Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Замок Расколдованный - Джон Де Ченси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замок Расколдованный - Джон Де Ченси

237
0
Читать книгу Замок Расколдованный - Джон Де Ченси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55
Перейти на страницу:

— Нет, — ответил Трент. — Если уж воины погибли потому, что заклинание истощилось, то у низших чинов не было вообще никаких шансов уцелеть.

Дина рассказала о том демоне, который выпрыгнул из окна.

— Один шанс на миллион, что он умудрился выжить. Впрочем, не то чтобы это была большая потеря.

Все согласились, что бессонницей из-за этого страдать не будут.

— Как они ухитрились одурачить вашу сестру? — спросил Джин.

— Ну, их маскировка одурачила и вас, — заметил Кармин. — Но вы правы, моей сестре следовало бы лучше соображать. Я полагаю, она уже давно подпала под их влияние.

— Вы имеете в виду, что она стала марионеткой в их руках?

— Нет, просто Духи очень убедительны. Я уже рассказывал вам, в молодости мы все прошли через период краткого увлечения ими. Все равно Ферн действовала в их интересах, но не думаю, что осознавала это. Конечно, это никоим образом не оправдывает её.

Шейла обеспокоено спросила:

— А вы не думаете, что у вас возникнут проблемы, когда вы вернетесь в замок?

— Нет, — уверенно сказал Кармин, допивая свое вино. — Я могу справиться с Духами, и теперь они это знают. Их единственным шансом было убить меня или не допустить в замок. Они не смогли сделать первое и не смогут сделать второе.

— А что, если они… — Шейла озадаченно покачала головой.

— Нет, Духи побеждены. Конечно, они могли бы сражаться со мной за каждый дюйм пути обратно к их порталу, но знают, что в конце концов проиграют. Думаю, эти отродья уже убрались из замка.

Шейла нахмурилась.

— До чего же трудно во всем этом разобраться.

— Да, почти невозможно. А я и не претендую на понимание их сущности, равно как и на полное понимание всего, что происходит. Но если Ферн все ещё жива, я надеюсь получить какие-то ответы.

Кармин откинулся на спинку кресла.

— Когда закончу дела в замке, пришлю сюда весточку. Так что вы сможете прийти, если захотите.

— Уеду прямо сейчас, — заявила Шейла. — Я отсутствовала всего несколько дней.

— Прекрасно. Уверен, что вы найдете машину в гараже. Можете ею воспользоваться.

— А я по-прежнему предпочитаю совершить путешествие во времени, — сказал Джин. — Да и Линде лучше поступить так же. А то наши близкие подумают, что мы воскресли из мертвых.

— Ну, чтобы уладить это, потребуется некоторое время, — предупредил Кармин.

Трент решительно вмешался:

— В этом нет необходимости, если вы согласны кое-что предпринять.

— Что именно? — спросил Кармин. Трент обратился к Джину:

— Напишите письмо родным и придумайте какой-нибудь хороший предлог для вашего отсутствия. Для меня не составляет проблемы взять его и отправить назад во времени.

Кармин искренне удивился:

— Ты занимался путешествиями во времени?

— Послать людей обратно во времени — это выше моих сил, но опустить несколько писем в почтовый ящик двенадцать месяцев тому назад — это пустяк.

— Трент, я думаю, ты стал лучшим магом в семье.

— В твоих устах это комплимент.

— Мне нравится эта мысль, — сказал Джин. — Значит, мы можем залезть вместе с Шейлой в машину и отправиться домой прямо сейчас. Однако нужно сочинить очень хорошую историю. Придется поломать голову. Что бы такое изобрести?

— Не мог бы кто-нибудь одолжить мне денег на билет до Калифорнии? — спросила Линда.

— Без проблем, — отозвался Трент. — Возьмите его по моей кредитной карте.

— Благодарю, очень мило с вашей стороны.

— А мы, принцы, всегда милы и очаровательны.

— Он использует этот прием уже триста лет, — предупредил Кармин.

— Иди к дьяволу, Карми. Кармин поднялся из-за стола.

— Я думаю, теперь нам пора.

Замок

Оба брата прошли сквозь завесу, которую соорудила их сестра, чтобы блокировать портал. Члены Дома Хаплодитов обладали своеобразным иммунитетом, никакое заклинание не могло преградить им вход в замок.

Они нашли свою сестру в маленьком кабинете. Ферн, ссутулившись, сидела в кресле, у ног её валялись три бутылки из-под шерри. Она лишилась остатков сил. При виде Трента в глазах её появилось смутное выражение узнавания.

— Смотри-ка, — только и смогла она сказать, криво усмехнувшись.

— Оставайся с ней, — сказал Кармин.

— Останусь, сколько смогу, — отозвался Трент.

— О чем ты?

— Мне нельзя находиться в замке продолжительное время. Отец наложил на меня заклятие, когда мы однажды разошлись с ним во мнениях. Он изгнал меня, Карми. Я никогда никому не рассказывал. Полагаю, он чувствовал себя слегка виноватым.

Кармин растерянно спросил:

— Какого рода заклятие?

— Ничего особенного. Просто если я остаюсь здесь дольше, скажем, минут десяти, то начинаю впадать в параноидальную депрессию. Я практически схожу с ума и чувствую непреодолимое стремление с криком бежать прочь. Очень эффективно.

— Боже! Прости, Трент. Мне следовало знать.

— Я ничего никому не говорил, стыдился всего этого. Тут нет моей вины, это сделал отец.

Кармин воздержался от комментариев.

— Э, ладно, если тебе нужно идти… слушай, спасибо. Я никогда не забуду этого, Трент.

— Не о чем говорить. Загляни ко мне в следующий раз, когда будешь в Нью-Йорке.

— Обязательно.

Они долго смотрели друг на друга.

— Прощай, брат.

— Прощай, — сказал Кармин, повернулся и вышел из кабинета.


Он нашел Димза во внешних залах, среди тел тысяч его людей. Многие погибли от ран, но остальные не выдержали изнуряющего заклятия. Судя по количеству мертвых врагов, они неплохо рассчитались за себя, защищая странный замок в чужой земле.

Кармин стянул куртку и прикрыл тело брата, затем прочитал поминальную молитву.

Он довольно долго бродил по замку, прежде чем наткнулся на тела предыдущих захватчиков. Опасный уже провонял до самого верха. Требовалась генеральная уборка.

Вкрадчивая, шепчущая тишина воцарилась повсюду. Смерть скрывалась среди теней, но не показывала своего лица. Время, подобно паутине, повисло в углах.

Кармин шел целеустремленным шагом. По дороге его не оставляло чувство, что кто-то или что-то бесшумно двигается впереди, не попадаясь на глаза. Но он так никого и не заметил.

Он точно знал, куда идет. Это был длинный и одинокий путь. Отзвуки прошедших лет слышались в залах, отражаясь от каменных сводов.

1 ... 54 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок Расколдованный - Джон Де Ченси"