Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер

399
0
Читать книгу Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:

— Перестань нервничать. Это ничего не даст. Ты сейчасслишком возбужден. Сядь и расслабься. Отдохни, пока есть возможность. Тыработал над этим делом день и ночь и совсем измотался. Нервозность никогда неприносила пользы.

Я вернулся к кровати, взбил подушки и снова улегся.

— Попробую немного вздремнуть. Не думаю, что это получится,но впереди у нас много работы, и Бог знает, когда еще удастся поспать.

— Хорошая мысль, — сказала Берта Кул. — Страницу сфинансовыми комментариями оставь мне, милый. Эти специалисты с такимснисходительным видом обо всем пишут, что кажется, будто они знают все насвете. Но попробуй-ка найти в их пророчествах хоть что-нибудь конкретное. Тытолько послушай: «В случае, если ситуация в Европе останется стабильной, можноожидать оживления торговли и предсказать возможность стабильного, устойчивогопрогресса. Внутриполитическая ситуация, хотя еще далеко не стабилизировалась,обнаруживает тенденцию к улучшению, по крайней мере, тенденция к сдвигу влевосейчас находится под контролем. Однако не следует забывать, что дела обстоятеще далеко не идеально, и попытки различных партий завоевать власть илиудержаться у власти, несомненно, затормозят ожидаемое улучшение».

— Тьфу! — сказала Берта и швырнула газету на пол.

Я улегся поудобнее, но знал, что все равно не смогу уснуть.Мозг бешено работал, как после лошадиной дозы кофе. В сознании прокручивалисьдесятки вариантов развития ситуаций, из них следовали катастрофические выводы,потом они отбрасывались и заменялись новыми вариантами. Я полежал на левомбоку, потом перевернулся на правый.

— Не вертись, — сказала Берта Кул. — Ты не сможешь заснуть,если будешь вертеться с боку на бок.

Я попробовал лежать неподвижно. Посмотрел на часы. Было ужебез четверти одиннадцать.

— Может быть, стоит еще раз позвонить в «Ки-Уэст»? —спросила Берта.

— Не думаю, — сказал я. — Мы не должны вызывать подозренияпортье. Не забудьте, что он ухаживает за Фридой Тарбинг и довольно ревнив.Может быть, ей запрещено во время дежурства звонить по личным делам.

— Замолчи и спи, ради Бога! — сказала Берта.

Я продолжал обдумывать ситуацию. Я поставил под ударХарбета, а Харбет поставил под удар меня. Огонь разгорается все сильнее, икто-то должен крепко обжечься. Я подумал о докторе Альфмонте, который ждетсейчас в Санта-Карлотте начала выборов, зная, что над его головой занесен меч.Я думал о женщине, известной как миссис Альфмонт, жене врача, который создалсебе хорошую практику и достиг признания в высшем обществе богатого города.Интересно, о чем она сейчас думает, ожидая и не зная, что может произойти.

Я понимал, что этим людям легче ждать, потому что онинадеются на меня. Даже Берта Кул могла переложить часть ответственности на моиплечи. Только мне не на кого было переложить хотя бы часть своего груза.

Я подумал о Мариан Дантон. Интересно, как она сейчас?Позвонить ей я не решался. В комнате была Берта Кул, и я слишком хорошо зналее, чтобы надеяться сделать это незаметно. Я думал, каким верным другомоказалась Мариан. Она понимала, что я веду какую-то игру, в которой ей отведенароль простого орудия. Но действовала она, как хороший разведчик… Смеющиесякарие глаза… Форма ее губ… Веселая улыбка… Ее белые зубки…

Меня разбудил телефонный звонок. Я вскочил с кровати и,шатаясь, двинулся к телефону. Комната плыла перед моими сонными глазами.Телефон звонил… Этот звонок был для меня самым важным делом… Почему?.. Ктозвонит?.. Где телефон?.. Который час… Где я…

Я услышал спокойный голос Берты Кул.

— Да. Это миссис Кул. Мы проспорили? Спасибо, все ясно.Хорошо, спасибо… — Она повесила трубку и повернулась ко мне. — Фрида Тарбинг, —нахмурившись, сказала Берта. — Ее дежурство заканчивается через час, поэтомуона и позвонила. Фрида говорит, что мы, похоже, проспорили.

Новая информация наконец привела меня в чувство. Я подошел кумывальнику и плеснул себе в лицо холодной воды.

— Позвоните в агентство, — сказал я Берте. — Спросите уЭлси, не звонили ли сыщики. Должно быть, вышла какая-то промашка, и она уехала.

Берта набрала номер агентства.

— Алло, Элси, что новенького? — Она молча послушала, потомспросила: — А те сыщики не звонили?.. Ну ладно, спасибо. Позвоню попозже.

Она положила трубку.

— Милый, тебя продолжают искать копы. Меня они тожеспрашивали. А наши сыщики не звонили.

Я достал расческу, зачесал волосы назад и посмотрел взеркало на грязный и мятый воротник своей рубашки.

— Господи, Берта я не мог ошибиться! Мы наверняка ошеломилиее, и она должна связаться с Харбетом. Она должна…

— Но она не связалась, — сказала Берта.

— Ну, тогда нам осталось только одно — вернуться и сделатьеще одну попытку. Это наш последний шанс. Сейчас поедем, мне нужно толькопозвонить.

Я быстро набрал номер своего дома. Трубку взяла горничная.

— Пригласите, пожалуйста, миссис Элдридж.

Через минуту раздался голос миссис Элдридж —пренебрежительный и насмешливый.

— Это Дональд, — сказал я. — Не могли бы вы пригласить ктелефону мою кузину? Я не стал бы вас беспокоить, но это очень важно.

— Ваша кузина, — едко сказала миссис Элдридж, — это, каквыяснилось, Мариан Дантон, свидетельница, которую разыскивает полиция в связи сделом об убийстве. Ее увезли три часа назад. Думаю, что теперь они ищут вас.Если вы собираетесь использовать мой дом…

Я бросил трубку.

— Твоя кузина? Донни, мальчик мой. — Берта Кул смотрела мнев глаза и говорила сладко, слишком сладко.

— Просто подружка, — спокойно сказал я. — Я выдал ее закузину.

— Но ты набирал свой домашний номер!

— Я знаю.

Берта Кул пристально смотрела на меня. Ее глаза сузились ипревратились в сверкающие щелки.

— Проклятье! — задумчиво проговорила она. — Кажется, они всев тебя влюбились! Пойдем, милый. Пора заняться делом. Может быть, это и несамое мудрое решение, но надо же нам чем-то заняться. Здесь можно просидетьцелый день и не дождаться звонка. Есть один момент, которого ты не учел.

— Какой? — спросил я.

— Я думала об этом, пока здесь сидела. Что, если Харбетдоговорился заехать сегодня днем в гостиницу «Ки-Уэст», забрать Фло Данцер иотвезти ее в Санта-Карлотту?

— Тогда сыщики доложили бы, что она уехала.

— Да, — сказала Берта. — Но если Фло знает, что Харбетдолжен прийти, она будет его ждать и не станет звонить.

1 ... 54 55 56 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер"