Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон

294
0
Читать книгу Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 76
Перейти на страницу:

Сердце Чейна вновь пело от восторга. В который уже раз варганец испытал странное ощущение, словно он только что возродился буквально из пепла. Конечно, гибель Орка холодным камнем лежала на его сердце — но разве он привел мальчишку в замок Шарима? И разве он мог в тот роковой час справиться сразу с четырьмя нейнами? Такое было не под силу даже Звездному Волку. Случившемуся лишь одно название: роковая судьба.

А вот все остальное шло совсем неплохо. Пусть мерзавец Рендвал и переиграл его — что за важность? Адмирал Претт сам виноват, что недооценил своего более молодого и куда более амбициозного соперника. Пусть их… Зато торги начались просто превосходно! Перед отлетом они с Дилулло подвели предварительные итоги. Более трехсот миллионов кредитов — это даже больше, чем они ожидали. К моменту прилета Стальной планеты он, Чейн, должен непременно взять барьер в полмиллиарда, за которым открывается путь к титулу князя. Ну а остальную часть его капитала составят деньги патрициев Стальной планеты — для них специально припасены двадцать небольших, но чудесных коллекций звездных жемчужин. Они должны принести никак не меньше трехсот миллионов кредитов. И тогда никакие чиновничьи уловки не смогут остановить его!

Правда, через десять дней администрация Мидаса должна объявить условия проведения выборов. О них в городе ходили самые невероятные слухи. По одной версии, в парке Мэни-сити будет разбит гладиаторский ринг, на время позаимствованный на Стальной планете. И там все претенденты якобы будут драться сначала с самыми экзотическими зверями галактики, а затем друг с другом до тех пор, пока в живых не останется один будущий Шериф. Согласно другой версии, князей запрут внутри самого большого речного судна и пустят в плавание безоружными — мол, пусть колотят друг друга голыми руками. И тому подобное. Разумеется, все это было полной чушью, простой болтовней жалких простолюдинов, желающих поглазеть на драку богачей. Хотя… какая разница, в конце концов? Он готов на любые условия соревнования, лишь бы они были более или менее честными.

Чейн немного сбавил скорость. Дороги на Стальной планете отсутствовали, и в темноте было нетрудно угодить в одну из ям, вернее, вмятин в огромных стальных панелях. Зажигать же фары дальнего света ему не хотелось.

— Морган, я не хочу возвращаться, — неожиданно услышал он слова Ормеры.

— Почему? — мысленно чертыхнувшись, спросил Чейн — Ты сама говорила, что привыкла к роскоши и покою. Да и куда тебе деваться? На Мидасе тебя в лучшем случае ждет такая же золотая клетка, как и здесь, в Антее. А в худшем… Женщин на Границе не так уж много, а мужчин, жаждущих расслабиться в объятиях красоток — пруд пруди.

— А разве ты… не хотел бы жить со мной? Разве слова любви были обычной мужской ложью?

— О, пьяное небо… — застонал Чейн, едва не наехав на здоровенный камень. — И это говорит женщина, которая совсем недавно насмехалась над моей сентиментальностью! Ты хотела любви Звездного Волка и получила ее. Но это не та любовь, которая заставляет мужчину терять голову и делать глупости.

— А Мила? Эта твоя бывшая любовница — разве она не член экипажа твоего звездолета? — упрямилась Ормера. — Чем же я хуже?

— Мила — прекрасный боец, — жестко отрезал Чейн. — И хотя мы были пылкими любовниками, она никогда не пыталась ко мне слишком приблизиться. Дело прежде всего! А постель — лишь приятное блюдо, которым хорошо иногда полакомиться на ночь. Дьявол, уж мне ли объяснять прекрасной леди Ормере такие вещи? Селькар говорил, что ты..

— Селькар — глупец! — зардевшись, перебила Ормера. — Ему нравилось думать, что я так же развратна, как и другие патрицианки. Так ему было просто удобнее… И в этом вы оба очень похожи!

Ормера замолчала, словно отгородившись от всего мира невидимой стеной. Чейн был озадачен ее пылкой тирадой. Что она могла означать?..

Но времени задумываться у него не было. Впереди из тьмы выплыла высокая городская стена.

Чейн остановил машину.

— Дальше пойдем пешком, — заявил он, доставая станнер из кобуры. — Надеюсь, мы не заблудимся в Антее? Я не очень-то хорошо помню этот дьявольский город.

Ормера открыла дверцу машины, даже не удостоив его словом.

* * *

Путешествие по улицам ночного города не доставило Чейну и его спутнице особенного удовольствия. Раз пять им приходилось прятаться во тьме под деревьями, укрываясь от патрулей гвардейцев. Дважды на них нападали грабители. Судя по навыкам, разбойники были беглыми гладиаторами. Они бродили по окраинам столицы шайками по три-четыре человека и в качестве оружия использовали лассо и кинжалы. Поначалу Чейн хотел разобраться с бандитами одним станнером, но наглость и агрессивность грабителей так его разозлили, что он спрятал оружие и пустил в ход кулаки. Он пропустил несколько славных ударов, зато сумел отвести душу. Ормера с ужасом глядела на распростертые на мостовой тела громил, осмелившихся встать на пути Звездного Волка. Во время этих жутких драк она не проронила ни слова и даже не вскрикнула.

Чем ближе подходили они к центру Антеи, тем чаще встречали патрули городской стражи. Зато бандиты явно избегали этих мест, и не прошло и часа, как Чейн с Ормерой достигли своей цели — особняка губернатора Селькара.

Высоченные стальные ворота охраняли два гиганта-ангорянина. Чейн знал, что вести переговоры с этими двухголовыми негуманоидами совершенно бесполезно, и потому попросту выпустил в них по пять зарядов станнера. Затем мощным ударом плеча выбил дверь в одной из створок ворот. Немедленно со всех сторон обширного сада ко входу ринулись десятки вооруженных охранников. Чейн спокойно спрятал станнер и шагнул в сторону. Тогда его спутница выступила вперед и, подняв руку, воскликнула:

— Это я, леди Ормера! Миргар, проводи меня в мои покои. И не надо так удивляться — разве я прежде не возвращалась домой столь же поздним вечером?

Узнав госпожу, слуги согнулись в почтительном поклоне.

Ормера грустно усмехнулась — ну вот и закончились ее сумасшедшие приключения. Сейчас решетчатая крышка золоченого ларца вновь опустится, и она на долгие годы, если не навсегда, снова станет пленницей. Глупец Морган Чейн, он даже не понял, что открыл перед ней, пусть только на миг, совсем другой мир…

Ормера обернулась, однако улица позади нее была пуста. По-видимому, молодой варганец прекрасно помнил о гостеприимстве губернатора Селькара и больше не жаждал попадаться в ловушку.

Глава 21

Уже светало, когда Чейн посадил свою космояхту в двух километрах от Чрева, рядом с горой из черных, обугленных камней. Когда-то они были частью астероида, пробившего в боку Стальной планеты громадную дыру. К счастью для обитателей блуждающего мира, чудовищных размеров гиперустановка, занимавшая большую часть «ядра» планеты, не получила особых повреждений. А вот система маршевых, гравитационных двигателей почти наполовину вышла из строя. На залечивание огромной раны бог-император Антиох бросил всех своих немногочисленных инженеров, а также десятки тысяч рабов. Их исправно поставляли на планету гладиаторов космические пираты и торговцы живым товаром, которых было полно в любой части галактики. Когда-то, чуть более года назад, в сети таких разбойников попались и сам Чейн и двое его старинных друзей-варганцев. Его бывшая возлюбленная Граал, прирожденная женщина-воительница, на удивление быстро адаптировалась к новым условиям и сумела завоевать расположение самого губернатора Селькара. А вот Крол был отправлен в Чрево, где вместе с другими рабами некоторое время трудился на восстановительных работах. Не выдержав издевательств со стороны свирепых надсмотрщиков, Крол поднял бунт, едва не погиб, а затем с отрядом самых смелых рабов скрылся в недрах Чрева. Однажды, год назад, Чейн и Граал сумели разыскать его в механических джунглях Чрева, но Крол не захотел возвращаться на Варгу. У него были свои счеты с патрициями Антеи и особенно с Антиохом. Жажда мести затмила в разуме Крола все, даже воспоминания о родном мире.

1 ... 53 54 55 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Звездный Клондайк - Эдмонд Мур Гамильтон"