Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Короли Лероса - Александр Арсентьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Короли Лероса - Александр Арсентьев

392
0
Читать книгу Короли Лероса - Александр Арсентьев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

– Парень, убери руку с оружия… – угрожающе произнес он, не глядя на Дибора. – Иначе я засуну твой меч тебе в задницу…

От такого обращения кровь наследника трона вскипела – никто и никогда не обращался с ним подобным образом! Да еще при даме!

– Да как вы… – дернулся было принц к наглецу, но его припечатала к сиденью крепкая рука второго разбойника.

– Присядьте, юноша, – вкрадчиво произнес одноглазый верзила. – Клянусь Охтамом, Зерг выполнит свое обещание, если ты не придержишь свой язык…

В груди Дибора похолодело – на него словно вылили ведро ледяной воды. Все это не сон, и эти люди не шутят… В голове беспорядочным хороводом вились мысли о том, что сейчас предпринял бы истинный рыцарь, коим Дибор себя всегда считал, но… все они разбивались о стену потустороннего холода, плещущего из единственного глаза ужасного собеседника… Дибор убрал руку с меча и отрешенно опустил взгляд.

– Так-то, парень… – одобрительно кивнул долговязый. – Сиди тихо – и останешься цел.

Между тем Зерг по-хозяйски прошел по комнате, ухватил по пути широкий табурет и поставил его к камину, в котором догорали несколько поленьев. Он уселся у огня и требовательно взглянул на одного из своих спутников. Худощавый парень понял его взгляд и расторопно бросился снимать сапоги вожака. По комнате практически мгновенно разлился отвратительный запах опрелых ног. Зерг вытянул ступни в сторону тепла и потянулся.

– Притащи мне вина, – бросил он подручному, который мигом метнулся в сторону кухни.

Вскоре появился Эрдо с большим подносом и принялся расставлять перед разбойниками тарелки с ароматными блюдами. Компаньоны Зерга расположились слева от Дибора и, не теряя времени, приступили к ужину. Они сопровождали свою трапезу похабными выражениями и сальными шутками, настолько несопоставимыми с манерами принца, что каждое отпущенное слово буквально давило на его психику. Дибор искоса взглянул на женщину. Незнакомка вся внешне подобралась, с тревогой взглянула на сына и погладила его по голове.

– Рейнар, ты закончил? – ласково произнесла она. – Пойдем наверх.

– Мама, а кто эти злые мужчины? – мальчик недоброжелательно взглянул на главаря. – Это разбойники?

Женщина затравленно опустила взгляд и, игнорируя вопрос, поднялась со стула.

– Пойдем, малыш, тебе пора спать.

Зерг лениво взглянул на нее, отхлебнул вина из кубка и негромко заметил:

– Малыш, ты можешь идти в свою комнату. А вот твоя мама… Я уверен в том, что она пожелает задержаться и составить нам компанию.

– Как вы смеете! – женщина гневно взглянула на Зерга. – Рейнар, пойдем!

Главарь резко выбросил руку и, ухватив леди за рукав, резко дернул вниз, отчего женщина вновь села на стул.

– Я сказал – ты останешься здесь, – угрожающе пробасил он. – Ребенок сам найдет дорогу. А ты, если не хочешь, чтобы он видел, как тебя… мм… Короче, отправь его!

– Мама! – воскликнул мальчик. Из его глаз брызнули слезы.

На миг незнакомка замешкалась, но тут же взяла себя в руки.

– Да, милый, – улыбнулась она сыну. – Ступай наверх и ложись в постель. Я… скоро приду…

Дибора колотила нервная дрожь. Чувство собственного достоинства, практически похороненное волнами животной паники, взбунтовалось… Он знал, что если сейчас промолчит, то никогда не сможет простить себе этого. Лучше смерть!

– Нет. – Он произнес это тихо, но в возникшей паузе все отчетливо расслышали это слово.

«Только бы успеть добраться до главаря!» – пронеслось в сознании. Принц молниеносно схватил меч, оголил клинок, отшвырнул в сторону ножны и бросился к Зергу… Но, сделав пару шагов… растянулся на полу, запнувшись о ногу, выставленную одним из разбойников. Практически мгновенно в спину ему уперлось что-то острое. «Даже это не смог», – осыпаемый оглушительным хохотом, Дибор испытывал к себе жгучую ненависть. Давление острия усилилось…

– Наколоть этого щенка, Зерг?

Главарь сонно взглянул на лежащего на полу и повел в воздухе рукой.

– Пожалуй, – неопределенно ответил он.

«Вот и все!» – обреченно вздохнул принц.

– Стоп! – Этот негромкий, властный голос заставил всех присутствующих на миг замереть.

И этого мига хватило с лихвой. Дибор услышал звуки падения тел. И звон клинка, упавшего на пол. Не чувствуя более давления острия меж лопаток, принц мгновенно вскочил на ноги и растерянно огляделся… Одноглазый в неестественной позе скрючился прямо у его ног. Его единственный глаз с лопнувшими сосудами выглядел ужасающе. Схватившись за шею, он пару раз судорожно дернулся и затих. Еще один бродяга лежал без чувств под столиком. Зерг и худой парень застыли с приоткрытыми ртами… Женщина, прижав к себе сына, ошеломленно смотрела на Тулавра…

– Кто ты? – едва слышно выдавил из себя главарь и неосознанным движением вытер пот, выступивший на лбу.

– Это не важно, – хмуро ответил Тулавр и присел на стул. – На сегодня смертей достаточно. Забирайте тела этих… – катеон взглянул на ребенка, – своих друзей и убирайтесь отсюда! Если с рассветом вы все еще будете в городе – вам не жить. Все. Быстро!

Вышедший из кухни Эрдо изумленным взглядом проводил разбойников, вытаскивающих из помещения трупы своих товарищей, и, засмотревшись, даже выронил кувшин.

– Я… – пролепетал он и затих.

– Все в порядке! – успокоил его Тулавр. – Твои гости уже уходят. Подавай свой ужин. Я осмотрел комнату – она нам подходит!

– Спасибо вам! – сдавленно произнесла женщина.

– Не стоит! – отмахнулся катеон. – Простите, но не могли бы вы оставить нас с другом? Важный разговор, знаете ли…

– Конечно! – отозвалась дама и взяла за руку сына. – Рейнар, пойдем. Еще раз – благодарю вас!

Но катеон уже не смотрел на нее. Он налил себе вина, окинул взглядом своего спутника и спросил:

– С тобой все в порядке?

– Да… – рассеянно ответил принц. – Как ты их…

– Оставим это! – взмахнул рукой Тулавр. – Я задержался, потому что… Из окна комнаты я увидел весьма странную фигуру. Мужчина двигался настолько неестественно, что мне пришлось выйти на улицу… Я заглянул в его неподвижные глаза. В них не было жизни.

Глава 19

Иктон издал тихий стон и осторожно приоткрыл глаза. Светало. В висках отдавались частые удары колотящегося в бешеном темпе сердца. Практически неосознанным движением наместник потянулся к столику, нащупал графин и попытался наполнить кубок. Рука дрогнула, и вино пролилось на скатерть… Он шепотом выругался и, игнорируя кубок, припал к горлышку. Живительная влага растекалась по организму, возвращая его к жизни. Утолив жажду, Иктон с ненавистью взглянул на емкость и вернул ее на столик. С этим нужно что-то делать! Уж слишком часто в последнее время он начал топить свои чувства в вине. Он протер глаза и покачал головой. А как быть? Все, что свалилось на него за короткий период, расшатало его нервы… Побег наследного щенка и его покровителей… Народные волнения… Отсутствие вестей от «дражайшей» супруги… Нет – иначе пока никак! Наместник вновь ухватил графин и сделал продолжительный глоток. Мир постепенно обретал свои краски. Изможденное вчерашним возлиянием тело медленно наполнялось подобием силы.

1 ... 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Короли Лероса - Александр Арсентьев"