Книга Третья жертва - Лиза Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за тип? – спросил он.
– Не твое дело.
– Обкатываете нового напарника? Вы бы ему про дресскод объяснили. Ну и ну… В здешних местах людей убивали только за то, что они носили шелковые галстуки.
Рейни пропустила его комментарии мимо ушей.
– Чей велосипед?
– А что? Желаете сделать предложение?
– Чей велосипед, Чарли?
– Мой…
– Тебе не восемь лет.
– У меня ностальгия по детству.
– Неужели? А я думаю, что ты просто лживый кусок дерьма. Слезь с велосипеда, Чарли, и подними руки.
Чарли перестал наконец изображать Джеймса Дина и захныкал:
– Я его выиграл. Честь по чести. И я не виноват, что парень не научился уходить в драке влево.
– Живее.
– Это участок моего отца и…
– Ну!
Чарли притих. Посмотрел пристально на Рейни. Посмотрел на Куинси. Потом неохотно перебросил ногу через велосипед, который упал на землю.
– Ладно, ладно, только не надо заводиться по пустякам.
– Подними руки. Повернись. Руки на дерево. Расставь ноги.
– Будете обыскивать? Из-за краденого велика?
– А кто сказал, что это из-за велика?
– Какого…
Поздно. Рейни уже подошла достаточно близко, чтобы зацепить его ногу своей, развернуть лицом к дереву, завести руки над головой и обыскать. Минутой позже она разжилась штопором, складным ножом, двумя сотнями долларов и тубусом с четвертаками.
Куинси заинтересовали монеты. Он подержал тубус на ладони, сжал в кулаке – серьезная штука. Чарли Кеньон определенно знал, как нанести убойный удар.
– Скучный вечерок, а, мистер Кеньон? – спросил он.
Рейни убрала руку со спины юнца. Чарли нарочито неторопливо повернулся, демонстративно потряс руками и долго поправлял воротник кожанки. После чего пригладил каштановые волосы и смерил Куинси презрительным взглядом.
– Извините. – Он подпустил добрую порцию сарказма. – Не расслышал ваше имя.
– Специальный агент по надзору Пирс Куинси, Федеральное бюро расследований.
– А, черт…
Рейни наконец улыбнулась:
– Забавно. Твой папаша сказал то же самое, когда я разговаривала с ним сегодня. Одно дело собачиться с местными и совсем другое – связаться с федералом. Этого себе даже твой отец не позволяет.
– Можете забрать велик.
– Шутки в сторону, Чарли. Расскажи нам про Дэнни О'Грейди.
– Что?
– Ты меня слышал. Мы хотим знать все, что ты когда-либо сказал Дэнни. И я бы на твоем месте выбрала вариант с полным сотрудничеством, потому что у нас есть несколько свидетелей, показаний которых вполне достаточно, чтобы ты проходил по делу как соучастник в убийстве. Тебе уже девятнадцать. Подстрекательство и соучастие в массовом убийстве – серьезное обвинение, и даже твой папаша, пусть он и бывший мэр, ничем уже не поможет. Судить будут как взрослого. Получишь на полную катушку, и на загородный клуб не рассчитывай – сядешь в настоящую тюрягу.
– Эй, эй, эй. – Чарли поднял руки, показывая, что наезд не пройдет. – Думаете, я как-то причастен к убийству тех девочек? Ну уж нет, не прокатит. У меня алиби. – Он посмотрел на Куинси. – А она милашка, если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.
– Что ты делал возле начальной школы? Или ребята постарше для тебя слишком круты? Они ведь и сдачи могут дать, а?
– Не понимаю, о чем речь. Просто люблю полазить по «джунглям», вот и всё.
– Не зли меня, Чарли. Я в последнее время недосыпаю, а утром мэр приказал закрыть это дело побыстрее. Так что не надо меня злить.
– У меня федеральный свидетель, – живо нашелся Чарли.
– Где? – Куинси посмотрел в небо.
– Вот же гадство. Я-то думал, у вас там все по правилам.
– У меня прямо-таки сердце разрывается, – заверила его Рейни. – Почему ты болтался возле начальной школы, Чарли?
– Потому. Просто так, со скуки, ясно? Потому что в этом Скукерсвиле можно от тоски сдохнуть. Потому что иногда развеяться хочется.
– И для этого тебе был нужен Дэнни О'Грейди? Чтобы развеяться?
Чарли пожал плечами.
– Дэнни – забавный парень. С большим потенциалом, если вы понимаете, о чем я.
– Не понимаю. Он хороший ученик, сообразительный, неприятностей не ищет. Потенциал? Я видела его в том, что в жизни он пойдет намного дальше, чем ты.
Чарли отвернулся от нее и с хитроватой усмешкой посмотрел на Куинси.
– А вы, агент? Вы же понимаете, что я имею в виду, а? Я о вас слышал. Крутой профайлер. Один из лучших. Это же вы взяли Джима Беккета. Ну же, покажите класс. Здесь все такие тормознутые. Хоть бы кто-то изрек что-нибудь интересное, а то ведь и уснуть можно.
– Говори, говори, – спокойно ответил Куинси. – Нам привычнее слушать. К тому же ты ведь любишь себя послушать.
– Скучные вы.
– Работа такая.
– Так что ты делал с Дэнни? – напомнила о себе Рейни.
– Ничего, ясно? Пользуюсь своими правами, по Первой поправке. Вы тут на меня налетели, а я на вас АСЗГС[14]натравлю. Уж они-то вам задницу начистят.
Рейни повернулась к Куинси:
– Так дело не пойдет.
– Да, парень очень воинственный, – согласился Пирс.
– Придется с этим что-то делать.
– Тронете волосок на моей голове, и мой старик засудит вас по полной программе.
– Для начала твоему старику придется отстоять в очереди. – Рейни снова повернулась к Куинси и задумчиво добавила: – Я вот думаю, куртка или волосы…
Куинси внимательно оглядел черную байкерскую куртку Чарли и его тщательно уложенные волосы.
– Куртка.
– О'кей.
Рейни шагнула вперед. Чарли попытался уклониться вправо, но она ухватила его за рукав и аккуратно развернула. Секундой позже черная кожаная куртка уже была в ее руках, а Чарли стоял с ошеломленным видом, открыв рот.
Рейни мило ему улыбнулась. В последние дни на нее частенько находило мрачное настроение. Ни малейшего желания возиться с такими вот кривляками. Ей до смерти осточертели размахивающие пистолетами и ножами сопляки, понятия не имеющие о смерти.
– Предлагаю поиграть, Чарли. Я буду задавать вопросы. Ты будешь отвечать. Куинси как эксперт будет оценивать твои ответы по степени правдивости. Если ему не понравится то, что ты говоришь, или ты снова меня рассердишь, я начну резать твою куртку. Будешь хамить, оторву рукав. Усек?