Книга Ленивая ведьма - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, все мы знаем, что это ты её желаешь, Тарквин, — ответила я. — Но ты не можешь её получить. Я магически вынуждена работать с Винтером, хочу я того или нет. Так что ты ни черта не можешь с этим поделать.
— Узы не могут быть настолько сильны, — возразил он. — Ты здесь, а он нет. Как это работает?
Я открыла рот, чтобы ответить, а потом поняла, что он прав. Условия связи подразумевали, что мы с Винтером работаем в тандеме, а не просто находимся на расстоянии не больше пяти миль друг от друга; казалось, пока активно велось расследование, мы должны были оставаться вместе. Но сейчас, когда мы не вместе, я не чувствовала странного покалывания на коже, как раньше. Может, это из-за того, что заклинанию каким-то образом было известно, что я нахожусь здесь, выполняя поручение Винтера. Или, может, есть другая причина.
— А ты не большой эксперт в области магии, да, Тарквин? — небрежно произнесла я. — Неудивительно, что тебе пришлось сжульничать чтобы попасть туда, где ты сейчас находишься, — он свирепо на меня посмотрел, а я в ответ улыбнулась. — Ах, если бы только взгляд мог убивать, — я потрепала его по плечу. — Но он не может. Так что мне нужно заняться жизненно важными делами Тайного отдела, а ты можешь возвращаться к своим папкам с личными делами.
На этом я быстро покинула помещение.
Глава 21
В Тайном отделе царила суета. В воздухе слышался гул, которого я не заметила, когда приходила сюда в прошлый раз с Винтером. А лица окружающих были счастливыми и полными облегчения. Я заметила, как две красные мантии хлопали друг друга по спине, и поджала губы. Что-то определённо происходило.
Я вернулась в комнату для допроса. Войдя, я сразу же увидела, как Винтер надевает наручники на Оскара Марша.
— Что происходит? — спросила я.
— Нашли пропавший Манускрипт, — сообщил мне Винтер.
Я удивлённо моргнула.
— Правда?
— Не считая одной сожжённой страницы, о который мы знаем, он в сохранности, — он наградил Марша небольшим тычком. — Как раз кстати.
— Где он был? — спросила я, обретя дар речи.
Винтер мрачно улыбнулся:
— Здесь. Он всё это время был в Ордене.
Я перевела взгляд с Винтера на Марша и обратно. У меня возникло чувство, что я уже знала ответ, но всё равно спросила:
— Где конкретно?
— В ящике стола Марша.
Да неужели.
— Он был заперт? Защищён? Его сложно было достать?
— Ничего такого.
Я облизнула губы.
— Разве это не странно?
— Я не знаю, что он там делал! — заорал Марш. — Меня подставили! — усилия, затраченные на эту вспышку не прошли даром: как только он закончил говорить, как кожа его приобрела зеленоватый оттенок. Я надеялась, что Винтер держал под рукой мусорную корзину на случай, если Марш блеванёт.
— Заткнись, — сказал Винтер, хотя тон его был мягким. Он посмотрел на меня. — Ты достала его личное дело?
— Не-а.
Винтер поджал губы, но больше никак не отреагировал.
Вошли двое в красных мантиях. Когда они посмотрели на Марша, в их взглядах ясно читалось отвращение. Винтер передал его им на попечительство и повернулся ко мне.
— Хорошо то, что хорошо кончается, — сказал он.
Я это обдумала.
— Если только ты не мёртв, как Адептус Дайал. Не слишком ли Марш удобен? Не слишком ли просто всё это?
Винтер изогнул бровь.
— Я думал, ты любишь лёгкие пути.
Люблю, и я была профессионалом по их части, вот почему вина Марша была слишком очевидной. Этот мужчина едва мог поддерживать разговор, куда уж ему осуществить такого рода преступление. Однако Винтер, похоже, не придал значения моим опасениям.
Я не унималась.
— Кровь на футболке Марша совпала с образцами Дайала? — спросила я.
— Мы всё ещё ждём ответ лаборатории, — он одарил меня беглой улыбкой. — Идём. Я отвезу тебя домой, и ты сможешь растянуться и проспать весь остаток дня.
Я уставилась а него.
— Ты видел, который час? День уже закончился.
Он сдавленно хихикнул и потрепал меня по плечу, после чего направился к выходу, предоставляя мне возможность следовать за ним. Я в недоумении смотрела ему в спину. Это с каких это пор Адептус Экземптус Рафаэль Винтер сдавленно хихикал?
***
Винтер подкинул меня до дома и, очевидно, больше не видел необходимости оставаться со мной. Когда я упомянула, что сейчас самое время передать Мудака и Элис в заботливые руки Ордена или полиции, он возразил, сказав подождать до завтра. И это тоже было на него не похоже. Когда он уезжал, я стояла на тротуаре, размышляя, что же я упустила.
Я вошла внутрь и проверила свою связанную парочку. Испытывая к ним лёгкую жалость, я дала им возможность немного размять конечности. Оба казались слишком подавленными, чтобы попытаться сбежать. Было ли это следствием смерти Дайала или их затянувшимся заключением, я не знала.
Гарольд, в свою очередь, казался совершенно довольным. Когда я уходила, он с раскатистым мурчанием ластился к Элис. Непостоянное создание, хотя не такое непостоянное, как Принцесса Парма Перивинкл. Её нигде не было видно. Вероятно, она, как и её хозяин, ушла на поиски своей собственной еды, потому что получать её из пакета или консервной банки было слишком просто. Ай, пофиг.
Я приняла долгий горячий душ. Когда я вышла, Брутус уставился на меня.
— Еды.
— Да-да, — я наклонилась и почесала ему подбородок. Он укусил мне пальцы.
— Еды.
Зазвонил телефон. Послав ему беспомощную улыбку, я пошла отвечать на звонок.
— Алло.
— Иви! Слава богу, ты ответила! Я пытаюсь до тебя дозвониться, но никак не могу застать.
Мы обе прекрасно понимали, насколько это нехарактерно для меня.
— Ева, привет. Всё хорошо. Гарольд в порядке. Я в порядке. Ты-то как?
— Превосходно! — я слышала радость в её голосе. — Мы здесь почти закончили. Я думала, что напортачила, потому что Орден прислал ещё двух ведьм, но они очень помогли, так что завтра я буду дома. Жду не дождусь, когда увижу свою пусичку.
Надеюсь, она имела в виду Гарольда, а не меня.
— Отличные новости, — я помедлила. — А эти две ведьмы рассказывали что-нибудь о том, что происходит в Оксфорде? — я хотела знать известно ли ей, что я заняла место, которое она так сильно желала.
— Нет, не особо, — жизнерадостно ответила она.
Я облегчённо выдохнула. Очевидно, что рано или