Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес

63
0
Читать книгу Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу:
два пальца к его губам.

— Нет, дело не в этом. Ты был — и есть — всем, чего я хочу. Я рада, что мы смогли немного побыть вместе. Хотелось бы…

Хотелось бы убежать. Зверем или человеком, не важно. Хотелось бы начти место, где мы могли просто существовать. Но границы округа бабули были слишком маленькими. Наше время было на исходе.

Я опустила голову, отрывая взгляд от него.

— Я должна кое-что сделать. Я… вернусь в дом бабули.

Он сел, сжал мою ладонь крепко. Мы долго молчали, сидели в свете утра. Я не знала, что он скажет.

Он приподнял мой подбородок, чтобы посмотреть мне в глаза. Его глаза снова были желтыми. Волчьими. Не серые человеческие, которые горели, глядя в мои, недавно.

— Что ты собираешься сделать? — тихо спросил он.

— Убить ее, — слова упали с моих губ как камни. Тяжелые. Слишком тяжелые. — Я хотя бы попробую.

Его ноздри раздувались, он сделал глубокий вдох.

— А если она вернет власть над тобой? Она уже такое делала.

— Да, но… — я пожала плечами. — Матушка Улла сказала, что она ошиблась, прокляв меня. Она ослабила хватку на мне, а не усилила ее. Матушка Улла верит, что я могу полностью вырваться из хватки бабули. Может, уже вырвалась.

— Матушка Улла… — голос Дира утих, он посмотрел вдаль. Мы долго молчали, река шумела неподалеку. — Я надеялся, что матушка Улла уговорит тебя убежать.

— Да, но у меня были другие планы, — я провела ладонью по голове, заметив, что мои длинные волосы стали куда короче, слились с шерстью, проступившей на спине. — Я не прошу тебя идти со мной.

— Знаю.

— Это нужно сделать мне. Она — моя бабушка. И она была… она делала… — я закрыла глаза, снова видела головы в коридоре. Несчастье. Дрег. Пустое место для Дира. И я видела девушку с круглыми щеками, которую держали два оборотня. — Ее нужно остановить, — твердо сказала я.

— Я тоже это знаю.

В его тоне было что-то, чего я не понимала. От этого я подняла взгляд и посмотрела в его волчьи глаза. Но в его глазах был не волк. Я видела человека, сияющего в глубинах.

— Ты самая смелая из всех, кого я знаю, — сказал он.

Я покраснела и опустила голову.

— А ты самый волосатый из всех, кого я знаю. Мы квиты.

Он откинул голову и рассмеялся. А потом встал, протянул руку. Ужасную ладонь с когтями и шерстью. Я сжала его ладонь, и он помог мне встать.

— Идем, — сказал он, сверкнув клыками, будто улыбаясь — Поохотимся на ведьму.

* * *

Мы не пошли по пути остролиста к бабуле. Она точно следила за теми тропами, и мы попали бы там в ловушку. Дир повел нас по лесу, полагаясь на чутье. Меня удивило, как хорошо мое звериное чутье улавливало мелкие детали леса. Я сама могла бы дойти до дома бабули, используя чутье. Но у Дира было куда больше опыта, и я дала ему вести.

Мы шли, все больше напоминали зверей. К полудню мы оба были зверями… но тот час прошел, и мы медленно возвращались к человечности. Я все еще не привыкла к этим изменениям, и мне было не по себе. Это было как боли, которые у меня были в детстве, которые Валера называла «проблемами роста». Только намного хуже.

Весь день ощущался нереально. Я заставляла себя периодически замирать и обдумывать, что я хотела предпринять, хотела ли я убить. Хотя бы попытаться. Без оружия — у меня не было лука, стрел или ножа. Только мое странное тело с сильными челюстями и когтями.

Этого хватит?

Должно.

Дир резко остановился. Я поравнялась с ним, наши плечи почти соприкасались.

— Что такое?

— Чуешь это? — он понюхал воздух, глаза сверкали. — Это… это не…

Я понюхала. Мои усы подрагивали, я оскалилась и зашипела.

— Конрад! — прорычала я.

Охотник на монстров был тут. Довольно близко. Моя кровь похолодела. Я думала, что он умер после того падения. Но часть меня всегда знала, что простое падение и немного воды не могли погубить того великана. Он сам был как сила природы.

Но был и другой запах. Конрад был не один.

— Два других оборотня. Они тоже тут, — сказала я.

Дир мрачно кивнул.

— Она вызвала защиту. Она должна знать, что мы близко. Нужно оставаться вместе и…

— Нет! — я замотала головой. — Мы разделимся. Разделим врагов, заставим их прийти к нам.

Он встревожился. Близился вечер, и человеческие черты возвращались. Его глаза уже были человеческими.

— Я не хочу, чтобы ты билась с Конрадом сама. Или с оборотнями. Ты все еще… новенькая в этом.

— Я буду в порядке, — ответила я увереннее, чем себя чувствовала. — Я не боюсь. Когда мы разделимся, мы разделим их внимание. Как только мы разберемся с ними, встретимся у ворот.

Я боялась, что он будет спорить. Но он вздохнул и прижал ладонь с когтями к моей щеке.

— Будь осторожна, — сказал он, и я услышала в этих словах не озвученное «Я тебя люблю».

Я улыбнулась, показывая острые зубы.

— И ты.

Я хотела бы поцеловать его, но это было бы неприятно в наших нынешних обликах. Вместо этого я повернулась и пошла на юг по лесу. Он точно смотрел, пока я не пропала из виду за зеленью, но я не стала проверять.

Я двигалась как можно тише, насколько позволяло измененное тело, приближаясь к дому бабули. Эту часть леса я знала. Я могла найти тут путь и без кошачьего чутья. Вскоре стало видно поросшую мхом стену. Ворот с этой стороны не было, но я не знала, могла ли запрыгнуть на стену и забраться в сад. Было бы проще избежать встречи с Охотником или оборотнями, сразу напасть на бабулю.

Я обдумывала это, когда уловила движение справа. Я повернула голову, и через миг большой серо-черный оборотень вырвался из зарослей, рыча. Мы рухнули на землю, и я успела поднять ноги и когтями на них ударить по его мягкому животу. Пара хороших порезов, и он оттолкнулся от меня. Но он не позволил мне встать на ноги. Я пыталась подняться, он толкнул меня на спину.

Он снова напал, искаженное лицо показывало лишь намек на то, каким человеком он был. Челюсти щелкали перед моим лицом. Я обвила руками его горло, удерживала в дюймах от себя.

— Я пришла помочь! — закричала я, чтобы он слышал меня поверх рычания. — Я пришла убить бабулю!

Это он уловил. Он замер, глаза расширились. Он отодвинулся, тяжелые ладони

1 ... 55 56 57 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес"