Книга Прогулка по краю пропасти - Анна и Сергей Литвиновы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А наши детки-то – шуткуют, – задумчиво сказал первый автоматчик.
А второй – рявкнул:
– Стоять! На землю! Оба! Лицом вниз! Руки за голову!
Стволы смотрели Варе с Саней прямо в глаза.
Саня беспрекословно опустился вниз лицом. Когда командует человек с автоматом, сразу понимаешь: это не шутки. Это совсем не шутки.
Краем глаза Саня видел, как послушно укладывается рядом с ним на скалистую землю Варвара. А еще через секунду он почувствовал, как на его затылок обрушивается что-то тяжелое.
Дикая боль и тут же – потеря сознания.
* * *
Саня очнулся в полной темноте.
Он лежал на жесткой, угловатой, качающейся поверхности. Его бросало из стороны в сторону. Он попробовал удержаться на удобном месте, выставить в качестве опоры руку. Не вышло. Обе его руки оказались связаны за спиной. Он попробовал пошевелить запястьями. В кожу врезалось железо. Похоже, руки были скованы наручниками. Они затекли и стали почти бесчувственными.
Саня поморгал, пытаясь выяснить, отчего он почти ничего не видит – только отдаленный тусклый свет и пелена перед глазами. Похоже, на его голову был надет джутовый мешок. Обыкновенный мешок, в котором перевозят сыпучие продукты. Внутри он хранил слабый запах сахара. Мешок был привязан к телу где-то на уровне груди. Сквозь его крупные волокна просачивался слабый сумеречный свет.
Саню в очередной раз тряхнуло, и он отлетел в сторону, ударился о жесткое плечом и затылком.
– Ч-черт! – во весь голос выкрикнул он.
Только тут Саня услышал громкий, надсадный рев, сопровождающий толчки. И еще – запах солярки. Похоже, он находится в кузове грузовика, на дощатом полу. Машину мотало во все стороны на изрядных кочках.
– Саня, – прозвучал откуда-то из темноты спокойный женский голос.
– Варя, это ты? – спросил он.
Тут грузовик тряхнуло в очередной раз, и он снова покатился по деревянному полу. И уткнулся плечом в человеческое тело. Женское тело.
– Это я, – раздался совсем рядом с ним невозмутимый голос Вари.
– Как ты?
– Я в порядке.
– Ты связана?
– Да. И мешок на голове.
– И я тоже. Нас куда-то везут. Как думаешь, куда?
– Понятия не имею. Возможно, туда, куда мы шли.
У Сани хватило сил пошутить:
– Тогда спасибо за доставку. Интересно только, как они нас до дороги дотащили…
Грузовик в очередной раз ухнул в яму. Зубы у Сани клацнули. Он едва не прикусил язык.
– Ч-черт!
– Судя по тому, – рассудительно проговорила Варвара, – что мы все время скатываемся к заднему борту, нас действительно везут на метеостанцию. Едем мы вверх по горе.
– Но кто нас везет? И зачем?
– Спроси что-нибудь полегче.
– Что будем делать?
– Посмотрим, куда нас привезут.
– А если нас привезут… – Саня сделал паузу, усмехнулся, однако голос его чуть дрогнул, – привезут расстреливать?
– Значит, не судьба, – спокойно промолвила Варя.
Движок еще раз взревел. Самосвал накренился. Саню отбросило к левому борту.
– Кажется, в кузове никого, кроме нас, нет, – сказала Варя. – Поэтому давай договоримся. Если выдастся удобный момент, я произнесу: «Я не хочу». Это означает: приготовься. А если я скажу: «Пожалуйста, не надо», – тогда действуй.
– Действуй – это как?
– Беги. Или бей.
– Бежать? Или бить? Со скованными руками? – скептически спросил Саня. – С мешком на голове?
– Лучше спокойно ждать, когда тебя зарежут, как барана?.. Ты ведь в армии служил? В десанте, небось?
– Было такое, – неохотно подтвердил он.
Отчего-то ему показалось, что сейчас, в экстремальной ситуации, Варя стала в их связке главной. Главной – потому что она имеет на это право. И ему теперь придется ей подчиняться.
Грузовик еще раз тряхнуло. Взревел мотор.
– Запомнил? – проговорила она. – Сначала – «я не хочу». А потом – «пожалуйста, не надо». Именно в такой последовательности. Это сигнал.
– Три зеленых свистка, – усмехнулся Саня.
– Что?
– Да ничего. Шучу я так.
– Раз шутишь – это хорошо. Очень хорошо. Это значит – мы прорвемся.
В ее голосе звучала непоколебимая уверенность.
– Будем надеяться, – вполголоса пробормотал Саня.
Он-то совсем не был уверен, что им удастся выпутаться из этой переделки.
Варвара
Последние минуты три грузовик катился по довольно ровной поверхности. Почти не качало. «Кажется, подъезжаем, – подумала Варя. – Но куда? И к кому?»
Грузовик, длинно проскрипев тормозами, остановился. Выключился движок. Сразу стало оглушающе тихо. А когда истаял последний выхлоп солярки, Варя вдохнула. Окружавший их воздух оказался исключительной чистоты. Он был прохладней, разреженней и чище, чем на полпути к вершине.
«Похоже, нас доставили туда, куда мы шли. На метеостанцию, – подумалось Варе. – Интересно бы знать: зачем? И что это за мужики с оружием?»
Эти мысли пронеслись в голове, пока она лежала, беспомощная, рядом с Сашей, у заднего борта машины. Странно, но она не испытывала ни паники, ни страха. Только любопытство, холодную расчетливость и сосредоточение ума. И еще – готовность к поединку.
А в том, что поединок вскоре состоится, Варя не сомневалась ни секунды. Правда, не знала, что это будет за поединок: схватка ума, интеллекта, хитрости? Или – что скорее – грубой силы? И с кем им придется схлестнуться: с чеченцами? С мафией? С какой-то спецслужбой? С армией? Или – еще с кем-то, неведомым? А может, с чем-то?
Снаружи послышался хруст шагов по гравию. Затем – шелест брезента. Полог откинули. Варя поняла это по тому, что стало много светлее. Впрочем, изнутри мешка, пахнущего сахаром, ей по-прежнему ничего (и никого) не было видно.
Заскрипели железяки. С деревянным грохотом откинулся борт.
– Вылезай, – послышался снаружи, с улицы, голос. Равнодушный, спокойный голос. В нем не слышалось ни злости, ни ненависти.
В голосе не чувствовалось никакого акцента: ни кавказского, ни украинского, ни английского. Ни даже южного или, скажем, уральского. Это был среднестатистический московский говорок. Он мог принадлежать кому угодно. Даже роботу.
– Помогите мне, – безучастно попросила Варя. Эти слова прозвучали не как просьба о помощи, а словно приглашение к сделке: «Хотите, чтобы я вышла – должны мне помочь».
– Я держу тебя, – произнес тот же голос. Цепкая мужская рука схватила ее повыше локтя. – Ползи. Ногами вперед, – скомандовал он.