Книга Обладание - Тасмина Перри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас имеются какие-либо предложения по гарантийным мерам безопасности? – Слова судьи прорвались ко мне сквозь пелену.
Я бестолково зашуршала бумагами и попыталась заговорить, но с губ слетело лишь невнятное бормотание. Мысль о том, что Мартин арестован, была единственной, за которую уцепился мой разум, а все остальное потеряло смысл и значение. Я представила, как его ведут в наручниках в холодную и темную камеру; вообразила, как он пытается связаться со мной, но у него ничего не получается.
Дыхание мое участилось, и иглы яростного, пугающего пламени пронзили меня до кончиков пальцев.
Таня настойчиво дергала меня за рукав, но мне казалось, будто я покинула собственное тело и бессильно дрейфую куда-то, погружаясь все глубже. Я тону.
Кто-то прошипел мне на ухо: «Заключительное слово», – но у меня возникло такое чувство, будто мой мозг отказывается воспринимать происходящее.
– Мне надо уйти, – пробормотала я, поднимаясь и собирая свои вещи.
Таня попыталась остановить меня, схватив за пиджак, но я вырвалась.
– Мисс Дей? – В голосе судьи звучала растерянность, а не гнев. Пожалуй, ему еще не приходилось видеть барристера, который вскакивает и убегает со слушаний до их завершения.
– Неотложное дело, – пробормотала я, протиснулась мимо столов к двойным дверям и выскочила в коридор, звонко стуча каблуками по мраморным плитам пола.
Белый воротничок блузки буквально душил меня, а стены смыкались, нависая над головой и грозя раздавить. Я вырвалась сквозь вращающиеся двери на яркий свет улицы, жадно хватая воздух широко раскрытым ртом. Мне нужен был кислород. Но останавливаться мне было некогда; я должна спешить к Мартину. Земля ушла у меня из-под ног, когда я заметила такси и побежала к нему.
– Куда едем, дорогуша? – обернулся ко мне водитель, улыбаясь во весь рот.
Я тупо уставилась на него, только сейчас сообразив, что не знаю, куда надо ехать. Мне отчаянно хотелось увидеть Мартина, оказаться рядом с ним. Но если он заключен под стражу, мне там делать нечего: ему нужен адвокат по уголовным делам, а если там объявлюсь я, то это будет выглядеть чертовски странно.
– Мейфэйр, – сказала я, назвав первое попавшееся место, которое пришло мне в голову.
Хотя офисы «Гасслер Партнершип» располагались на расстоянии вытянутой руки от «Клариджа», казалось, что их разделяют века. Фронтон высокого здания из стекла и бетона – так непохожий на городской особняк из красного кирпича, навевавший мысли о денди времен короля Георга, – был зеркальным от пола до потолка, а в лобби на невероятной высоте висела модернистская люстра. Подозреваю, что когда речь заходит о высокотехнологичных финансах, то в ход идут в первую очередь гламурные блеск и глянец. После того как такси остановилось у входа, я попыталась еще раз дозвониться Софи Коул; она была не настолько близка с Мартином, как ее супруг Алекс, но, по крайней мере, у меня имелся номер ее телефона. Когда мой звонок немедленно переадресовался на голосовую почту, я сунула деньги водителю и буквально вывалилась на тротуар.
– Ой! Ваш парик! – заржал шофер.
Обернувшись, я схватила серебристую копну из конского волоса. На ходу запихивая ее в портфель, я пробежала сквозь тугие вращающиеся двери и едва не упала. Самодовольный консьерж, оккупировавший стойку регистрации, смерил меня вопросительным взглядом.
Я посмотрела ему за спину, отметив, что «Гасслер Партнершип» была не единственной компанией в здании. Совершенно очевидно, мне придется как-то прорваться мимо него, прежде чем я смогу поговорить с секретаршей Мартина.
– Мне надо повидать Алекса Коула из «Гасслера», – сказала я, сообразив, к полному своему замешательству, что на мне до сих пор красуется наряд барристера.
Хотя в корпорации адвокатов я выглядела столпом тамошнего общества, консьерж уставился на меня с нескрываемым подозрением, словно я была забулдыгой или бродяжкой.
– Вам назначено?
– Если вы позвоните к нему в офис и узнаете, не примет ли он меня, я буду вам весьма признательна. Скажите, что его спрашивает Франсин Дей. Я – его официальный представитель, – сказала я, пытаясь вернуть себе достоинство и самообладание.
– Полагаю, он еще не вернулся с ленча, – без особого энтузиазма отозвался портье.
Я забарабанила пальцами по черной мраморной стойке, пока он набирал номер и разговаривал с кем-то. Похоже, он получал удовольствие, максимально затягивая разговор, прежде чем покачать головой и сообщить мне, что в офисе Алекса нет.
– Могу я поговорить с его личным секретарем? – спросила я, подаваясь вперед.
– А разве у вас нет ее прямого номера? – с некоторым вызовом осведомился он.
– Нет, у меня нет номера ее телефона, – ответила я срывающимся голосом. – Послушайте, дело очень срочное, и мне нужно немедленно поговорить с Алексом Коулом.
– Я могу оставить сообщение в приемной…
Нет, ждать так долго я не могла, учитывая, что Мартин находился в тюрьме.
– Соедините меня с кем-нибудь.
Я слышала свой голос со стороны: громкий, агрессивный и неубедительный. Консьерж встал, и, хотя он не произнес еще ни слова, я поняла, что сейчас он попросит меня удалиться.
Я оглянулась на лифт, услышала, как он звякнул, когда двери начали разъезжаться, и быстрым шагом направилась к нему.
Топот ног у меня за спиной чудесным образом придал мне сил.
Тут я поскользнулась на гладком полу и едва не упала, но чьи-то руки вовремя подхватили меня.
– Франсин?
Голос показался мне удивленным и даже слегка раздраженным.
Я не сразу узнала его обладательницу – Софи Коул.
– Что ты здесь делаешь?
Лицо ее смягчилось.
– Тот же самый вопрос я могу задать и тебе, – сказала она.
– Мартин… Я только что узнала новости о Мартине, – задыхаясь, ответила я. – Я должна знать, что происходит.
Консьерж стоял у меня за спиной, и я ощущала исходящую от него волну негодования, даже не глядя на него.
– У вас все в порядке, миссис Коул?
– Благодарю вас, Грехэм. Все отлично. Франсин со мной.
Она утопила кнопку лифта, не давая стальной двери закрыться.
– Давай поднимемся ко мне в офис, – коротко бросила она.
Тесное пространство кабины лифта сомкнулось вокруг нас, и я поняла, что должна сказать что-нибудь.
– Значит, ты уже слышала о Мартине?
– Разумеется, – отозвалась она, не глядя на меня.
– Прости меня, но я должна была приехать.
Софи покосилась на меня, а потом уставилась прямо перед собой.
– Для начала можешь снять свою мантию.