Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Робби - Хельга Петерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Робби - Хельга Петерсон

581
0
Читать книгу Робби - Хельга Петерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:

Лиз снова заглянула в рюкзак, и нашла взглядом белый сверток… Футболка Робби была бы кстати…

— Можно я возьму? — Элизабет вопросительно посмотрела на парня.

Он непонимающе сдвинул брови.

— Что?

— Футболку. Белую. Мне жарко. Потом постираю и верну. Можно?

— А-а, — протянул Робби. — Бери, конечно, — он запустил руку в рюкзак и вынул белую тряпку. — Не заморачивайся со стиркой. Тебя спрятать?

Элизабет удивленно моргнула. Как он собирался это сделать?

— Нет, — мотнула головой она. — Я переоденусь в кухне. Сейчас вернусь.

Отобрав майку, Лиз развернулась на пятках и быстро пошагала вон из общего помещения. Вошла в маленькую кухоньку, закрыла за собой дверь, подперла ее стулом. Возможно это лишнее и никто сюда не пойдет, но работа на Брока научила Лиз всегда запираться, если заходишь в тесное помещение: будь то крохотный уголок, где все делают себе чай и кофе, или пыльный никому ненужный архив.

Сняв объемный свитер, Элизабет расправила футболку, и быстро влезла в нее. Одним размашистым движением оттянув подол. Он закончился на середине бедра. А рукава, которые на Робби скрыли бы только плечи, на Лиз дошли до локтя. Тот случай, когда розовый гном влез в одежду великана. В принципе ей все равно, как на нее посмотрят: это ведь рабочий процесс, всякое бывает. И все-таки не совсем все равно… Она снова взяла подол, задрала его вверх и завязала узлом на талии. Так лучше. Хотя она и привыкла ходить в больших вещах, настолько большие Элизабет себе не покупала.

Лиз осмотрела себя, насколько это было возможно, схватила свитер и выскочила из кухни. Она еще не успела придумать, с кем из живности будет фотографировать Роберта. Забавно было бы дать ему в руки хомячка. Точнее, в руку. В одну. Зверушка спряталась бы в его ладони, как в домик. Фотографии получатся забавные… Элизабет быстро прошла по узкому коридору, вошла в большое помещение. Мысль о хомячке вылетела из головы пулей.

Малыш стоял напротив дивана, где сидела хозяйка котят. Девушка держала открытую переноску на коленях и оттуда с любопытством выглядывали две маленькие мордашки. Рыжие маленькие мордашки. Третьего котенка Робби прижимал к груди, гладил большим пальцем между рыжих ушей и что-то тихо рассказывал. Лиз пропустила вдох.

— О, а вот и Элизабет! — провозгласила хозяйка «детей», и Роб обернулся к Лиз. — Можно сейчас взять моих ребят и потом мы поедем? Очень хочется домой.

Почему она раньше не заглянула в переноску? Ей хватило информации, что там котята, но никто не упомянул об их окрасе!

— Да, — выронила она, все еще пялясь на рыжее солнце в руках у рыжего солнца. — Конечно.

— Скажи, красавчики? — хитро ухмыльнулся Робби.

Он знал. Точно знал. Это был его план.

— Которого взять? — продолжил ухмыляться Малыш.

Которого? Лиз медленно подступила ближе, заглянула в переноску. Две пары желто-зеленых глаз с интересом уставились на нее.

— Всех, — выдохнула она.

— Всех? Но тогда остальным не хватит…

Лиззи подхватила на руки одного котенка, и тот мгновенно «заработал», как двигатель мотоцикла. Она на полном автопилоте прижалась щекой к рыжему тельцу. По щеке пошла характерная вибрация. Нет уж. Этих котов нельзя отдавать больше никому кроме Робби.

— Не важно, — пробормотала Лиз. — Что-нибудь придумаем. Бери всех.

Роберт проследил за нею и котенком, губы его растянулись в улыбке, а от глаз разбежались лучи.

— Как скажешь, кэп, — прогудел он, забирая последний рыжий комок из переноски. — Но, если они меня сожрут, сама будешь виновата.

Зажав обоих котят в руках, он пошагал к освещенному креслу. Упал в него и расслабленно расставил ноги. Рыжих «детей» опустил на колени. Элизабет пошла за ним, и оказавшись рядом, опустила третьего котенка к остальным. Кто из них Тинт, кто Тиффи, а кто Тим? Лиззи не имела представления. Схватившись за камеру, она отошла на несколько футов от Роба и приготовилась снимать.

— Что мне с ними делать? — почти беспомощно воскликнул Малыш.

— Ничего, — Элизабет не смогла сдержать улыбку. — Общайся.

Роб ничего не ответил. Зато коты восприняли предложение очень серьезно. Все они разбрелись по Роберту так, будто это был огромный неисследованный материк. Один заполз на плечо, второй нырнул под клетчатую рубашку, третий уже карабкался на голову. Малыш занялся тем, что стал по очереди оттягивать невесомые тушки от себя, но ему не хватало рук, чтобы успеть за всеми. Он морщился, когда через футболку и рубашку в кожу всаживались когти, и начинал смеяться, если один из рыжих хвостов щекотал ухо.

Элизабет растворилась в этом зрелище. Она плавно двигалась вокруг кресла с моделями, без конца спуская затвор, и стараясь не упустить ни мгновения из этой сцены. Один из котят оперся лапами о плечо Роберта и зарылся носом в его короткую бороду, в то время как сам Роберт в очередной раз вынимал когти из своей груди.

— Я тебе этого не прощу, — проворчал Малыш, посмотрев на Лиззи. — Я к тебе со всей своей любовью, а ты? Ты мне за что-то мстишь? Я что-то упустил?

«Со всей любовью». Черт бы побрал Робби и его метафоры. Но Элизабет не расстроилась. Не было времени. Лиз выпустила из рук фотоаппарат, тот повис на ремне в районе солнечного сплетения. В голову пришла еще одна идея, которая требовала срочного воплощения.

— Нужно кое-что добавить, — пробормотала она, подступая к Роберту.

— Еще одного кота?

— Да. Большого кота.

Подняв руки, она потянулась к толстому узлу рыжих волос. Роберт удивленно вскинул брови и замер. Как-то затих. Черт… Кажется, она заходит слишком далеко… Даже котята перестали буйствовать на своем «материке».

— Можно? — неуверенно спросила Лиззи, не решаясь преодолеть последний дюйм и дотронуться до волос.

Она прекрасно понимала, как близко стоит. Она чувствовала кожей. Дотрагиваться до моделей, поправлять им прически и одежду было в порядке вещей, но раньше моделью не выступал Роберт Лестер Дадли. Взгляд синих глаз нашел глаза Лиз и надолго задержался там. Что он хотел увидеть? Душу? Если так пойдет и дальше, то это точно случится.

— Давай, — пробормотал наконец Робби, прикусывая кольцо в губе.

Черт бы его побрал.

Руки Элизабет преодолели расстояние и опустились на рыжий стог. Сколько раз она хотела это сделать? Сто? Сто пятьдесят? Пальцы проникли под стягивающую волосы резинку, стали осторожно выпутывать из нее пряди. Еще секунда и медный водопад рассыпался по плечам и спине, погребая под собой одного из котят и прикрывая другого. Несколько прядей оказались на лице Робби, но он от них даже не отфыркнулся. Лиз поддалась порыву. Запустила всю ладонь в мягкую гриву и прочесала ее пальцами, укладывая на боковой пробор. Если не отойти сейчас же, то несколько ветеринарных врачей смогут диагностировать у нее тахикардию.

1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Робби - Хельга Петерсон"