Книга Рыжая Мэри - Анна Бартова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кристофер заметил Яна еще издали. Высокая сильная мускулистая фигура человека, не знающего жалости, стояла к нему спиной. Капитан смотрел на темное черное море, острые гребни волн и холодные, зловещие, как его глаза, блики далекой луны. Его лысый загорелый череп в ночном освещении казался большим отполированным камнем, о который мог разбиться любой корабль, пойди он неверным курсом.
— Сэр, вы меня звали? — тихо окликнул капитана Кристофер.
— Да, — спокойно отозвался тот.
От этого спокойного ответа доктору стало не по себе. Лучше бы Ян кричал, хватался за свои сабли, но не говорил так пугающе спокойно.
— Сегодня ты осмелился перечить мне, — продолжил капитан. — Ты первый за последние пять лет пошел на это. Знаешь, что случилось с прошлым бунтарем?
— Нет, — постарался спокойно и безмятежно ответить тот.
— Его убили, — Ян усмехнулся.
— Сэр, — Крис облизал пересохшие губы, понимая, что терять ему уже нечего. — Если вы убьете меня после того, что произошло днем на «Ручье», вся команда вас возненавидит. Они взбунтуются.
— Я уже думал об этом, Кристофер, — коротко рассмеялся капитан. — Нет, мне нужен толковый медик, да еще с такой хорошей головой. У меня не так много людей, которые настолько умны. На первый раз я тебя прощаю, но… — Ян оглянулся на собеседника и, сверкнув глазами, продолжил холодным повелительным тоном короля: — Ты получишь десять ударов розгами с шипами и проведешь ночь в третьем трюме. В том, где мы не могли вывести крыс.
— Сэр, прошу, — побледнев, начал доктор.
Но Ян прервал его повелительным жестом руки.
Позвав к себе двух пиратов, капитан молча кивнул на окаменевшего от ужаса Кристофера. Подхватив под руки свою жертву, двое головорезов потащили его на нижнюю палубу. Не давая доктору опомниться, его поставили лицом к мачте и, заставив обхватить ее, плотно связали руки жесткой колючей веревкой. Стараясь вспомнить о ранениях Рыжей Мэри и ее стойкости, Крис сжал зубы, на лбу выступил пот, сердце бешено колотилось, пытаясь вырваться из груди обреченного.
Удар — из глаз доктора потекли слезы, мышцы напряглись, кровь ударила в голову. Удар — он с усилием сдержал отчаянный, рвущийся на свободу вопль. Удар, удар, удар. Он закричал, уже не в силах молчать. Нестерпимая боль, выше человеческих сил, охватила его. Пот ручьями лился по всему телу, кровь бешено колотилась в голове, сердце билось с невероятной скоростью. Удар — он уже не чувствовал спину, ноги подгибались. Удар — он орал изо всех сил. Удар — Кристофер упал на колени, руки съехали по мачте, но он этого не замечал. Удар — ему показалось, что он сейчас умрет от боли. Удар.
Темнота ночи окутала его теплым покрывалом. Побои прекратились, кто-то принялся развязывать веревку. Руки безжизненными плетьми упали на палубу; тяжело дыша и плохо понимая происходящее, он сел. В этот момент время для него замерло, казалось, ветер ласкает окровавленную спину, успокаивая и жалея его. Приятный холод обдувал горевшие раны.
Вдруг те же двое пиратов взяли его под руки и потащили в названный капитаном трюм. Кристофер не помнил, как очутился в этом помещении, но когда способность мыслить вернулась к нему, он уже был один в холодном затхлом трюме огромного корабля.
Кристофера начал бить озноб. Зубы ходили ходуном, кровь неприятными липкими горячими струйками сбегала по спине, перед глазами начинали плясать бешеный танец синие точки. Его начало мутить, он понял, что теряет слишком много крови. Быстрыми нервными хаотичными движениями он сдернул с себя одежду и принялся рвать ее на полосы. Пятен перед глазами становилось все больше, они плясали все быстрее и быстрее, зубы выбивали дробь, голова пошла кругом. Несколькими движениями он перетянул себе спину всеми тряпками. В этот же миг в ушах у него загудело, и, покачнувшись, он в изнеможении упал на склизкий мерзкий пол. Глаза Кристофера начали медленно закрываться, он уже не чувствовал той жуткой пульсирующей боли. Улыбнувшись своим мыслям, он провалился в забытье.
Открыв глаза, доктор почувствовал чье-то присутствие. На него смотрели злобные желтые глаза. Панический страх и жуткая слабость сковали его, он не мог даже пошевелить пальцем. Чей-то мокрый нос коснулся его рук, другой такой же нос уперся в колено. Над ухом послышалось тихое голодное дыхание. Жесткая щетина потерлась об его щеку.
Неописуемый ужас заставил Кристофера вскочить на ноги. Наощупь, в полной темноте, наступая на крупные мохнатые тела крыс, он бросился искать дверь. Через несколько секунд доктор уже яростно дергал ручку наглухо запертой двери.
Вдруг круглые очки Кристофера соскочили с переносицы и звонко упали на пол. В этот же миг к его ногам подбежали три огромные черные крысы, ударяясь жирными хвостами об его ногу. Сделав над собой невероятное усилие, Крис заставил себя сесть на корточки и нервно стал обшаривать пол. В руку то и дело упирались морды грызунов, несколько раз крысы укусили его. Наконец он схватил чудом не разбившиеся очки и вскочил на ноги.
Неожиданно в голову ему пришла ясная, пробуждающая надежду мысль. Сняв очки, он засунул одну из дужек в замочную скважину и принялся медленно ее поворачивать. Острые клыки уже предвкушавших вкусный обед крыс впились в его ногу. На лбу доктора выступил холодный пот, но, не обращая внимания на боль, он продолжал поворачивать дужку очков. Вдруг дверь скрипнула и впустила в сырое, воняющее рыбой темное помещение тонкую полоску света. Быстрым движением медик надел очки.
Кристофер вылетел из трюма как ошпаренный. С силой захлопнув за собой дверь, он упал на пол, тяжело переводя дыхание и вытирая градом струившийся пот. Жуткая слабость охватила его с новой силой, он опустил руки и, закинув голову назад, в изнеможении вздохнул.
«Ручей». Трюм с пленными
Сэр Габриель встал и, размяв затекшие ноги и спину, бросил короткий взгляд на Сесилию. Патрик поежился и, потерев огромный черный синяк на щеке, встал рядом с Габриелем. Кузен Кэти нерешительно кашлянул и шепотом, чтобы не разбудить остальных, заговорил:
— Милорд… Патрик, послушайте, вы уверены в этом человеке? Он показался мне не многим лучше тех бандитов, что захватили нас, а может, и хуже…
— Кристофер нас не подведет.
— Но вдруг… вдруг он нанесет еще больший вред вашей жене?
— Хоть Кристофер и не совсем порядочный человек, но медик хороший, — убежденно ответил тот, стараясь успокоить самого себя.
Сэр Габриель заметил это и постарался сменить тему разговора.
— Как думаете, который час?
— За полночь.
— Патрик, этот человек обещал прийти вечером, где же он?
— Не знаю, — глухо ответил милорд Вэндэр.
В этот момент громкий душераздирающий протяжный крик нарушил тишину ночи. Сесилия проснулась и быстро огляделась по сторонам, сэр Габриель судорожно вздохнул и замолчал, Патрик в недоумении поднял глаза на черный, затянутый паутиной потолок.