Книга Миледи Трех миров - Анна Ветер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уверяю вас, один час вполне достаточное время для полного багажа впечатлений, — немного переждав этот гогот, вклинилась я. — Но если вы не уверены или боитесь, что вполне понятно, ведь все новое сначала пугает, то мы ни на чем не будем настаивать, а мой секретарь покажет вам выход, — добивала я немного равнодушно, мол, у нас и так клиентов море, при этом отчаянно надеясь на их согласие.
— А чего там бояться-то? — вдруг засомневался другой из толпы, немилосердно подсказывая о неправильно выбранной тактике. Да, теперь нашего толстосума одними понтами не возьмешь.
— Ну, я же сказала, мир дикий. И если вы захотите там побродить, игнорируя мои инструкции, которые составлены исключительно в целях вашей безопасности, то вполне можете погибнуть, — я снова одарила их улыбкой. — Надеюсь, завещания есть у всех?
Это было последней каплей. Действительно говорят «пьяным море по колено»! Все вмиг превратились в героев и, покричав «Давай, веди!», как один выложили «честно заработанные» денежки на стол, ожидая обещанных приключений. Сдав наличность Франку и еще раз напомнив «героям» об осторожности, я отвела их в соседнюю комнатку, сплошь напичканную фантастического вида бутафорией. Посредине комнаты была установлена небольшая «платформа перемещения», рядом с которой мы установили «пульт управления». Расположив всю компанию на платформе, я «нажала» несколько кнопок (тайный код!), и Фар переместил первых посетителей на Зубар.
Для внеземной экскурсии мы выбрали полянку, за которой сразу начинался темный лес с деревьями-гигантами, так восхитившими меня при первом знакомстве. Все существа, не являющиеся актерами нашего шоу, были временно удалены с площадки «убедительным» Фаром, а «ужастики», получившие указания, ждали своего выхода.
Итак, экскурсия начинается. Занавес! Братва стояла, недоуменно оглядываясь, быстро трезвея и вполголоса обмениваясь впечатлениями. Было видно, что они немного напуганы, но природное любопытство и остатки хмеля давали плодородную почву для взрастания радости. Напуганы они были неизвестным и неизведанным, а обрадованы тем, что это все не шарлатанство и их никто не надул на «бабки». К тому же известная доля риска всегда приносила только положительные эмоции.
Я тихонечко рассказывала о мире, в какой мы попали, то, бишь о Зубаре. Врала я изрядно, но красочно: все в моем рассказе было огромно, могуче и практически непобедимо. Мне верили безоглядно, кивая с самыми серьезными минами. Вероятно, каждый мечтает о такой аудитории. Или глубоко во мне где-то погибает сказочник. А я-то и не подозревала…
Отойдя всей группой немного от зоны высадки, мы были вынуждены остановиться — у одного экскурсанта неожиданно слетела кепка (специально выдаваемая нашим агентством одному из экскурсантов в качестве сувенира — часть плана). Как и было задумано, она приземлилась метров через десять (Ленд постарался). Конечно, «герой» тут же кинулся ее ловить, под мои крики соблюдать осторожность. Когда он почти схватил свой головной убор, то замер под мой вопль, полный ужаса: «Стой!» И я побежала к нему, прихватив «случайно захваченную с собой» металлическую трость. Подойдя и встав между предметом его туалета и непосредственно толстосумом, я демонстративно сунула трость на место кепки. Половина трости вместе с кепкой мгновенно исчезли, оставив в моей руке чисто срезанный кусок металла, а из земли, выплюнув откушенную вторую часть железки, вылезла кильва (бесценный дар нашему зоопарку от Фара). Все были шокированы, особенно растеряша. Кильва выразительно посмотрела на окаменевших «друзей», повергнув их в неописуемый ужас, после чего, театрально вышагивая, отошла немного в сторону и вновь вкрутилась в землю. Ах!
Далее, у самого леса мы услышали «злобный рык» и имели возможность видеть, как «свирепый нан» — «местный ловкий и злобный хищник» — гонится за маленькой, громко верещавшей тати, клацая огромными клыками (Ах, ах!). Идти в лес браткам сразу как-то расхотелось. Я с готовностью предложила остаток времени провести на этой живописной поляне, которую сейчас топтали растерянные экскурсанты. Решение было единогласным.
Поручив им собирать хворост, сама я ненадолго оставила своих дрожащих «друзей» и скрылась в лесу. Через несколько минут я вышла вся в перьях (пригодилась заготовленная подушка) и с общипанной тушкой птицы курабу (курица, купленная на нашем базаре), которую я так ловко поймала! В доказательство, я выдала каждому по перу из хвоста этой удивительной птицы (Фар достал. С кого и как он их выщипывал, не знаю, но перья были просто чудо!). Затем мы развели костер, зажарили добычу и быстро слопали под единодушное мнение, что такое нежное мясо еще никому из присутствующих есть не приходилось.
Под занавес из леса взлетел протяжно свистящий Диелго. Он описал пару кругов над нашей стоянкой, ложно спикировав несколько раз к месту нашего пикника, тем самым заставив всех, как по команде, лечь на землю (руки на голову), и улетел.
Короче, полный набор экзотики. И в конце экскурсионного времени довольных и сытых зрителей нашего «театра» вернули обратно в Москву.
Тысячи благодарностей, масса восторга и куча телефонных звонков друзьям с рекомендациями непременно как можно быстрее посетить наше замечательное агентство: «Тут, типа, круто и „бабок“ совсем немного берут…»
Через пять минут прибыли новые экскурсанты. Мы их по той же программе: летучая кепка — кильва, нан — тати, курица, Диелго. Следующий!..
«Мы к вам заехали на час. Привет! Бонжур! Ау! Скорей, скорей любите нас, вам крупно повезло-о…».
За день мы провели семь экскурсий, в среднем по пять-восемь храбрецов каждая. Последняя вылазка на природу пришлась на поздний вечер, поэтому «новобранцам» пришлось доплатить за «переработку».
Подсчитав доход, мы остались довольны — денег заработали больше, чем требовалось. Поэтому мы поделились с Франком и его женой, разрешив немного развлечься, сходить в кино, побродить по магазинам, купить подарков к свадьбе, которую я, к сожалению, пропустила. Конечно, после того, как они свернут всю эту лавочку.
Позже, когда я спросила у Фара, как он уговорил «актеров» участвовать в нашем шоу, то узнала, что Диелго согласился за тушу бычка (вымогатель!), кильва — за пенсию в виде небольшой тушки раз в месяц или «тепленького» местечка при дворцовой столовой в качестве утилизатора отходов (так как имела неосторожность охотиться у горы во время камнепада, благодаря чему лишилась большинства зубов и вела теперь полуголодное существование). А тати было просто приятно выглядеть более ловкой и шустрой, чем нан. Как говорится, обошлись малой кровью.
Утром, закупив разных телефонов и тарелок в необходимом количестве (сделав немалую прибыль нескольким нашим частным предпринимателям), мы вернулись в Серебряный дворец. Фар сразу отправился за необходимым снаряжением. А Ленд, еще раз обсудив все детали, отправился на поиски своей подружки и договариваться о негунах. Я же раздобыла швейные принадлежности и принялась за пошив своего маскарадного костюма. Сегодня вечером в Серебряном дворце состоится похищение века! Ну, или даже нескольких веков. В положительном исходе этого мероприятия сомнений у меня не было.