Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Драконоборец - Рэйда Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драконоборец - Рэйда Линн

46
0
Читать книгу Драконоборец - Рэйда Линн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 84
Перейти на страницу:
Патрик, мой оруженосец. Или, правильнее было бы сказать, оруженосец сэра Колина... который от него сбежал.

- Он что, служит оруженосцем сразу вам обоим? - удивился Ричард.

- Нет, я его отпустил. И попросил своего старого товарища, который был мне кое-чем обязан, взять его к себе на службу. Но Патрик, как видно, посчитал, что ему лучше знать… Как ты меня нашел? – с досадой спросил он.

- Сначала я доехал до замка сэра Эйстли. По дороге спрашивал, не видел ли кто-нибудь рыцаря с красным змеем на котте, и скоро сообразил, куда вы направляетесь. А в замке мне сказали, что вы вместе с сэром Ричардом как раз накануне вечером уехали на Запад…

Гильом скрестил руки на груди.

- И чем же, позвольте спросить, сэр Колин вам не угодил? - спросил он с издевательской любезностью. – Может быть, он недостаточно прославлен, чтобы заслужить такого доблестного сквайра, как вы? Или он не сумел достойно вас принять, когда вы оказали ему честь и перешли к нему на службу?

- Сэр Гильом, ну зачем вы так!.. - пробормотал Патрик. – Я понимаю, что сэр Колин - исключительно достойный рыцарь. И он правда очень хорошо ко мне отнесся, просто… я ведь сразу понял, что ваша поездка должна быть очень опасной, если вы решили меня отослать. И получалось так, как будто бы я бросил вас в самую трудную минуту. Не сердитесь, сэр Гильом… я не хотел оскорбить лорда Колина. Но я хотел поехать с вами.

- Действительно, чего я удивляюсь... Захотел поехать - и поехал. Взял с конюшни лошадь, запасся провизией у лорда Колина...

- Лошадь вы мне подарили, - рискнул возразить оруженосец.

- Верно, подарил. На память. Чтобы при дворе никто не думал, что я был тобой недоволен и решил прогнать. Видимо, не стоило мне этого делать. Не будь у тебя собственной лошади – ты, может быть, посовестился бы украсть коня у сэра Колина, чтобы пуститься в эту авантюру. Ну, раз ты так легко сумел меня найти, то отыскать обратную дорогу в замок лорда Эйсли для тебя тем более будет не трудно...

- Сэр Гильом, вы что!.. Я не хочу!

- А это и не предложение, - возразил Гильом почти ласково. - Это приказ.

- Он же сказал, что не поедет! - встрял Филипп.

- Ещё одна ремарка у меня из-за спины - и ты его проводишь, - сообщил Орси, не оборачиваясь.

Филиппа явно так и подмывало объяснить Гильому, с какой колокольни он чихал не все его угрозы, но Ричард покачал головой, и Филипп, досадливо сплюнув, промолчал.

- Не хочу показаться грубым, сэр Гильом, но разве вы недавно не сказали, что на этих землях может быть небезопасно? – спросил Ричард. – Если тролли в самом деле хотят взять все приграничные с горами области под свой контроль, то ваш оруженосец, чего доброго, может наткнуться здесь на их лазутчиков. Или даже на настоящую засаду. Мне не показалось, что он опытный боец. Думаю, парню будет безопаснее остаться здесь. У нас, по крайней мере, есть дракон...

- К тому же, тут даже без троллей не очень-то безопасно. Помните ту пуму, которую спугнул Ригель? - ни к кому не обращаясь, задумчивым тоном произнесла Алисон.

- Эйсли и дипломатия, - прокомментировал Гильом. - Но, к сожалению, вы в чем-то правы.

После этого замечания Гильома разговор угас, и вопрос об островитянине повис в воздухе. Железная Рука вроде бы перестал настаивать на том, чтобы его оруженосец возвратился в замок Эйсли, но и явного позволения остаться он тоже не дал. Про себя Ричард полагал, что Орси просто считал ниже своего достоинства сразу менять свое решение, и предпочел просто прекратить разговор, но со стороны могло показаться, что Гильом сделал это нарочно – во всяком случае, рыжий островитянин, порывающийся доказать, что он способен быть полезным, переделал почти всю работу в лагере, причем значительно быстрее, чем обычно выполнял ее сам Ричард или Алисон с Филиппом. Патрик привел свою лошадь, которую он оставил в стороне от их стоянки – на лесной прогалине, где он хотел заночевать, - а после этого натаскал дров, разжег костер, принес воды, и, вероятно, приготовил бы и ужин, если бы Ричард не дернул его за подол рубашки. «Хватит уже. Присядь, - проворчал он. – Мы тоже должны что-то делать…»

Орси, явно не считавший, что его оруженосцу пора отдохнуть, довольно ловко отстегнул здоровой рукой перевязь с мечом и пододвинул ее Патрику. «Займись» - коротко велел он. Филипп со свистом вдохнул воздух и посмотрел на Гильома с выражением такого яростного возмущения, что надо было обладать невозмутимостью Орси, чтобы проигнорировать его горящий взгляд. А вот островитянин не расстроился – наоборот, он явно расценил распоряжение Гильома, как разрешение остаться, и просиял от радости. Ричард тоже перевел дух. Похоже, завтра утром, когда придет время двигаться в дорогу, заново поднимать вопрос о Патрике не придется.

Алисон, дежурившая первой, разбудила его около полуночи, и сонный Ричард неохотно отодвинулся от горячего бока Ригеля. Рядом с драконом ночевать было теплее, чем возле костра. Там тепла постоянно не хватает, ноги мерзнут, в спину дует – а Ригель был длинным и горячим, и, если пристроиться под боком у дракона, завернувшись в одеяло, спать было даже теплее, чем в кровати в замке. В довершение всего, Ригель полурасправил крылья, прикрывая спящих рядом с ним людей от ветра, и со стороны напоминал наседку, собравшую вокруг себя цыплят.

Когда Ричард покинул свое укрытие, уступив место Алисон, дракон приоткрыл сонные глаза, взглянул на Эйсли, убедился, что ничего интересного не происходит – и мгновенно заснул снова. Ричард поежился от ночного ветра, подбросил в костер несколько толстых веток и подумал, что эти посменные дозоры – просто чушь. Им следовало бы спокойно спать и предоставить Ригелю предупредить их о любой опасности. Это не говоря уже о том, кем нужно быть, чтобы попробовать напасть на их отряд в присутствии дракона… «Это все Патрик виноват» - подумал Ричард про себя. Нельзя же было, в самом деле, сперва хором уверять Гильома в том, что здешние места кишат различными опасностями, а потом спокойно завалиться спать, даже не выставив дозор. Вот и приходится теперь страдать из-за собственной хитрости. Но хорошо уже, по крайней

1 ... 53 54 55 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Драконоборец - Рэйда Линн"