Книга Фавн на берегу Томи - Станислав Буркин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каменные крутизны, в неизвестные глубины нисходящие скользкие ступени, — зачарованным голосом мерно повторяла дочь губернатора. — Елико возможно должно теснить путь испытуемого. Вести его противу всех свирепствующих стихий на испытание духа и воли его…
Бедный, напрочь перепуганный учитель, спотыкаясь, брел через этот зловещий погром под таинственное ритуальное пение. Так они дошли до дверей гостиной, и Анна Сергеевна тремя ударами в дверь попросила доступа посвящаемому. Песнь смолкла. Дверь приоткрылась, и стерегущий ее губернатор торжественно вопрошал:
— Кто нарушает покой наш?
— Свободный муж, который желает быть избранным в почтенный Орден, — ответила девушкаДомино от имени ведомого.
Двери распахнулись, и ссутулившийся учитель оказался в пространном проходе. Из гостиной послышались несдержанные дамские хохотки.
— Как звать? — тихо и мрачно вопросил чейто новый голос.
— Свободный муж Дмитрий, о великий магистр, Дмитрий Бакчаров, — ответила Анна Сергеевна за учителя, все еще находящегося под острием ее шпаги.
— Сколько отроду лет? — спросил таинственный магистр.
— Двадцать восемь, великий магистр, — ответила поручительница.
— Где родился?
— В России, великий магистр.
— Где жительство имеет?
— Ныне в граде Томском обосновался.
Еще не отзвучал последний ответ, как магистр воскликнул:
— Впустите его!
Со стороны публики то и дело доносились короткие, усилием сдерживаемые смешки.
— Слышите, любезные братья, что этот свободный от церковных уз человек в намерениях своих тверд, — тихо сказал магистр. — И что он добровольно соглашается посвятить себя нашему подчинению. Согласны ли вы на то, чтобы он был принят в общество наше?!
Все гости хором троекратно ответствовали: «Ей, тако!»
И магистр воскликнул:
— Преклоните колена ваши пред жертвенником нашим, подайте правую руку.
— Вы это мне? — едва держась на ногах, переспросил учитель.
Зал взорвался хохотом.
— Тихо! — свирепо потребовал молчания магистр.
Бакчаров левым коленом осторожно опустился к полу и почувствовал под ногой мягкую подушечку. И тут к обнаженной его груди приставили холодный металлический циркуль.
— В присутствии великого строителя мира и пред достойнейшими мастерами, которые слушают вас, вы клянетесь и берете великое обязательство: действовать согласно обязанностям вверяемой вам должности.
— Узрите нас впервые! — торжественно сказал магистр.
Тут с учителя сорвали повязку и перед несчастным вспыхнули три магниевые фотовспышки, от чего он с криком повалился на паркет, зажав руками глаза. Когда в гостиной стих смех и вновь воцарилась тишина, он увидел, что находится в полутемной, большой комнате, освещенной лишь пламенем сжигаемого на языческом жертвеннике спирта. С одной стороны его окружали люди в масках, устремляющие к нему обнаженные шпаги, с другой — восседая на дубовом троне, надменно наблюдал за ним сам Иван Александрович Человек!
— Так я и знал! Так я и знал! — иступленно пробормотал Бакчаров.
— Видите все устремленные на вас орудия наши? — спокойно заговорил магистр. — То на случай, ежели, паче чаяния, измените вы своим обязанностям.
И все обступившие учителя воздели шпаги над головой.
— Мы всякие земные забавы и утехи почитаем ничем, — жеманно продолжала Анна Сергеевна, — как и оное на миг осенившее вас пламя, и исчезнувший уж по нем дым. Обет ваш верности запечатлейте, соединив кровь вашу с кровью всех братий.
Бакчарова подхватили и подтащили к жертвеннику, где лежали отверстая чародейская книга, на ней кинжал, серебряное блюдо с горящим голубым пламенем спиртом, золотой циркуль, деревянный угольник, молоток из слоновой кости, черная маска и пара рабочих перчаток.
Потом Иван Александрович протянул над учителем руки и проговорил:
— Знайте, что жребий ваш решился!
И все присутствовавшие зааплодировали нагому учителю. Потом его облачили в белую ризу с дутыми складчатыми рукавами. Минорно вступил рояль, и на ковер перед рассевшейся публикой выскочила Анна Сергеевна в образе вечно плачущего Домино.
— Мистерии! Мистерии! — выбрасывая длинные расправленные рукава, возвещала она.
5
На минуту свечи задули, и стало совсем темно, но вдруг в залу ручьем втянулось факельное шествие и тускло осветило свободное пространство. Ктото зажег канделябр на рояле и раскрыл перед пианистом ноты. Тот нахмурился и заиграл. На трон магистра важно уселся полненький Арлекин, ему вручили скипетр и накинули на плечи королевскую мантию. Его окружили носастые кукольные слуги, а придворные дамымарионетки в масках под тихую средневековую музыку закружились в королевском балу.
Последним выскочил Домино и запел чистым контральто:
Жил в Сардинии когдато
Снисходительный король —
Правил очень справедливо,
Знал вельможа свою роль.
Добродетельный и щедрый,
Окруженный громкой славой,
Он до старости глубокой
Управлял своей державой.
И была у его трона
Дочь — принцесса Форнарина,
И краса ее сияла,
Безмятежна и невинна.
Словно звезды в ясном небе,
Очи юные сверкали.
Увидав красу такую,
Люди разум свой теряли.
И однажды в порт Кальяри
Из далекого придела
Капитан Пассини прибыл —
К королю имел он дело.
И, как водится, тот час же
Полюбил он Форнарину
И готов был за свиданье
Много лет горбатить спину.
Пишет он своей принцессе:
«Я люблю вас, итальянка».
И письмо дает не медля
Старику — ключарю замка.
Просит, чтобы тот доставил
И вручил конверт синьоре.
И старик, прочтя посланье,
Отдает письмо на горе.
Форнарина, божий ангел,
Восхищенная признаньем,
Отвечает, не колеблясь
На послание посланьем:
«Успокойся, капитан мой,
И забудь былые муки,
Если чист в своем желанье,
Я отдамся в твои руки».
Так писала Форнарина,
Растворяясь в каждом слове,
Чтобы ночью этой страстной
Был в саду он наготове.
И сургучною печатью
Добрый отзыв увенчала,
Чтоб никто о тайных встречах
Не проведал от начала.