Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон

338
0
Читать книгу Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 79
Перейти на страницу:

Взрыв оглушил, сокрушил, напал на ее тело, разум и чувства, и она ощутила себя снежинкой в пургу.


* * *


У ее родителей было искусство. Ее мать писала очень красивые стихи, а отец создавал скульптуры, ценившиеся по всей Масаре. Призванием же Ланори являлись наука и алхимия и то, как для их целей можно использовать Силу. Это призвание она открывает в Энил Кеше. И упивается им.

Мастер Дэм-Паул показывает ей путь. Храмовый мастер из расы катаров преподает в Энил Кеше шестнадцать лет, и вечером, в конце их первого долгого разговора, она говорит Ланори, что у нее есть потенциал стать самой лучшей ее ученицей.

— Ты говоришь это всем, мастер? — спрашивает Ланори, гордая, но преисполненная подозрительности.

— Никому прежде я этого не говорила, — отвечает учитель-дже'дайи.

В течение следующих нескольких дней начинаются занятия, и Ланори поражена. Она с головой погружается в наставления Дэм-Паул, при этом ее проблемы с Дэлом отходят на второй план. Они не пропадают полностью — в ее жизни всегда присутствуют тень и ощущение надвигающихся перемен — но она спит лучше, чем когда-либо с начала Великого странствия, чувствует себя счастливее и осознает, что ее разум всегда был чересчур сосредоточен на брате. Дэм-Паул помогает девочке понять, что это и ее странствие тоже.

И хотя Ланори не в состоянии вот так просто взять и выбросить Дэла из головы, впервые первостепенными она считает собственные потребности.

Из-за расположенной под Энил Кешем Пропасти он отличается от остальных храмов. Каждый момент в нем — ценный, наполненный потенциалом и отягощенный чувством опасности. Ланори никогда не ощущала себя более живой. Словно все клетки ее тела насыщены энергией, ее ум в огне. Когда она упоминает об этом, Дэм-Паул кивает с улыбкой.

— Мы балансируем на грани знаний, — говорит она. — Под нами простирается неизведанное, вечно угрожающее стянуть нас вниз или подняться и поглотить нас. Сила здесь насыщенна и велика. Любой, кто знает Силу, может чувствовать и ощущать ее, но если твоя связь с Силой мощна… — Она кривится и прижимает ко лбу кулак. — Иногда это причиняет боль. Но оно того стоит.

Дэм-Паул знакомит ее с науками, о которых Ланори лишь слышала или читала. Девочка знает, что некоторых дже'дайи беспокоит происходящее в Энил Кеше, но слушает учителя с широко раскрытыми глазами и распахнутым разумом. Многое из увиденного тревожит и ее, но еще больше — завораживает. Она знает, что Дэм-Паул внимательно следит за ней, поддерживает. Ученица горит желанием понравиться мастеру.

В загонах, расположенных в одной из «ног» храма, содержались усовершенствованные животные. Этих странных и страшных существ привезли из Бездны Ру, опасного района глубоко в Разломе, в шестистах километрах к востоку, и генетически изменили при помощи Силы для служения дже'дайи. Ланори поражена этими изменениями: ни одной твари не был нанесен вред, как будто их метаморфоза — истинное желание эволюции.

Дэм-Паул проводит ее по сети лабораторий. В одной из них изменяется и адаптируется оружие при помощи металлургии Силы. В другой испытывается оружие Силы. Изменяются и преобразовываются химические вещества; твердые тела меняют кристаллическую решетку; и необузданная мощь Пропасти под ними, заключенная в толстостенных конструкциях, танцует и вспыхивает, бьется и хрустит, словно живое существо.

В последней лаборатории Ланори понимает, что видит нечто, с чем свяжет свое будущее.

— Для этого необходимы развитый талант, — говорит мастер-дже'дайи, — и огромный риск. Но награда велика. Я научу тебя.

Ланори смотрит на двух дже'дайи в центре комнаты. Перед каждым из них нечто, казалось бы, неживое — но оно шевелится и дышит. То, чего не должно существовать, но все же существует.

— Созданы из их собственной плоти и крови, — говорит Дэм-Паул, — и взращены с помощью Силы.

Ланори испугана и взволнована. Она слышала о подобном, но никогда не думала, что это правда. Никогда не подозревала, что увидит это собственными глазами.

— Алхимия плоти, — шепчет она. Несмотря на страх, ей не терпится начать.


* * *


— Скажи, что сумеешь вытащить нас отсюда.

Напряженность в голосе напарника быстро вернула Ланори в реальность. Этому способствовали также зловоние сточных вод и смерть.

Все болело, причем в нескольких местах боль была ужасна. В голове до сих пор гудело, словно кто-то прыгал на макушке. Дже'дайи ощутила запах крови и поняла, что это ее собственная. Но Тре не церемонился — он схватил ее под мышки и попытался поставить на ноги. Ланори оттолкнула его так, что тви'лек отлетел к разбитому столу.

Она огляделась и попыталась подвести итоги. Итоги выглядели неутешительно.

Катар-«звездочет» взорвал свой пояс самоубийцы, обрушив стену и большую часть потолка. Куски покореженного металла и камня завалили дверь, а с другой ее стороны упала разрушенная скала. Остаток потолка забрызгало кровью фанатика, и огромное кровавое пятно обуглилось в пламени взрыва. Уцелевшая часть помещения пребывала в беспорядке: тела ученых вышвырнуло из угла, где они были убиты, повсюду валялись детали и инструменты, огромный центральный стол раскололся. Если бы следопыт не укрылась за ним и не втащила туда Тре, они оба были бы уже мертвы.

В одной из стен зияла трещина, из нее сочился ручеек сточных вод. Где-то пробило трубу, и утечка становилась все сильнее.

— Гляди. — Тре вытянул палец. — Вон там еще одна дверь.

Он почти кричал, из ушей у него текла кровь. Ланори тоже слышала угасающий шум своих измученных барабанных перепонок, но это заботило ее меньше всего.

— Это не из-за взрыва. — Она указала на отверстие в стене напротив заваленного взрывом входа.

— Пока я пытался привести тебя в чувство, произошел еще один взрыв, — поведал Тре. — Где-то далеко вверху. По ощущениям, мощный. Что происходит? Что там началось из-за нас?

— Война. И начал ее Дэл. Идем. Надо помешать ему улететь из Лесного города.

— Мне плохо, — пожаловался Тре. — Здесь воняет. У меня голова болит. Может, у меня череп про…

— Я сама его тебе проломлю, — пообещала Ланори. — Идем. Помоги мне открыть дверь.

Она обшарила помещение в поисках своего меча, понимая, что не найдет его, и оплакивая потерю. Сам Тем Мэдог выковал для нее этот клинок. Она предпочла бы скорее лишиться руки.

Возможно, он лежал где-то за заваленной дверью. Или, может, Дэл забрал его с собой.

Они попытались открыть противоположную дверь, но та была заперта на электронный замок.

— Заткни уши, — велела Ланори. Она сосредоточилась на замке и, призвав Силу, сломала механизм и устроила короткое замыкание. Дверь распахнулась, и на ноги им хлынул поток сточных вод. Они с Тре схватились за руки, чтобы устоять. Мысль о падении в эту мерзость…

1 ... 55 56 57 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон"