Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер

67
0
Читать книгу Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
другого выбора у него не было.

Вскоре Кейла и Геррик постучались в его хижину.

– Ну, выспался? – Кейла вопросительно посмотрела на него.

– Как сказать.

– Ну, выглядишь в любом случае лучше, – отметил Геррик и протянул ему тёплую лепёшку с начинкой из творога и каких-то трав. – Нужно подумать, что делать дальше, – произнёс он, пока Фло жадно поглощал угощение.

– Кажется, я уже знаю, – жуя, ответил Фло.

– Но ты, похоже, не рад, – скептически отметила Кейла.

– Вы, думаю, тоже не сильно обрадуетесь, когда я вам расскажу, – сказал он. – Но, вероятно, нам придётся это сделать.

– Ну, не нагнетай, – протянул Геррик.

– Ладно. – Мальчик запихнул в рот остатки лепёшки и глубоко вдохнул. – Думаю, я знаю, где драконы.

– Что? – Кейла и Геррик потрясённо и непонимающе уставились на него.

– Мне кажется, они призывают меня.

– Драконы? – Кейла посмотрела на него, словно он лишился рассудка. – Но их больше нет, и уже давно.

– Знаю. Они покинули этот мир и нашли другой.

– И ты знаешь, что это за мир? – восхищённо спросил Геррик.

– Не точно, – ответил Фло. – Но они зовут меня. И я думаю, что смогу открыть портал туда.

– И что это нам даст? – Кейлу всё сказанное, похоже, так и не убедило. – Тогда они ничего не смогли сделать с Суараком, с какой стати они справятся сейчас?

– Они не захотели ничего сделать с Суараком, – мягко поправил её Геррик. – Может, теперь что-то изменилось.

Фло пожал плечами.

– Нам нужно, по крайней мере, выслушать их. И вот тогда мы сможем решить, что делать. Нам нечего терять.

– Может быть, кроме нашей жизни, если они решат съесть нас на завтрак, – сухо прокомментировала Кейла.

– Не думаю, что мы заинтересуем их в этом качестве. У меня сложилось впечатление, что в их мире и без нас достаточно еды.

– Ты уже видел этот мир?

– Этой ночью я видел его во сне.

– Ты пугаешь меня всё сильнее, – покачав головой, пробормотала Кейла. – И не обижайся, но я по-настоящему рада, что носителем доспехов оказался ты, а не Геррик. Он и так жуткий всезнайка. С драконьей мудростью он стал бы совсем невыносим.

– Кстати, – Геррик игриво толкнул её в бок, – на шлеме тоже есть надпись?

– Я ещё не смотрел. – Фло снял шлем и с любопытством покрутил его в руках. – Да, вот она. Тут написано: Мудрость сильным.

– И так замыкается круг, – задумчиво заключил Геррик. – Значит, истинный владелец доспехов должен быть смелым, сильным и мудрым.

– Я всё ещё задаюсь вопросом, как это ты удостоился такой чести, – усмехнувшись, произнесла Кейла, обращаясь к Фло. Похоже, она была в очень хорошем настроении.

Мальчик многозначительно посмотрел на Геррика.

– Однажды тебе придётся отучить её от такого нахальства.

– Позже, когда мы поженимся, – серьёзно ответил тот.

– Ты уверен, что всё сделал правильно? – Кейла нервно посмотрела на светящийся портал, который Фло начертил в холодном утреннем воздухе.

– Ну да, – взволнованно ответил тот. Ему понадобилось три дня, чтобы сконструировать портал, и всё это время ему приходилось выносить скептические вопросы и встревоженные взгляды Кейлы и Геррика. – Хотите его опробовать или нет?

– Главное, чтобы не пришлось падать с неба, приземляться на вулкан или ещё что-то в таком духе, – ответила Кейла.

– Пока что подобный риск тебе не мешал. – Мальчик непонимающе посмотрел на неё.

– Поверь мне, Фло научился справляться с ними намного лучше, чем Падима, – успокоил Геррик свою возлюбленную.

– А чтобы тебе было проще, можешь сначала просунуть только голову и немного осмотреться, – предложил Фло. – Впрочем, думаю, я и сам сначала проверю.

Он точно знал, что правильно начертил портал, но делал это чисто по интуиции. Даже если он прав в своём предположении, что портал приведёт его прямо к дракону, у него не было никакого желания появиться в сотне метров над землёй просто потому, что дракон как раз решил прогуляться.

– Идёте? – спросил Фло и взвалил рюкзак на плечо.

Кейла и Геррик мужественно улыбнулись. Фло понимал, что они чувствуют. У него тоже от одной только мысли, что они увидят настоящего дракона, холодок пробегал по спине.

– Ну, в путь, – сказал он скорее себе самому и решительно просунул голову в светящийся круг. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание. Ему открылась долина, которая ему снилась. Только теперь драконов не было видно. Недолго думая, Фло прошёл в портал.

Кейла и Геррик тоже вскоре появились рядом с ним.

– Ух ты, – вырвалось у девушки, когда она увидела рубиново-красную траву у себя под ногами. – Это и правда совершенно другой мир.

– Это ещё мягко сказано, – заключил Геррик, который потрясённо взирал на два солнца.

Внезапно их накрыла тёмная тень, словно солнце заслонило большое облако. Все трое посмотрели вверх и увидели, как огромный кроваво-красный дракон молниеносно спускается с неба, пикирует и в последний момент останавливается, изящно опускаясь на землю в некотором отдалении от них.

Огромная голова с двумя рогами и короной костяных зубцов на затылке вытянулась в их сторону. Светящиеся жёлтые глаза пристально рассматривали гостей. Из ноздрей, в которые Фло мог бы спокойно засунуть кулак, поднимались струйки светлого дыма. Дракон открыл пасть, обнажив ряд острых, похожих на кинжалы зубов, и довольно заурчал. Затем он медленно подошёл к людям, и им понадобилось собрать всю силу воли, чтобы не дрогнуть перед лицом этого невероятно прекрасного и смертоносного существа. Несмотря на огромные размеры, дракон двигался так изящно и легко, что земля дрожала не сильнее, чем от лошадиной поступи.

Дракон остановился перед новоприбывшими и с любопытством посмотрел на них.

– Ты и правда последовал моему зову, – вдруг раздался голос в голове Фло, хотя пасть дракона по-прежнему оставалась закрытой. – Я не знал, справишься ли ты. И, как я вижу, на тебе мои доспехи.

– Твои доспехи? – почтительно произнёс Геррик. Похоже, голос дракона слышал не только Фло. – Значит, ты и правда Эхирак, который когда-то изготовил доспехи в дар Эонуру?

– Да, я тот дурак, который считал, что сможет этим отплатить тому, кому обязан жизнью, – прорычал Эхирак. – Я был слишком молод, чтобы понимать: этим я ничем не помогу охотнику. Но теперь я наконец смогу исправить свою ошибку.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Фло, у которого внезапно появилось недоброе предчувствие.

– Доспехи принесли лишь страдания роду Эонура. Погибло множество невинных людей. Вы просто не созданы для такой силы. И поэтому я хочу забрать её у вас, прежде чем верну вас в ваш мир.

Трое растерянно смотрели на алого дракона. Геррик пришёл в себя первым.

– Но так ты принесёшь ещё больше страданий роду Эонура и погубишь ещё больше людей.

– Пф! – фыркнул дракон. – Люди живут недолго. Эонур и его наследники должны были давно превратиться в прах.

– Не все, – твёрдо возразил Геррик.

– И откуда ты это знаешь, человечишка?

– Я наследник Эонура.

Эхирак удивлённо уставился на парня. Затем он медленно поднёс морду к его груди. Заметив страх в глазах человека, он усмехнулся.

– Стой тихо. Я просто принюхаюсь, чтобы проверить, правду ли ты

1 ... 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение драконов - Эльвира Цайсслер"