Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон

294
0
Читать книгу Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:

К большому изумлению и огорчению Чейна, Граал также отказалась последовать за ним в Отрог Арго. Как ни странно, своенравной девушке попросту понравилось на Стальной планете. «Лучше быть любовницей развращенного патриция, чем женщиной-воином на Варге», — заявила она. Вот так и получилось, что год назад Чейн был вынужден покинуть мир гладиаторов в одиночестве. Что-то будет сейчас?..

Открыв люк, Чейн почувствовал, как ему в лицо ударил морозный ветер. Среди черных каменных глыб то здесь, то там виднелись груды снега. В воздухе мелькали мелкие редкие снежинки. Чейн чертыхнулся и торопливо захлопнул люк. В суете он совсем забыл, что на этой широте царит вечная зима. В прошлый его приезд руководитель Управления восстановительных работ Шаринг жаловался, что астероид словно назло упал в самой неподходящей точке. Все три искусственных солнца были сделаны тысячи лет назад таинственными создателями Стальной планеты и, разумеется, давно не подвергались регулировке. В результате их траектории по непонятной причине изменились, и потому жители Антеи изнывали от вечной жары, а здесь, на месте грандиозных восстановительных работ, нельзя было высунуться наружу без теплой одежды.

Вот об этом-то Чейн и не подумал, когда спешно покидал Антею. Хотя вряд ли у кого-нибудь из столичных жителей можно было позаимствовать теплый полушубок. Граал, конечно же, смогла бы что-нибудь придумать. Но ее дом, увы, оказался пуст…

Рангор ткнулся носом в его ногу, напоминая о себе.

— Капитан, мы отправимся в поход вместе, — заявил волк.

— А кто же будет охранять корабль? — возразил Чейн. — Год назад в этих местах было полным-полно людей. Хорошо, если они не заметили, как мы приземлились. А если заметили? Пешком отсюда нам не уйти.

Рангор издал недовольный рык.

— Нет, я больше не оставлю тебя! Ты едва не погиб на Мидасе, пока я охранял мешки с какими-то жалкими камнями. Я сделал глупость, подчинившись твоему приказу. Больше я не повторю такой ошибки!

Чейн нахмурился. Рангор взбунтовался, и этому нарушению дисциплины надо было с самого начала жестко противостоять. Но… с другой стороны, волк по-своему прав. Он, Чейн, прирожденный одиночка, а на обитаемых мирах одному действовать нелегко.

Поразмыслив, Чейн сказал:

— Ладно. Если поселок пуст, мы рискнем оставить корабль без охраны и пойдем в Чрево вдвоем.

— Обещаешь?

— Да, обещаю. Но сначала надо убедиться, что поблизости нет людей. У меня какое-то странное ощущение… Даже не знаю, как это объяснить словами.

— Поселок пуст, — убежденно сказал Рангор. — Но запахи оттуда доносятся очень неприятные… Если бы здесь не было так холодно, то я бы мог сказать точнее, что меня тревожит. Морган, так и быть, отправляйся на разведку один. Но будь очень осторожен.

— Сначала надо раздобыть хоть какую-нибудь теплую одежду, — проворчал Чейн. — Пойдем поищем, может, бывший хозяин этой яхты был предусмотрительным человеком. И как я не догадался купить в Мэни-сити шубу потеплее!

Они вместе обошли все помещения космояхты. Чейну удалось разыскать ящик с женскими платьями не первой свежести, а также рулон стеклоткани. И все.

Другого выхода не оставалось — надо было во время разведки позаимствовать меховую одежду у кого-нибудь из жителей инженерного поселка — если, конечно, он оставался обитаемым. У Чейна не было никакого желания идти пешком два километра по морозу, и он выкатил по пандусу свой шикарный автомобиль. На соседнее с водительским сиденье он положил пару бластеров с дополнительными обоймами, гранатомет, трехствольный автомат и несколько разрывных гранат. Это была лишь часть его оружейного арсенала, но варганец надеялся, что его будет вполне достаточно, чтобы прорваться в Чрево и разыскать там Крола. Если, конечно, его старый друг еще жив… Рангор сидел, нахохлившись, на пандусе. Он то и дело втягивал ноздрями морозный воздух и тихонько рычал. Прежде чем сесть в кабину, Чейн с улыбкой махнул рукой. Однако настроение у варганца было тревожным. Рангор явно что-то чуял — но что?

Выехав из-за горы обломков астероида, Чейн включил максимальную скорость и помчался в сторону поселка по неглубокому снежному покрову. Издали он отчетливо видел два десятка баракообразных строений. Возле здания Управления стоял краулер, покрытый шапкой снега. Снег… что-то его многовато в поселке… Уж дороги-то должны быть расчищены!

Через несколько минут Чейн понял: тут что-то не то. На улицах поселка было совершенно безлюдно. Нигде вокруг ни следа жизни. Заглушив на несколько минут двигатель, он убедился — тишина стояла хрустальная. Даже со стороны Чрева, до которого было чуть более километра, не доносилось ни звука.

Чейн был обескуражен. Он готовился к любым боевым действиям при прорыве к Чреву, и никто, никакая охрана не сумела бы его сейчас остановить. Но, похоже, охраны больше не осталось. Неужели восстановительные работы закончились?.. Нет, вряд ли, для этого не хватило бы и полсотни лет. Тогда, может, восстание рабов напрочь вымело из этих мест инженеров и чиновников? Но Ормера говорила, что бунт был подавлен, а оставшиеся в живых рабы разбежались кто куда. Странно…

Минут через десять Чейн медленно въехал на главную улицу поселка. На его коленях лежал тяжелый автомат, но он уже понимал, что никто не встретится ему на пути.

У здания Управления Чейн остановил машину. Невысоко висящее над горизонтом солнце слепило глаза, и Чейн постоял некоторое время, привыкая к его косым, но очень ярким лучам. Отражаясь от снежной поверхности, они переливались всеми радужными цветами.

Было очень холодно. Поеживаясь, Чейн оставил тяжелый автомат в машине и, захватив лишь бластер, торопливо зашагал к двухэтажному зданию Управления. Но, не пройдя и нескольких шагов, остановился.

За небольшим сугробом ничком лежал человек. Или, вернее, то, что от него осталось — а осталось немного. В основном окровавленные клочки белой меховой одежды.

Чейн сразу же вспомнил беднягу Орка. Неужели нейны добрались и сюда, к Чреву?.. Но, осмотревшись, он заметил в замерзшей луже огромный след. Казалось, что здесь ступил здоровенный зверь. И случилось это, судя по всему, совсем недавно.

Вернувшись к машине, Чейн все-таки повесил на шею автомат, а в карманы сунул парочку гранат. Прогулка по поселку могла оказаться еще веселее, чем он предполагал.

Стараясь не обращать внимания на пронизывающий холод, Чейн медленно шел по центральной улице. Темные глазницы окон настороженно провожали его отблесками полуразбитых стекол. Возле зданий то здесь, то там виднелись темно-красные пятна — останки людей. По-видимому, зверь, напавший на поселок, был дьявольски голоден и потому основательно поработал над телами своих жертв. Неужели этот монстр вырвался из недр Чрева?.. Чейн вспомнил о своих приключениях в темных металлических джунглях и заключил: да, там, в бесконечном лабиринте мрака, мог обитать зверь, по сравнению с которым даже цургун показался бы котенком. Цургун?!

Чейн склонился над ближайшим следом громадной лапы, четко отпечатавшимся на ледяной корке. Ну конечно же, это был след цургуна!

1 ... 54 55 56 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон"