Книга Ореолла - Элина Твелицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе хочется ко мне прикасаться?
Я не сразу смогла ответить.
— Не знаю, наверное. Я не хочу увидеть тебя чудовищем, а еще больше не хочу, чтоб ты видел меня чудовищем.
— Ладно, — вздохнул он. — Ты права. Ни к чему хорошему это не приведет, — безысходно согласился он и пошел в душ.
Я долго не могла уснуть, раздумывая над тем, что произошло накануне. Мне самой было интересно, хотела ли я прикасаться к телу Элиазара? А если причина была не в чудищах? Вдруг я больше никого не полюблю?
— Элиазар, ты спишь? — прошептала я.
— Нет.
— Поцелуй меня.
Молчание. Потом вздох.
— Не могу.
— Почему? — удивилась я.
— Ты госпожа, а я всего лишь твой хранитель, то есть слуга. Я должен охранять тебя, в том числе и от себя. Сегодня, я поступил неправильно, и мне стыдно за свой поступок.
— Что за ерунду ты несешь? У меня нет слуг и никогда не будет. Я никогда не стану твоей госпожой. И стыдиться тебе не за что. У тебя очень красивое тело и мне было приятно смотреть на него, — выпалила я возмущенно.
— Это пока ты на земле. Когда все встанет на свои места, и ты вернешься домой, все изменится. У тебя есть жених благородных кровей и ты должна будешь выйти за него замуж.
Я оторопела и не сразу смогла что-то сказать, потому что слова забыла.
— Еще один женишок? — выпалила я, глотая воздух. — Да что ж это такое? Я что, кукла, которой можно распоряжаться как вздумается? Я никому ничего не должна. И не важно, где я на земле или в Поднебесье.
— Ореолла, есть законы…
— В законах говорится, что колдун может ворваться во дворец и наложить на меня заклятие «Верности»? Или родителей заковать в магические оковы? Или людей убивать по своему усмотрению? На меня законы не распространяются. Либо я переиздам закон, либо останусь жить на земле. И никому не позволю мной помыкать или распоряжаться моей жизнью.
На некоторое время зависла тишина. Я злилась. На кого — не знала, но злость во мне кипела.
— Поцелуй меня, — чуть ли не приказала я.
Элиазар придвинулся ко мне, нежно провел пальцами по лицу. Я расслабилась и успокоилась. Прислушивалась к ощущениям и поняла, что мне были очень приятны его прикосновения. Я провела рукой по его груди, еле касаясь кожи. Потом последовал поцелуй — нежный, соблазнительный, обжигающий горячей волной. Я ощутила скользящие по моему телу руки, словно бархатные — нежные и теплые… И все. Элиазар откинулся на подушку и уставился в потолок. Я облизнула губы. Мне еще хотелось целоваться. И к телу Элиазара прикасаться не только руками, но и губами.
— Уммм… — простонала я выразительно, выгибая спину. Тело горело, губы жаждали поцелуев, внутри все покалывало и требовало продолжения. Я впервые испытывала такие чувства.
Элиазар встал, пошел умылся и сел на стул.
— Ты видел меня чудовищем?
— Нет. Я не дал страсти полностью завладеть мной.
— А как ты понял, что страсть тобой не завладела?
— Ты задала вопрос, на который я не знаю, как ответить, — хмыкнул он.
— А у тебя когда-нибудь была девушка?
— Нет. Когда подходило время появиться тебе на свет, я заканчивал Академию магии. По окончании академии был назначен твоим хранителем. Но чтобы стать хранителем, надо было создать связь, то есть я должен был привязать тебя к себе. Моя цель была ты. На девушек мне некогда было обращать внимание, да я и не хотел.
Элиазар встал, подошел к кровати, лег на край своей половины. Недолго думая, я придвинулась, улеглась ему на плечо, закинув на него ногу и положив руку ему на грудь. Он обнял меня, закрыл глаза…
Когда проснулась, то не сразу смогла понять, который час. За окнами все было серым и угрюмым.
Элиазар принимал душ. Вскоре стало тихо. Элиазар вышел, тщательно протирая полотенцем волосы. Я села на кровати, любуясь им. Он заметил изучающий взгляд, улыбнулся.
— Как спалось? — спросил он.
— Хорошо. А тебе?
— О, это была самая потрясающая ночь в моей жизни, — расцвел он в улыбке.
Я встала и пошла умываться. Когда проходила мимо, он притянул меня к себе и нежно поцеловал. Я не возражала. Мне хотелось влюбиться в Элиазара, чтобы больше не думать о Ястребе, ведь он просил меня забыть его…
Улица, по которой мы шли, была безлюдной. Нелюдей тоже видно не было.
— Что будем делать? — спросил Элиазар, вглядываясь в постройки.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Раз канатоходец жив, мы должны его найти. Я думаю, пока в городе нелюди, он вряд ли сюда вернется. Надо очистить город от этого смрада. Ты видел нелюдей, воинов колдуна?
— Видел, — вздохнул он. — И как их убивать?
— Стрелы их не берут. Обычным ножом можно убить, если голову снести. Моим ножом еще когда в глаз попадаешь. Мой нож сильно отличается от обычных клинков.
— Конечно отличается. У тебя зачарованное оружие. У меня тоже есть зачарованный клинок, правда не такой мощи, как у тебя.
— А что означает мой амулет, что на шее? Сколько себя помню, он всегда был на мне.
— Он тоже зачарован. Пока от тебя не исходило свечение, он оберегал от негативной энергии, то есть не позволял духам распознать тебя. Сейчас же — это всего лишь украшение.
— Свечение — это что? Ястреб тоже говорил мне, что лицо мое блестит в темноте при попадании света от огня. Из-за чего оно блестит?
Элиазар посмотрел на меня и грустно улыбнулся.
— Ореолла…
— Ладно, я поняла. Странно. Куда все нелюди подевались?
— И люди, — добавил Элиазар.
Прогулка по городу не приносило результатов. Если в пригороде пусть не сильно, но все же жизнь била ключом, то в центре видимо, ключ был потерян. Повсюду виднелся разгром, мусор, пятна крови и человеческие останки. Я передернулась, представляя, что здесь могло происходить.
— Что-то здесь не так. Я ощущаю присутствие нелюдей, но не могу понять, где они. Видимо колдун знает, что ты здесь и укрыл своих воинов колдовством. Я не могу пробить эту защиту. Она слишком мощная, — встревоженно говорил Элиазар, вглядываясь в дома.
— Скорее всего, — вздохнула я. — Надо возвращаться. Здесь вряд ли мы что-то найдем.
— Согласен.
И мы вернулись. Как раз вовремя. Если бы возвращались пешком, точно бы не успели. Колдун, по всей вероятности, еще не знал об Элиазаре и его магических способностях.
Немедля, мы ринулись сокращать число воинов колдуна. И у нас здорово получалось. Элиазар двигался как пантера — грациозно, ловко, без лишних движений. Его с детства обучали воинскому искусству, и я порой тормозила, наблюдая за ним с открытым от восхищения ртом…