разговоре присутствовали свидетели. Полиция удовольствовалась вашими описаниями. – Лицо Делроя стало откровенно хищным, а карие глаза теперь казались непроницаемо черными. – Но я – нет. Моя практика показывает, что многие люди не так уж стараются вспомнить каждую мелочь, пока дело не касается их самих. Так вот, теперь, мистер Эллиот, для вас это не так. Если моего клиента вздернут на виселице, то клянусь, что посажу вас на скамью подсудимых. И найму лучшего обвинителя. Наказание будет суровым, обещаю. Так что же, у вас по-прежнему нет ни малейшей зацепки? Даже особой зацепки? Ну же, мистер Эллиот… – Улыбка поверенного не обещала клерку ничего хорошего. – Я видел нищего напротив входа в это здание. В рукаве у него был спрятан нож. Обычное дело, конечно. Доки. Здесь кого только не встретишь. Но я еще в прошлый раз обратил внимание, что ваше окно выходит в ту сторону.

Лицо клерка пошло багровыми пятнами. Джейн даже начала опасаться, что его хватит удар.

– Вы спятили?! Какое я имею отношение к нищему? – Эллиот вскочил. – В чем вы меня обвиняете?!

– Я? – невозмутимо спросил Делрой. – Ни в чем вас не обвиняю. Однако мои люди покрутились в местных кабаках, послушали разговоры. Ничего особенного – обычная практика. И одна птичка мне напела, что у вашего брата в доках появилась новая мода – наводить грабителей на клиентов с деньгами. К вам приходит некто, подписывает договор аренды, а вы заодно присматриваетесь к нему и прикидываете, осталось ли у него с собой что-нибудь интересное. Потом, когда клиент уходит, вы подаете сигнал сообщнику через окно. Дальше по-разному – либо раззяву незаметно обчищают, либо, если человек оказывается достаточно внимателен, его затаскивают в темный угол и приставляют нож к горлу. А вы получаете свои комиссионные.

– Комиссионные?! – возмутился клерк. – Комиссионные?! Я что, похож на того, кто получает комиссионные за грабежи?!

– Нет, не похожи, – покачал головой Делрой. – Выглядите совершенно безобидно, но если нанести визит вовремя…

Поверенный поднялся, посмотрел в глаза мистеру Эллиоту, а потом весьма бесцеремонно подвинул в сторону лежавшие на столе бумаги. Под ними обнаружились деньги… и золотые часы, явно слишком дорогие для служащего подобной конторы.

– Надо же, – преувеличенно удивился Делрой. – Наверняка это плата, полученная вами за аренду помещений. Только почему она не в сейфе? Вы,

1 ... 55 56 57 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайная жизнь Джейн. Призрак - Яна Черненькая"