Книга Прибытие на Марс - Иван Беров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Удивительно, не так ли? – следящий за дорогой, а точнее за едущим впереди гусеничным вездеходом, Джереми только покачал головой. – Интересно, как удается сохранять ориентиры Штерну и Ковалевскому? Нет времени, – тут же продолжил Айронс, но, посмотрев на уже в тридцатый раз разобравшего свой хронометр Алексея, поспешил перефразировать свою последнюю реплику: – Я имею в виду, что как-то им удается отслеживать ход рабочего плана. А ведь часов-то как таковых нет. Хитрый этот Штерн.
– Это точно, – Алик сам недолюбливал странного андроида, временами становящегося невыносимым из-за его занудной манеры командовать. – Откуда Штерн знает, куда надо ехать? Аналоги компаса тоже толком не работают.
Услышав такой поворот разговора, Джереми только в очередной раз пожал плечами. Похоже, эта проблема даже для него была неразрешима. Он просто крепче сжал руль десятитонной бурильной машины, которая медленно проползала по пустынным бело-коричневым, как кофе, пескам неизвестной планеты, оставляя за собой глубокий и четкий гусеничный след. Осмотрев беглым взглядом пространство, геолог вдавил педаль акселератора в пол тесной верхней кабины.
Алик уже давно понял, что на этой планете не всё так хорошо, как было написано в компьютерных отчетах. Но всё-таки здесь было прекрасно. Странно, страшно, одиноко, но всё же прекрасно. Не изобилующий яркими красками ландшафт, какие-то низкорослые растения наподобие кактусов, полное отсутствие каких-либо ярких впечатлений, кроме разве что фокусов с часами и некоторых странностей в поведении руководства и некоторых коллег – всё это по-своему характеризовало неизвестную планету с её еще не изведанными чудесами. Именно поэтому долгие часы своего драгоценного свободного времени тратил Алик на наблюдение из-за стеклопластикового оконного покрытия за таинственными кофейно-молочными просторами. И сейчас, бросив всё и доверившись сидящему рядом, за рулем гигантского гусеничного трактора, партнеру-геологу, Алексей прищурил глаза и предался мечтам.
Ему упорно хотелось верить в то, что где-то там, вдалеке, есть какое-нибудь живое существо, пусть даже инопланетный солдат-шпион, всё равно, лишь бы на планете была жизнь.
– Знаешь, Алик, – Джереми неожиданно прервал почти уснувшего инженера, – я тут тоже нашел много странных вещей в электронной базе данных компьютерной сети. – Он сделал паузу и включил дальний свет у бурильщика для лучшего обзора. – Я сам задавал себе и другим вопросы о том, кто построил такой огромный исследовательский комплекс, техническое оснащение которого не уступает оборудованию на тех же рудниках Марса и Меркурия. Также все заметили чистую холодную воду, текущую из крана в личных апартаментах. Откуда здесь вода среди такой сухоты?
Уставший от утомительной поездки, геолог ближе прижался к маленькому рулевому колесу и пристально всмотрелся в дорогу.
– И откуда берут информацию Штерн и Ковалевский? – продолжал Джереми. – Я знаю, они как бы начальники в данном межпланетном походе, и, знаешь, Алик, я лично привык слепо доверять руководству – меня так учили в школе и колледже. При приеме на работу всегда советуют запоминать два правила: правило один – начальник всегда прав; правило два – если начальник не прав, смотри пункт один. – Джереми даже негромко рассмеялся. – Я лично не знаю, кто построил всё это богатство из железобетона, титана и пластика. И откуда у какого-то второсортного андроида есть доступ ко всей информации об этой планете. Но я знаю одно – мне за это заплатили приличную сумму в двести тысяч кредитов. И мне наплевать на всё остальное, меньше знаешь – спишь крепче.
Неизвестно, сколько еще мог бы продолжаться монолог всеми позабытого геолога, если бы не один громкий протяжный звук, проникший в чуть приоткрытое окно кабины.
– Вой! – тут же вскричал в возбуждении Алексей. Его громкий голос испугал крепкого Джереми, и тот, подпрыгнув от неожиданности, даже свернул с проложенного гусеничным вездеходом Штерна пути.
– Эй! – вскричал возмущенный геолог. – Потише, если можно, а то моя старушка не дождется своего мужа к ужину.
Но Алик уже открыл окно и внимательно вглядывался в широкую пустынную землю.
– Это точно был вой! – всё громче повторял молодой инженер. – Я сотни раз в детстве бывал в зоопарке и знаю, какие звуки издают многие животные. Я уверен – это точно было что-то, похожее на волка.
Джереми в ответ громко рассмеялся. Однако звук повторился снова, и на сей раз он был более продолжительным. Алик высунулся из окна пассажирской двери почти по пояс, как вдруг неожиданно прозвучал ответный вой. И звук этот исходил почти прямо из-под огромных гусениц трактора-бурильщика.
Алексей тут же спрятался обратно и внимательно посмотрел на сидящего рядом Джереми. Тот тоже обладал нормальным слухом и прекрасно понял, что отпираться бессмысленно – они не одни на этой планете.
От спонтанности и неожиданности такого открытия мощный афроамериканец со всей силы нажал на педаль акселератора. Мотор двадцатицилиндрового двигателя отозвался громким ревом, словно огромный медведь в смертельной западне. Гигантский гусеничный трактор резко прибавил скорости – огромная машина, работавшая исключительно на органическом горючем, буквально сорвалась с места и устремилась вперед.
А вой все еще не прекращался. И зверь был явно не один, так как ему отвечали. Отвечали откуда-то близко – звук завывания был очень громкий. Никто из двоих сидевших в тесной кабине не проронил ни слова. Две побледневшие от страха физиономии молча смотрели вперед. Они даже не заметили, что все вокруг них стало черно, как глубокой ночью. Им даже не было дела до того, что в луч прожекторов дальнего освещения то и дело стали попадать большие синие силуэты – новые представители местной флоры. Люди преследовали одну цель – убежать от странных существ подальше.
Захваченные страхом люди даже не заметили, как перед самым кузовом промелькнул силуэт гусеничного вездехода. Сидевшему за рулем роботу еле удалось в самый последний момент свернуть в сторону и поднять при этом кучу песка. Послышался глухой хруст и по радиопередатчику тут же прогремел голос Штерна:
– Что у вас происходит?!
Алик, который ближе сидел к рации, первым вышел из ступора.
– Эй, Джерри, очнись! – Алексей ткнул его кулаком в напрягшийся бицепс.
– Что случилось? – невозмутимо спросил всё еще не спускавший ногу с педали акселератора геолог.
– Да остановись же ты, – Алексей теперь уже говорил вместе с возмущавшимся по рации Штерном. – Всё кончилось. Они ушли.
Джереми отпустил педаль газа и потянул один из рычагов управления на себя, заставляя огромную бурильную установку остановиться.
Как только громадная машина встала, Алик тут же резким движением открыл маленькую дверь кабины и спрыгнул вниз. Двадцатиметровая высота ничуть не испугала его. Тело само как будто само собой сгруппировалось в воздухе, выполнило четыре переворота и точно и грациозно приземлилось на ноги, не потревожив при этом ни одной лишней пылинки.
– Потрясающе, – оценил полет Алика стоявший возле помятого бока вездехода Штерн. Синтетический человек явно не ожидал такого точного алгоритма действий от неподготовленного человека.