Книга Дело о мифических обезьянах - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы предполагаете, ваш вопрос сможет прояснить дело? – всвою очередь спросил его судья.
– Полагаю, что да. – Адвокат повернулся к свидетельнице. –Мисс Мид, вы ведь знаете, как вести себя с мужчинами. Мэнли в этом смысле небыл исключением?
– Я старалась быть с ним такой же, как со всеми.
– Но через некоторое время он стал к вам неравнодушен?
– Да.
– Вы не допускаете мысли, что его увлечение вами навлекло нанего смерть?
– Я… я не знаю.
Мейсон повернулся к судье Бэгби:
– Мне кажется, мисс Мид старались отправить на уик-эндтолько для того, чтобы проникнуть в ее квартиру, спокойно все обыскать и найтиписьмо. Я уверен, что она рассказала Мэнли об этом письме. Таким образом онапыталась предупредить мошенников, что если они с ней что-то сделают, это ихсразу же погубит. Мэнли, разумеется, передал этот разговор остальным. Если бымисс Мид действительно решилась поехать в «Саммит-Инн», вполне возможно, что подороге она стала бы жертвой «несчастного случая». Вы понимаете, что я имею ввиду? Я тоже уверен, что это интервью в «Саммит-Инн» было всего лишь ловушкой,потому что не успела она выйти из дома, как ее апартаменты тут же обыскали. И стой минуты, как письмо было найдено, над жизнью мисс Мид нависла опасность.
Итак, покаянное письмо Мовис Мид было найдено, но сама онаисчезла. Она не появилась, как было договорено, в «Саммит-Инн». Почувствовавприближение опасности, она, несомненно, укрылась в каком-то надежном месте. Норано или поздно она должна была вернуться домой. Она подгадала так, чтобыГлэдис, по ее расчетам, была уже дома, и тоже приехала. Переступив порог своейквартиры, она увидела настоящий кавардак. Письмо исчезло. Легко догадаться, чтоона начала паниковать. И действительно, неприятности начались сразу же. Кактолько сообщники узнали о ее возвращении, к ней сразу же приставили«телохранителя», который якобы должен был оберегать ее от назойливыхпоклонников ее таланта, а на самом деле следил за тем, чтобы она не попыталасьвступить в контакт с властями. Убежден, что сейчас, на суде, она впервыеполучила возможность рассказать правду.
– Так кто же, по вашему мнению, убил Джозефа Мэнли? –спросил судья.
– Я не имею права, да и не хочу никого обвинять голословно,– заметил Мейсон, – но охотно поделюсь с судом своими соображениями. На чайникеполиция обнаружила очень четкий и ясный отпечаток большого пальца, но до сихпор не выяснено, кому он принадлежит… Вернемся к разору в комнатах мисс Мид.Думаю, все согласятся, что его устроил человек, который разыскивал «покаянноеписьмо» писательницы. Но я считаю, что позднее там побывал кто-то другой. Онувидел, что дверь в апартаменты мисс Мид открыта, внутри страшный беспорядок,так что если он там и похозяйничает, об этом никто не узнает. Второй посетительзабрал у мисс Мид две вещи: план, показывающий местонахождение коттеджа, ишарфик, изображающий мифических обезьян. Я уверен, что этот человек побывал вквартире мисс Мид уже после того, как Мэнли был убит, но до того, как онавернулась домой. И до возвращения мисс Глэдис Дойл. Конечно, полиции былотрудно определить, что в квартире мисс Мид двое людей искали совершенно разныевещи, но я сопоставил факты и пришел к выводу, что люди приходили туда в разноевремя. И задачи у них тоже были разные. Японский шарфик с обезьянками исчез изквартиры до того, как полиция узнала о преступлении, но после смерти Мэнли. Ивзят он был с вполне определенной целью: убийца изо всех сил старался навлечьподозрение на мисс Мид. Шарфик же представлял собой замечательную «улику»,поскольку он есть на фотографии на обложке романа писательницы. План тожеважен.
– Так кто же все-таки убийца? – нетерпеливо спросил судья.
– Ваша честь, вы понимаете, что я не имею права полностьюполагаться на свои предположения, но если суд разрешит лейтенанту Трэггу взятьотпечатки пальцев у миссис Джозеф Мэнли, то я почти не сомневаюсь, чтотаинственный след, оставленный на алюминиевом чайнике в коттедже, будетидентифицирован.
Судья Бэгби нахмурился.
– Понятно, мистер Мейсон, вы высказываете всего лишь предположение.Вы ничего не утверждаете… – И повернулся к Трэггу: – Лейтенант, вы сверялиотпечатки на чайнике с отпечатками пальцев миссис Мэнли?
Трэгг медленно покачал головой:
– Нет, ваша честь.
Миссис Мэнли вскочила.
– Теперь вы хотите пришить убийство мне! – закричала она. –Предположим, что я действительно была в коттедже! Но ведь это ровным счетомничего не доказывает!
– Это доказывает, что вы лгали! – отчеканил Перри Мейсон.
Какое-то мгновение она стояла в нерешительности, потом вдругбросилась к двери и выбежала из зала суда.
Лейтенант Трэгг, который за минуту до этого поднялся сместа, снова с невозмутимым видом сел на стул.
– Вы не собираетесь догнать эту женщину и вернуть ее? –возмущенно спросил его судья.
– В данный момент нет.
– То есть как это?
– Потому что, как только что она соизволила сказать, факт еепребывания в коттедже, подтвержденный отпечатками пальцев на чайнике и в другихместах, сам по себе еще ничего не доказывает. Но зато ее бегство отсюдаявляется веской уликой для прокуратуры, которая теперь имеет все основанияпредъявить ей обвинение в убийстве мужа. Поэтому, раз она настолько глупа,чтобы попытаться спастись бегством, я хочу предоставить ей возможность сделатьэто. Поймать ее будет несложно.
Недовольное выражение на лице судьи сменилось хитроватойусмешкой.
– Приятно сознавать, что у нас в полиции служат такиесметливые офицеры, – сказал он.
Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк расположились вокругбольшого письменного стола в кабинете адвоката. Делла готовила на плитке кофе.
– Ну, Перри, – сказал Дрейк, – надо полагать, что нам-то тырасскажешь, каким образом догадался, кто убил Мэнли?
– Откровенно говоря, я действительно не знал этого точно, нооснования подозревать миссис Мэнли у меня были.
– Какие?
– Кто-то слишком рьяно стремился подвести под удар мисс Мид,предпринимая целый ряд попыток втянуть ее в дело об убийстве. Причем действовалхотя и настойчиво, но слишком поспешно и нетерпеливо. Знаешь, как бывает в игресо слишком большими ставками? Если сразу не выиграл, ставишь снова и снова ипостепенно утрачиваешь чувство меры и благоразумия. Вот и здесь так. Сначала яполучил анонимное письмо, напечатанное на машинке. В конверт был вложен план,исчезнувший из апартаментов Мовис Мид. Это также настораживало, потому что длятого, чтобы выкрасть план, нужно было побывать в ее квартире. После этого мынавестили миссис Мэнли. Вы, наверное, помните, она сказала, что занимаетсяуборкой. На руках у нее были резиновые перчатки. Учитывая, как неряшливо онабыла одета, такая аккуратность показалась мне странной. Позднее она снялаперчатки, и я заметил, что кончики пальцев у нее черные. Скажите-ка мне, какэто могло выйти, если она делала уборку в перчатках?