Книга Вампир и девственница - Керрелин Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты откроешь рот чуть шире, я смогу вставить его внутрь, — ее челюсть резко закрылась, и он поморщился. — Ай.
Она опустила глаза, смущенная своей реакцией. Он начал снимать ботинки. Хорошая идея. Она сняла туфли и бросила их на пол.
Ее взгляд упал на его икру, и она ахнула. К ноге у него был привязан нож. Он отбросил джинсы и нижнее белье в сторону, так что теперь стоял у кровати совершенно голый, если не считать ножа.
— Ты, конечно, хорошо экипирован.
— Спасибо. Я уже давно хочу тебя.
Ее взгляд скользнул к его эрекции.
— Я не имела в виду… хотя это скорее… — она замолчала, когда он вытащил нож из ножен. — Что ты… — она ахнула, когда он указал ножом на ее горло.
— Не волнуйся, — он порезал горло ее футболки, а затем бросил нож на пол. Он сжал в кулаках порезанные края ее футболки и разорвал ее пополам.
У нее отвисла челюсть.
— Что ты… Он толкнул ее обратно на кровать.
— Я же сказал, что хочу бросить тебя на кровать и сорвать с тебя одежду. Кажется, ты называла это химией.
Она посмотрела вниз на свою разорванную футболку.
— Мне нравилась эта футболка.
— Переживешь, — с блеском в красных глазах он сдернул с ее ног джинсы и трусики себе и бросил их на пол.
Он растянулся на кровати рядом с ней, и она отодвинулась в центр, чтобы освободить ему больше места. Ее сердце бешено стучало в ушах.
Вот оно и все. Может быть, ей стоит забраться под одеяло. Она чувствовала себя такой беззащитной, лежа здесь в одной лишь разорванной футболке.
Может быть, ей стоит пойти в ванную и привести себя в порядок. Может быть, ей стоит побрить быстро ноги. Может быть, ей стоит выключить свет в гостиной. Он просачивался в спальню, делая ее видимой.
Возможно, она снова слишком много анализировала. Она взглянула на Робби. Он лежал, опираясь на одну руку, и смотрел на нее.
— Что-то не так? Он улыбнулся.
— Мне все кажется правильным.
Ее сердце забилось сильнее в груди. И это было правильно. Мужчина, которого она любила, собирался заняться с ней любовью.
— Мне так повезло, что я нашла тебя.
— Это мне повезло. Я заблудился, пока ты не нашла меня.
Она дотронулась до его лица. Он побрился, и его щеки были гладкими.
— Я люблю тебя, Робби Маккей.
Он поцеловал ее в лоб.
— Я буду любить тебя вечно.
На ее глазах выступили слезы. Она ему поверила. Даже без своих навыков обнаружения лжи, она верила ему.
Когда его губы встретились с ее губами, она приоткрыла их для него. Она обвила руками его шею и погрузилась в медленный, томный мир сладостных ощущений. Ей нравилось нежное движение его губ, мягкое поглаживание его языка и то, как его пальцы ласкали ее лицо и шею. Она провела руками по его спине, наслаждаясь ощущением его кожи и пульсацией мышц.
Поцелуй продолжался не спеша, пока она не почувствовала себя удивительно расслабленной. Ее страхи растаяли. Она знала, что он сделает это медленно и спокойно. Он был таким джентльменом.
Он поцелуями проложил дорожку к ее шее. Она вздрогнула, когда он пощекотал ее языком.
Внезапно она стала остро ощущать свои интимные места. Чем больше он щекотал ее шею, тем сильнее она дрожала.
Она ахнула, когда его язык скользнул вверх по ее шее. Боже правый, она почувствовала восхитительную пульсацию во влагалище.
— Робби? Он снова лизнул ее, и она вздрогнула. Ее пальцы впились ему в спину. Ее бедра сжались вместе.
Внезапно ей больше не нужен был джентльмен.
— Робби? Он издал низкий рычащий гортанный звук, от которого дрожь пробежала по ее рукам, покалывая кожу мурашками. Без всякого предупреждения он накрыл ладонью между ее ног. Она ахнула. Он прижался к ней, снова лизнув ее шею.
Она вскрикнула.
Он снова надавил.
— Ты уже такая влажная.
Она всхлипнула. Она не понимала, как ему удалось так быстро довести ее до отчаяния.
Он спустился к ее ногам.
— Разведи ноги.
Она позволила своим коленям немного раздвинуться, а затем ахнула, когда он широко раздвинул ее ноги.
— Что ты…? — она прикусила губу.
Она никогда еще не была так беззащитна. Он действительно сидел между ее ног, изучая ее.
Как бы она ни была смущена, но все равно чувствовала себя странно возбужденной. Ее кожа зудела, отчаянно желая, чтобы он прикоснулся к ней.
— Ты вся блестишь, — прошептал он. — Ты похожа на розовую розу, покрытую росой.
Она чувствовала, как все больше влаги просачивается из ее сердцевины.
— Робби, если ты не прикоснешься ко мне, я закричу.
Он улыбнулся.
— Ты все равно будешь кричать.
— Я справлюсь, — она вздрогнула, когда его пальцы прошлись по влажным складкам.
Он медленно ввел в нее палец.
— Ты очень тугая. Я постараюсь немного расслабить тебя.
— О, о, мой… — она сжала одеяло в кулаках.
Она никогда не сможет продержаться долго. Это было чертовски хорошо.
Он просунул внутрь два пальца и подвигал ими.
— С тебя уже капает. Она становишься все более красной и набухшей. Я чувствую твой запах, и мне хочется попробовать тебя на вкус.
— Так сделай это! Я здесь умираю. Я… — она застонала, когда он ущипнул ее клитор.
Он погладил внутренние стенки ее влагалища, одновременно лаская очень чувствительный бугорок. Напряжение внутри нее обострилось, готовое вот-вот лопнуть. Внезапно его пальцы стали двигаться невероятно быстро, и она вышла из-под контроля. Все ее тело содрогнулось. Она закричала. Ее лоно сжало его пальцы мощными спазмами, которые заставили ее содрогнуться всем телом.
Несколько мгновений спустя, когда она все еще пыталась отдышаться, она поняла, что он изменил свое положение. Теперь он нависал над ней. Он приподнялся на локтях.
— Все в порядке? Она кивнула, все еще задыхаясь. Его глаза были краснее, чем когда-либо, и действительно светились. Это было неправильно, но она не могла заставить себя думать об этом.
— Обхвати меня своими ногами.
Она так и сделала. Она вздрогнула, почувствовав, как его толстый ствол толкает ее.
— Я постараюсь сделать это как можно безболезненнее, — он уткнулся носом ей в шею.
Когда он поцеловал ее и пощекотал языком, она почувствовала покалывание в своей сердцевине.
— И как ты это делаешь? — прошептала она.