Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук

74
0
Читать книгу Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:
какая?», — начал злится заклинатель. У них оставалось слишком мало времени.

Сейчас Мастер Чжан проснется и ему не выйдет притворится, что свиток нечаянно открыл Брат Бай. Придется читать самому, а он не хочет проходить долгое и нудное обучение, да потом еще и спасать мир, если на него кто-то нападет.

Ван Ли, пощекотал нос своего шисюна, найденной на полу соломинкой, тот провел рукой по лицу, будто отгоняя назойливую муху и не проснулся.

— «Бай! Просыпайся! Кому говорю! — начал пытаться ментально проникнуть в его сон Ли, но его сразу выбросило. — Ментальные умения это тоже не мое. Знаю»

Заклинатель выбросил соломинку и подумал, может просто его разбудить? Но тогда не выйдет притворится, что Бай захотел получить эту силу сам.

— «Проснись, спящий некрасавец!», — подумал Ван Ли и неожиданно чихнул. В тот же миг он почувствовал у своего горла прижатый клинок.

Бай Ян Дзя, пока еще несфокусировавшимся после сна взглядом пытался понять что это на него напало, и лучше было не тянуть время и отозваться. Мало ли что.

— Бай! Ты чего? — прошептал Ван Ли, пытаясь отвести клинок в сторону.

— Ли?! — окончательно проснулся его шисюн.

— А кто же еще.

Мужчина, отряхнувшись от сна как собака, быстро спрятал клинок и посмотрел на друга.

— А что это было?

— Чихнул я.

— Фух. А я уж подумал…

Ли демонстративно потер по щеке свитком, желая обратить на него внимание, но Бай, протяжно зевнув, лишь «мазнул» по свитку взглядом явно незаинтересовавшись волшебной вещью.

— «Да посмотри же ты! Глянь как буковки светятся», — начал упрашивать Ван Ли.

— Пожалуй пойду помедитирую, — еще раз зевнул Бай, но был остановлен.

Ли понял, что план провалился и здесь хитрость не поможет. Нужно действовать прямо и открыто.

— Посмотри, что я нашел.

— Свиток, — не впечатлился мужчина.

— Не обычный свиток, а дающий неограниченную силу способную изменить мир! — показал светившуюся надпись Ли.

— Это хорошо. Теперь ты сможешь стать сильнее, — улыбнулся его шисюн.

— В смысле я? А ты? — даже потерял дар речи заклинатель. Он то надеялся, что Брат Бай захочет обрести невероятную мощь, но тот почему то отказывается.

— А я стану сильнее благодаря тренировкам. Я предпочитаю всего добиваться своими силами а не при помощи свитков.

— Но чтоб получить силу свитка, все равно нужно постараться.

— И я уверен, ты справишься.

— Но я не хочу спасать мир!

— А он в опасности? — забеспокоился Бай Ян Дзя. — Почему ты сразу не сказал?

— Да все с ним в порядке. Просто на свитке написано, что эта сила может изменить мир.

— А ты хочешь его менять?

— Нет.

— Ну так и не меняй, — пожал плечами Бай Ян Дзя. — Просто выполни, что должен и живи как дальше.

— А почему ты решил, что именно я должен использовать свиток?

— Потому, что он попал именно к тебе. Такие вещи не происходят просто так.

Ван Ли вздохнул. Похоже его шисюн слишком упрямый чтоб его переубедить. В голову пришла мысль о дяде Бай Юн Джи, но этот старик такого наворотит если у него появится сила, что лучше её использует сам Ван Ли.

— Эх. Так и быть. Уговорили, — махнул рукой Ли и попытался раскрыть свиток.

Тот слабо замерцал и железные обручи по бокам с легким щелчком отошли в сторону.

— И почему я не удивился?

— Я так и знал, что этот свиток предначертан тебе самой судьбой! — обрадовался Брат Бай.

— А я то как рад, — недовольно сказал Ван Ли, до последнего надеющийся на то, что свиток не раскроется и они передадут его кому-нибудь другому.

— Что там написано? — начал торопить его шисюн. Он впервые встречал такой свиток и ему было интересно как произойдет передача силы и знаний.

Мужчина затаив дыхание открыл свиток и ничего не увидел. Тот был совершенно пуст.

— Ну что там?

— Ничего.

— Как ничего?!

Ван Ли повернул свиток другу и тот изумленно замер.

— Не могла же это быть чья-то шутка?

— Не знаю, но Мастер Чжан сказал, что это его свиток и он охранял его всю жизнь, чтоб передать достойному… Может быть я не достоин?

Заклинатель еще раз осмотрел свиток. Он не хотел получать силу, но теперь ему стало обидно. Он уже успел представить себя избранным, достойным великого знания и тут такое.

— Ну ничего, — похлопал его по плечу Бай Ян Дзя. — Может ты просто сейчас не готов к этой силе и тебе просто нужно немного времени.

— Ага. Лет эдак сорок, — недовольно свернул в трубочку свиток Ван Ли.

— Что-то случилось? — проснулся У Цянь.

— Ничего такого, — махнул рукой заклинатель. — Пытался разобраться со свитком но ничего не вышло.

Мальчик в задумчивости почесал голову и увидел как в комнату заходят дядя Бай и Мастер Чжан.

— Как отдохнули? — довольно потрепал племянника по волосам Бай Юн Джи.

— Приемлимо, — отпихнул руку тот.

— Ты открыл свиток? — заметил старик. — А я знал, что у тебя выйдет.

— Выйти то вышло, но он пустой.

Мастер Чжан задумался.

— Может просто не время и тебе нужно немного потренироваться?

— Или просто привести свои мысли и чувства в равновесие, — подмигнул Ли дядя Бай.

— Да все с моими мыслями и чувствами в порядке.

— Когда ты в последний раз медитировал?

— Иду! Даже умыться не дали, — пробубнил Ван Ли.

— Иди к реке, там и помедитируешь, заодно и умоешься, — посоветовал Мастер.

— Сначала нужно позавтракать! Куда это вы собрались? — заглянула в дом Сяо Фэй. Похоже было, что она проснулась уже давно и успела не только привести себя в порядок, но даже начала что-то готовить. Так как ее одежда была в муке.

Вспомнив о её кулинарном мастерстве, Ван Ли поспешил на речку. Лучше инедия* (инедия — заклинательская медитативная техника поддержания жизнедеятельности организма за счёт получения энергии от солнца и окружающей среды), чем такая кулинария.

— Смотри чтоб тебя никто не сожрал! — только и успела прокричать ему вслед девушка, прежде чем он скрылся из виду.

Над речкой поднимался легкий туман, какой обычно бывает на рассвете. Все окрестности казалось не успели проснуться и стояла кристальная тишина нарушаемая шумом реки.

Ван Ли выбрал место поспокойнее, где вода не текла с такой скоростью и зашел в реку. Конечно он мог просто умыться и сесть рядом, но предпочитал концентрироваться стоя в реке.

Если бы об этом узнал кто-то из клана или его учитель, то он бы точно наслушался о себе всякого. Так как медитация подразумевает под собой определенную позу при которой можно достичь максимальной концентрации. Но ему так было легче сконцентрироваться.

Сначала он просто стоял закрыв глаза и прислушивался

1 ... 54 55 56 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двенадцать хитростей Ван Ли - В. А. Головачук"