Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Кодовое слово: Аненербе - Анна Риттер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кодовое слово: Аненербе - Анна Риттер

96
0
Читать книгу Кодовое слово: Аненербе - Анна Риттер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:
потомка рабов, появилась такая способность?

Я махнула друзьям, показывая идти за мной. Подойдя к окну, я развернулась и улыбнулась троице.

— Смотрите. — Снова сипло произнесла я и повторила свой ночной фокус на стекле.

В этот раз прислонила к стеклянной поверхности всю ладонь и, — о чудо! — от моих пальцев начал расползаться иней, приобретая невероятный узор.

— Как здорово! — Поражённо пробормотал Тёма, подходя ближе. Я отняла свою руку, когда Бондарев решил проверить, настоящий ли это иней. — Он холодный! — Воскликнул парень, оборачиваясь к остальным.

Дашка и Илья всё подошли рассмотреть поближе, а я, видя, что это не пугает их, решилась на заморозку пола.

— Народ! — Просипела я, напрягая голос и горло, отходя чуть подальше.

Первой обернулась Гончарова. Она же подёргала парней, обращая их внимание на меня.

Присев на колени, я прикрыла глаза и глубоко вдохнула, концентрируясь. С размаху двинула кулаком по полу и распахнула веки. На наших глазах происходило реальное чудо! Пол выстилался уже не тонким инеем, как стекло, а самым настоящим, крепким льдом!

Троица замерла, глядя на это восьмое чудо света! Замерли с открытыми ртами, отчего выглядели очень смешно. Я даже улыбнулась.

— Теперь я понимаю, зачем Императору наша Лиззи. — Илья явно имел в виду этот странный феномен, которым я овладела.

— Так, некогда прохлаждаться! — Вскрикнула Дашка, приходя в себя. Она боялась и шагу ступить, но старательно этого не показывала. — Лиззи, а ты можешь это убрать? — С сомнением спросила подруга, носком сапога показывая на границу льда. Он был только между нами, но до друзей не дорос. Или это я ему не дала.

Вытянув руку, я положила её ладонью книзу и как по волшебству, лёд начал быстро таять, ничего после себя не оставляя.

— С такими способностями наши, земные учёные тебя бы на опыты отправили. — Нервно хихикнул Илья, но явно был под впечатлением.

— Какие опыты?! — Гончарова засмеялась. — Они её даже тронуть не смогут! Лиззи их одной рукой в статуи превратит! Опыты! — Складываясь в три погибели, до слёз хохотала подружка, а парни смотрели на неё как на умалишённую. — Скажешь тоже!

Я тоже улыбнулась, но лишь из-за того, что ребята приняли эту мою сторону. Хотя я сама ещё окончательно к этому не привыкла.

— Пойдёмте. — Произнёс какой-то чужой, но при этом красивый голос. Я даже обернулась в поисках девушки, которая это произнесла. Но вовремя вспомнила, что это сказала я.

— Это ты сказала? — Гончарова резко перестала хохотать. Она выпрямилась и сделала ко мне один шаг.

— Сказала. — Повторила я за подругой, но голос мой был другим. Словно не родным. Хоть и красивый, но совершенно чужой.

— Лиззи, что ты сказала? Мы не поняли. — Я посмотрела на Илью, на лице которого удивление сменилось опасением.

«Как не поняли? Я же не на китайском говорю!» — Раздражённо подумала я, снова вдохнула и выдала:

— Нам надо идти. — Вот, теперь мой родной голос! А что было до? Слишком нежный, слишком притягательный, будто и вовсе не человеческий! Таким голосом завлекают…

— Что за хрень происходит?! — Рявкнул Тёма, подскакивая к Дашке и утягивая её за свою спину.

— Да в чём дело? — Крикнула я в ответ своим голосом. — После долгого молчания на мгновение изменился голос. И что с того? — Взмахнула руками, совершенно сбитая с толку.

— Ты говорила на другом языке! Вот что! — Опешил Илья, вставая к Тёме.

— Что за чушь? — Не весело усмехнулась я. — Я всё прекрасно поняла. Слышала же, что я говорила!

— Лиззи, — Даша вышла из-за спины Бондарева, не обращая на него ровным счётом никакого внимания, — не пугайся. Мы сами ничего не понимаем. Просто в какой-то момент твой голос был — Даша задумалась на секунду — другим. И ладно бы только голос. Язык, на котором ты говорила, не русский и не немецкий. Это тот же язык, на котором говорят чужие. — Гончарова подошла ко мне и вытянула руки.

— Я этого не поняла. — Отрицательно повертела головой, чтобы уложить тот хаос, что там творился.

— Мы так и подумали. — Примирительно отозвалась подруга. — Это было ожидаемо, что ты не поймёшь, что говоришь на другом языке, ведь ты раньше понимала его, не слышала их натуральную речь. Поэтому и себя не поняла.

— Я только слышала другой голос. Красивый такой. — Завороженно ответила я.

— Да, у тебя это вышло действительно красиво. — Согласился Тёма, щёки которого порозовели. — Красиво, но всё равно мы испугались. Ведь так говорят пришельцы.

— Но вы хорошо себя чувствовали, когда я это произнесла? Голова не болела как в тот раз? — Обеспокоенно резво проговорила я.

— Нет, всё хорошо. Хотя, ты говорила мало, может, ещё не успело подействовать. — Мельниченко пожал плечами.

— Может, попробуешь сказать ещё раз? — Осторожно предложила Даша.

— А вдруг это опасно? — Всё это меня пугает. Я не понимаю, что происходит, и от этого начинаю нервничать.

— Заодно и проверим. — Гончарова отошла к Артёму и Илье. — Вы готовы? — Спросила она их.

— Давай. — Кивнули ребята, и я снова прикрыла глаза.

Не знаю, как это получилось в первый раз, но постараюсь воспроизвести.

— У меня получилось? — Не получилось. Это я поняла сама, потому что слышала родной голос.

— Ещё раз?

Пробовала раз пятьдесят, но впустую.

— Ладно, хватит её уже мучить! — Разозлился Илья, выходя в центр. — Нам надо добраться до дома, забрать вещи и уходить!

— Я не знаю, как это вышло. — Пожала плечами, и выбрались из домика.

— Даш, ты знаешь короткий путь до дома? — Спросила я, когда мы снова вышли к озеру. По дороге к нему я рассказала, что со мной приключилось. Также обратила особое внимание на то, что к утру мои раны волшебным образом затянулись.

Даша этому почему-то не удивилась. Она припомнила мне тот случай с ожогом и царапинами, когда я крушила гостиную. Тогда у меня к утру тоже всё зажило. И это явно что-то сверхъестественное.

— Нет, придётся обходить Артек, иначе рискуем попасться. — Тяжело вздохнула Даша и поникла.

— Вы меня всю ночь искали? — Тихо произнесла я, когда немного отстала и шла чуть позади.

— Да, мы видели, что ты убежала в сторону леса, но не могли пойти следом. За тобой наблюдал Император. — Тут же ответил Илья.

— Нам пришлось идти в обход. Я догадывалась, что ты решишь пойти к лесничему домику. Когда ты вылезла из воды, ты на себя похожа не была. Вся белая, как призрак. — Я так и не поняла, это сейчас на меня жалоба поступила, или Илья так переживания свои показывает.

— Я от холода сама инеем покрылась, а когда домик нашла, согрелась и волосы оттаяли. — Призналась

1 ... 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кодовое слово: Аненербе - Анна Риттер"