Книга Кукловод Ее Высочества - Алекс Кулекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я услышал его твердые шаги и вскоре он остановился рядом с троицей болтунов. Следом послышался хруст костяшек. Вот это попадос!
— Валите отсюда. — заявил он. — Посидите в другом месте.
— Господин, но мы… — попытался заявить первый.
Я услышал, как что-то стукнуло по столешнице.
— Я все сказал.
Обернувшись, искоса посмотрел на стол. Мой бывший товарищ стоял ко мне боком и не видел моего внимания. Он положил серебрушку на стол и грозно наблюдал за простолюдинами. Те повскакивали, один из них засунул куриную ножку в рот, а другой торопливо допивал брагу из кружки, залив себе всю щуплую грудь напитком.
Двое других, что сидели чуть дальше, тоже получили монету и быстро ретировались.
Я беспомощно посмотрел на то место, где должна быть хозяйка, но ее и след простыл. Сдала, стерва. Ну и где там Патриарх?
Благо, мои резервы можно снова наполнить. Я чувствую, что магия доступна. Потому расслабился и растекся по стулу.
От двери раздались частые шаги. Ну что ж. Походу мое представление закончилось раньше, чем планировал. Обидно, ничего не скажешь.
В следующую секунду за стол скользнула знакомая фигура.
— Ты? — искренне удивился я.
Глава 21
Ошеломление от такой встречи немного выбило меня из колеи. Да, блин! Нифига не немного!
Я оглянулся назад. Сарат оставил нас вдвоем и вышел на улицу. По крайней мере, в помещении его не было.
— Простите, госпожа Сутар. — вернул все внимание на гостью. — Я не хотел Вас оскорбить.
— Все нормально, Хит. — услышал переливистый голос. — Я пришла сюда поговорить с тобой.
Невольно сглотнув, подобрался и сложил руки на столешнице. Чую, беседа будет сложной.
Девушка тоже положила локти на столешнице и, прикрыв глаза, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Для нее этот диалог тоже, должно быть, был не из простых.
В появившуюся минутку я оценил одежду графини. Охотничий костюм из коричневой замши облегал ладную фигуру так, что не оставлял никакого места для полета фантазии. Все видно и так. Разве что белая свободная блузка сверху еще сохраняла хоть какую-то интригу.
— Слушай, Хит. — наконец собралась с мыслями собеседница и начала негромко. — Я предлагаю тебе убыть со мной в Соут. К демонам эту Академию и Кэяр. Там никто не посмеет тебя арестовать или даже искать. Ты войдешь в семью Сутар и получишь все блага своего нового положения.
Если сказать, что я в этот момент охренел, то не сказать ничего. Мой рот открывался и закрывался, словно у рыбы, выброшенной на берег. И из него, как и у рыбы, не вылетало ни звука.
— Да, — продолжила девушка напряженно. — придется тебя усыновить, но отец пойдет на это. Когда он узнает, как ты силен, то признает тебя.
Ситуация стала немного яснее. Я уж думал, что Лира решила пожертвовать собой и ввести меня в семью через брак. Это бы бросило тень на всю фамилию Сутар. Такого могут и не простить в высшем свете. Тогда бы она и все ее родные могли бы стать изгоями на долгие годы.
— Госпожа, — начал негромко, и собеседница тут же сжала правый кулачок. — не думаю, что боюсь церкви. Меня больше интересует Братство, а вот с ними у Вас, Вашей семьи и Сарата очень тесные отношения.
— Ты прав. — отвела в сторону взгляд графиня. — Моя семья своим благополучием обязана Братству. Более того, мой муж должен быть магом молний. Это обязательное условие. Но мы не служим им, а только отчитываемся о производстве металла, делимся прибылью и все.
Я вновь оглянулся назад. Друг детства неожиданной гостьи не входил обратно. Он-то меня больше всего волновал. Ведь тогда сказал, что его господин — Патриарх.
— Наверное именно поэтому они представили к Вам такого защитника. — выдал я, не поворачиваясь.
Однако стоило мне вернуть все внимание на графиню, как отшатнулся. Ой и зря я это ляпнул. Казалось, даже волосы у высокородной обрели свою жизнь, она разве что не зашипела, как змея, а то бы получилась вылитая горгона.
В следующий миг она тяжело вздохнула и передо мной предстала обычная девчонка. Молодая и очень привлекательная, даже несмотря на ее пацанские замашки.
— Сарат просто приглядывает за мной. — выдала она спокойно, но от ее тона повеяло холодом. — У него есть свое мнение, и он его придерживается. Вот только и прямого приказа ослушаться не может.
Теперь ситуация с бойцом становится чуть понятнее. Значит он не спалил мое местоположение. Интересно, как они меня нашли? Ладно, сейчас не об этом.
— Пойми, Хит, — вдруг выпалила Лира. — я не могу поступить иначе. В моей стране почитают личную силу. Там ты получишь заслуженное уважение и никто, поверь мне, никто не посмеет смотреть на тебя свысока! Мой дом очень влиятелен! И пусть эти две слабовольные куклы захлебнутся от зависти!
— Куклы? — удивился я, приподняв бровь.
О ком она? Я чего-то не знаю?
— Да. — твердо заявила девушка. — Что Орфейя, что Орено, не видят, сколько ты для них делаешь! Они должны были выдать тебе графа или даже сделать герцогом за твои поступки. А что в итоге? Ни одна, ни другая, даже пальцем не пошевелила для этого!
Я поморщился. Вообще-то королева предлагала занять место рядом с ней. Думаю, Орфейя тоже была бы не против выдать какой-нибудь титул. Но у нее просто нет такой возможности и потому принцесса даже не предлагает ничего подобного.
Вот только… а зачем мне это все? Я не хочу ни знатного положения, ни власти. Меня вполне устраивает мое место — слуги. За последнее время выросло мое влияние, и его мне вполне хватает на данный момент.
— Я не готов Вам ответить прямо сейчас. — выдавил из себя.
Хотелось сказать твердое — нет, но тогда меня начнут уговаривать или попытаются исполнить ситуацию иначе. Пока же я не дал конкретного ответа, никто не посмеет меня торопить с этим. А ночью я покинул город и отправлюсь к принцессе.
— Хорошо. — кивнула собеседница и встала одним гибким движением. — Я подожду. Надеюсь, ты не затянешь со своим решением.
Графиня потянулась, давая насладиться собой. Почему я так решил? Потому что она бросила на прощание озорной взгляд. Может девушка