Книга Ёкаи Японии - Kiran
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова мужчины были резкими, что только сильнее разозлило старших охотников. Как какой-то сорокалетний пьяница посмел так говорить с почтенным Иссином. Мужчины уж было хотели наброситься на выпивающего человека и проучить его, но были остановлены жестом учителя.
- Давно не виделись, учитель, - поприветствовал мужчину Иссин.
Его слова шокировали двух охотников. И даже тот, кого назвали «учителем» замер, не донеся до рта горлышко калабаса. Мужчина медленно, будто нехотя, опустил сосуд на землю и пристально посмотрел в глаза старика.
- Вы совсем не изменились, - продолжил Иссин.
- Ты постарел, - ответил Иссину мужчина.
- Годы берут свое, - ухмыльнувшись, ответил старик.
- Вижу, у тебя птенцы на выгуле.
Напряжение так и витало в воздухе. Старшие охотники были готовы пустить в ход свои одати в любой момент. И лишь присутствие Иссина не давало им совершить необдуманный поступок.
- А вас из клана изгнали?
В голосе старика не слышалось уважения к учителю, лишь безразличие и некоторое раздражение.
- Ха-ха-ха! Хорошо сказал. Но, нет. Я здесь по другой причине.
- И что же это за причина?
- Вечно тебе надо все рассказать, да показать, - печально вздохнул мужчина. – Но только не в этот раз.
Мужчина встал с камня, сделал вид, что разминает затекшие мышцы, хотя эти движения не смогли бы обмануть Иссина – он знал истинное лицо своего учителя. Закончив «разминаться», мужчина посмотрел каждому охотнику в глаза и вновь заговорил.
- Впрочем. Какова бы ни была причина моего присутствия, я рад, что встретил тебя. Наконец, смогу совершить задуманное.
После этих слов в ладони мужчины материализовалась катана. Она появилась постепенно, будто расколотая катана собиралась воедино. Охотники тут же отступили на шаг и выхватили оружие из ножен.
- Екай, - воскликнул Тамура.
- Хороший у тебя выводок, - поигрывая катаной, продолжил говорить Умевакамару. – Жаль его будет убивать.
Иссин без объяснений понял, к чему все идет и на что намекал его бывший учитель. Он без промедления обратился к своим ученикам.
- Уходите. Ему нужен только я.
- Мы Вас не оставим, учитель.
- Это слишком опасный противник для Вас одного.
- Он опасен для ВАС двоих.
Иссин хотел остановить своих нерадивых учеников. Но они не стали его слушать и бросились в атаку.
- Храбрый, но глупый поступок, - с грустью в голосе сказал Умевакамару.
Иссин отстал от своих учеников лишь на пару шагов, но и этого расстояния было достаточно, чтобы цукумогами сделал свой ход. Два охотника действовали слажено. Их движения были настолько синхронизированы, будто они были не просто товарищами по оружию, но они были братьями.
Два охотника привыкли сражаться с превосходящим по силе противником. Не будет зазорным сказать, что эти двое были способны победить такого грозного противника, как еки, в одиночку. Проблема была лишь в том, что еки являлся типичным представителем екаев, действующий на инстинктах. А их нынешний противник сохранял человеческий разум и облик, искусно владел катаной и за плечами имел огромный опыт. И завершало все то, что Умевакамару был цукумогами меча, он мог создать абсолютно любое холодное оружие.
Иссин жалел, что не напал на бывшего учителя сразу как увидел его. Жалел он еще о том, что не рассказал правду о своем учителе. И теперь ему предстояло расплачиваться за свои ошибки, наблюдая, как его ученики умирают в лужах собственной крови.
Как бы синхронно не действовали охотники, но для атаки одати нужно было достаточно свободного пространства. Потому расстояние между охотниками было примерно два метра. Этим и воспользовался Умевакамару.
Он двигался быстрее, чем ожидали охотники. Его скорость была несколько выше, чем та, которую показывал ученикам Иссин очень давно. Тамура едва ли успел бы среагировать, когда екай оказался возле него. Остановившись на секунду, Умевакамару заглянул в глаза охотника. В них он увидел страх скорой смерти. И смерть не заставила себя долго ждать. Екай легко, будто отмахиваясь от мошкары, провел лезвием клинка по сонной артерии.
- Тамура, - возопил Ямато.
Охотник нанес вертикальный удар по екаю, но тот сделал полшага назад и острие одати прошло в сантиметре от тела цукумогами. Ямато собирался вернуть клинок, но Умевакамару наступил на лезвие, прижав его к земле. Охотник не растерялся и дернул меч на себя. Екай позволил ему это сделать. Мужчина даже приподнять одати не успел, когда старый екай был возле охотника. Те же страх смерти, но еще ненависть пылали в глазах этого юнца. И в следующую секунду охотник роняет меч на землю, а руками хватается за живот в спешной попытке подхватить вываливающиеся кишки.
Смахнув с клинка невидимые капли крови, Умевакамару отошел от поверженных охотников. он ясно осознавал, что даже на издыхании они могли попытаться его атаковать. он мог бы их добить, но тогда бы Иссин замутил свои эмоции ненавистью, а екай уже вкусил ее.
Много слов крутилось в голове старого охотника. Но он не стал их изливать. Он понимал, что слова не тронут бывшего учителя. За них будут говорить их мечи.
Единожды скрестив катаны с бывшим учителем, Иссин понял, что ему не пережить этой дуэли. Его ученики испустили последний вздох, а скоро он сам последует за ними. Иссин не боялся смерти. Он уже давно не в том возрасте, когда ее требовалось бояться. Он без страха встретит свою судьбу.
Опушку леса огласило очередное столкновение клинков. Старый охотник видел, что у него от усталости стали появляться бреши в обороне. Умевакамару тоже их видел, но предпочел ими не пользоваться. «Почему он меня не убивает» думал Иссин. Но ответ он никогда не получит.
Внезапно наступила тишина. Оба – учитель и ученик – встали в расслабленные стойки. Иссн выжидающе смотрел на учителя. А тот ухмыльнулся одной из самых противных ухмылок, по мнению старого охотника.
- А ты стал сильнее. Даром, что старик.
- Только силы этой не хватило, чтобы вас поразить.
- Такова уж разница между екаями и людьми.
- Хотите сказать, что будь я екаем, то смог бы вас победить?
- Кто знает, - пожал плечами Умевакамару. – Тебе пришел конец, ученик.
Иссин приготовился парировать атаку учителя и завершить все контратакой. Убить его он бы не смог, но он должен хотя бы ранить екая. Умевакамару не стал делать никаких финтов, а просто пошел на своего ученика в лоб и рубанул по диагонали снизу вверх.
Катаны столкнулись. Посыпался сноп искр, а за ним последовал звук