Книга Завеса Звездной пыли и Жестокости - Анали Форд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только он не поддался.
Я снова громко выругался, и Делфина поежилась. Она поджала под себя колени, еще крепче прижимая простыни.
Я должен был этого ожидать. Люком не пользовались… вообще-то… тысячелетия.
Я уперся ногами по обе стороны от него, спина и ноги напряглись от усилия, когда я призвал все силы своего тела на то, чтобы открыть его, пока он наконец с оглушающим скрипом не поддался. Темная шахта лестницы спиралью уходила вниз, в темноту.
– Сирен…
На этот раз, впервые, в том, как Делфина произнесла мое имя, послышался страх, а не просто обеспокоенность. Я резко развернулся, решив, что она, должно быть, наконец догадалась, почему я так спешил уйти, и тут понял причину.
Как будто нам нужны были еще сложности.
Там, на полу, где прошлой ночью был открыт мой портал, поблескивал амулет, который вытащила Делфина.
Используя магию Искателя.
Я выругался, со вздохом выпрямился и протянул руку к дрожавшей полуфейри на моей кровати.
– Полагаю, тебе все-таки лучше пойти со мной.
Глава двадцать девятая
Делфина
Судя по всему, времени на то, чтобы зашнуровать вчерашнее платье, у меня не было. Сирен одолжил мне одну из своих мантий и несмотря на то, что я в ней совершенно утонула, потащил меня за собой через узкий люк.
Уже не в первый раз меня тащили по Звездному дворцу, но сейчас в этом была какая-то иная поспешность. Если Итрис волочила меня из мести, Сирен тянул меня вперед в состоянии, очень близком к панике. Обычно он был таким спокойным, таким внимательным, таким собранным, эта новая его сторона мне не нравилась, не из-за того, что он намеренно пугал меня, а из-за того, что изо всех сил старался этого не делать.
Я умудрилась хранить молчание, пока он меня вел, почти вслепую, все ниже и ниже по узкой витой лестнице, пахнущей тысячелетней плесенью; пока что мне удавалось сдерживать вопросы, от которых к горлу подступала желчь. Я держалась до тех пор, пока шахта лестницы не вывела на более знакомые дорожки, дорожки, освещенные светом звезд и сияющих сфер, которые позволяли видеть, куда я ставлю ногу, но больше молчать я не могла.
– Сирен, – позвала я, его имя, произнесенное между вдохами, прозвучало надломлено. – Сирен, что все это значит? Амулет…
– У нас нет на это времени.
Как и поспешность, с которой мы шли, сделавшаяся чуть крепче хватка на моем запястье, так и сами модуляции голоса казались странными. Я понимала, что разум его находится не здесь, но и у меня в голове роились мысли, вопросы, на которые нужны были ответы.
Ответы, которые, судя по колотящемуся сердцу, грозившему мне преждевременной смертью, не могли ждать.
– Это значит, что я Искательница, ведь так? – продолжила я, не обращая на него внимания и переходя к сути. – Это значит, что мы… мы…
Я не могла этого произнести. К счастью, Сирен не стал вынуждать меня.
– Это может значить, что мы принадлежим к одному роду, – в ответ признал Сирен. – А может, и нет. Возможно, я вчера стоял слишком близко к тебе. Чары, протащившие амулет сквозь портал, могли быть моими, несмотря на все предосторожности.
Несмотря на эту попытку меня успокоить, желчь снова подступила к горлу.
– А может быть и нет.
– А может быть и нет. – Сирен потащил меня быстрее. Мне приходилось делать по два шага на каждый его.
Он даже не расстроился при виде амулета. Я знала, что его никогда не беспокоило возможно связывающее нас родство, что оно не имело значения для него, для фейри. Но для меня это имело значение. Поэтому несмотря на то, что Сирен, похоже, собирался игнорировать этот факт, я ему не позволю.
– Зачем ты попросил меня пойти с тобой, если не хочешь мне отвечать?
Тогда он остановился и наконец-то повернулся ко мне. Он положил руки мне на плечи, поддерживая как самого себя, так и меня.
– Потому что меньше всего мне хотелось бросать тебя там, в моей комнате, одну, чтобы ты сходила с ума.
Внутри разлилось тепло, растопило часть всепоглощающего страха.
– Мы должны попробовать снова, – произнесла я, моя решимость блекла по сравнению с той, что сверкнула в его взгляде. – Мы должны провести испытание, должны узнать наверняка.
– Проведем, Делфина. Но сперва нужно сделать кое-что еще.
– Что может быть важнее? Я легла с тобой в постель. Сирен, я должна знать, было ли это ошибкой.
Он вздрогнул, заметно вздрогнул. Но не уступил, несмотря на желание.
– Ошибка или нет, Делфина, а это не может ждать.
Он остановился, сделал глубокий вдох.
– Мы снова проведем испытание, если сможем. Сперва надо убедиться, что у нас на это хватит магии.
Между нами повис шок; на этот раз, чуть ли не впервые, он добровольно рассказал мне больше – без сделок, без новых прорицаний. Как и его темп, его поспешность, это меня тоже напугало.
– Ведь если время идет, Делфина… это может значить лишь одно. Это значит, что, столкнувшись, миры так и не разошлись. Это значит, что на нас легло проклятье, уничтожившее Аварат и лишившее его магии. Это значит, что все то время, прошедшее с момента, когда я привел тебя сюда, волшебство вытекало из Элизии, как река, бегущая сквозь разрушенную дамбу.
Он тяжело сглотнул.
– Прежде чем что-то делать, нам сначала надо поговорить с Терреком. Мы должны понять, какой урон я нанес.
– Ты хотел сказать «мы», – произнесла я еще более слабым голосом. – Какой урон мы нанесли.
Сирен снова остановился, в его голосе снова послышалась ярость.
– Нет, Делфина. Не мы. Я. Я верховный король Элизии. Если здесь что-то происходит, то я и только я в этом виноват.
Как только Террек нас увидел, то сразу же понял, что что-то не так.
Оживление угасло на его лице, когда его взгляд переместился сначала на Сирена, затем на меня и снова медленно на верховного короля. Сирен не стал дожидаться, когда он спросит, что так сильно угнетало нас обоих.
– Порез Делфины зажил, – сухо сказал он.
– Но это невозможно.
Сирен поджал губы.
– До этого я тоже так думал.
Террек кивнул, до него, как и до нас с Сиреном, начала доходить важность произошедшего.
– Я подготовлю испытания, но потребуется время.
– Тогда не будем его терять.
Террек