Книга Ореолла - Элина Твелицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего изволите? — спросил он не особо вежливо.
— Перекусить и снять комнату, — ответила я не особо вежливо.
— Покормить, покормлю. А вот комнат свободных нет, — еще грубее сказал он.
— Неси вначале еду, а там разберемся, — отмахнулась я.
— Люди боятся нашего визита, — удрученно вздохнул Элиазар.
— Да плевать. Можно подумать, что они раньше жили как сыр в масле. Комнат у него нет, — хмыкнула я раздраженно. — Все у него найдется, когда поужинаем.
- Ты хочешь скандалить?
— А ты хочешь на улице остаться на ночь?
— Не хотелось бы. Там холодно, а ночью будет еще холоднее.
Вскоре нам принесли в мисках какую-то похлебку. Я посмотрела на плавающую зеленую лапшу с овощами в мутном бульоне и мне совсем не хотелось это пробовать. Судя по выражению лица Элиазара — ему тоже.
— Уважаемый, подойди-ка, — позвала я хозяина.
Он покряхтел, хотел что-то сказать, но взглянув на оружие, подошел.
— Что это? — кивком показала я на похлебку.
— Морская солянка с овощами. Вкусная и очень полезная. Считается деликатесом. Попробуйте.
— Бери ложку.
— Зачем? — переполошился хозяин.
— Я сказала, бери. Пробовать будешь свое варево деликатесное.
Он хотел отойти назад, но ощутив спиной острие моего ножа, передумал.
— Вообще с ума по сходили. Им деликатес предлагают, а они носом ворочают, — послышалось сиплое ворчание старика.
Он подошел к столу, взял миску, приложился к ней губами и выпил, смачно разжевывая. Спустя секунду упал и умер. У не многочисленных посетителей в руках заблестели лезвия ножей.
Я безразлично разглядывала старика, умершего явно от яда.
— Пощади, — взревел хозяин трактира и бухнулся на колени.
— Кто приказал тебе нас отравить?
— Чужестранец. Жестокий. Сам дал яд и велел добавить в еду, когда ты появишься здесь с друзьями.
— Когда это было?
— Два дня назад. Я долго не мог решится на такой шаг, поэтому не сразу к вам подошел.
— Принеси нам нормальную еду.
— Да, сейчас, все сделаю, — вскочил он, забрал миски и вскоре вернулся с другими блюдами. Но вначале тщательно протер стол. — Еда не отравлена. Могу попробовать.
— Верю. Уберите труп.
Хозяин поклонился и сам лично принялся оттаскивать старика. Я придвинула к себе мясное рагу с овощами и улыбнулась. Это блюдо явно вызывало аппетит.
— Интересно, что это был за яд и кто его мог передать? — задумчиво спросил Элиазар.
— Кто, колдун, больше не кому.
— Странно все это. Колдун однозначно знает, что тебя нельзя отравить никак и ничем. Максимум, чего бы он добился, так это несварение желудка. Видимо яд предназначался мне. И возможно, остальным членам команды. Ведь колдун не мог предугадать, сколько человек сойдет на берег.
— Возможно. Интересно, канатоходец еще жив. Надо пообщаться с хозяином этой забегаловки. Он теперь нам должен.
— Хорошая идея. Заодно новости узнаем.
Мы наелись и расслабились. Завидев пустые тарелки, хозяин поспешил к нам.
— Еще что-то желаете? — вкрадчиво спросил он.
— Да, присаживайся. У нас к тебе разговор будет. — Он не спеша присел. — Расскажи, что в городе творится. Я так поняла, колдун успел вас навестить.
— В городе просто жуть. Много воинов колдуна и все они нелюди. Кто из горожан противился им или давал отпор, все мертвы. И не просто мертвы, их нелюди съели прямо у всех на глазах. Весь город перевернули, ищут Белку, но не могут найти. Он словно под землю провалился.
— Кто такой этот Белка?
— Артист здешний. Трюкач, потому и зовут Белкой, а имя его Белек. Скачет по деревьям и впрямь как белка или по тонкому канату может пройти. Зачем он понадобился колдуну, не знаю. Вы уж извините, что хотел зло причинить. Не мог я противиться и не выполнить, что мне было приказано. Не за себя боюсь, за семью.
— Неважно. Не ты первый, не ты последний, кто нас пытается убить. Мы уже привыкли. Значит, канатоходца так и не нашли воина колдуна?
— Нет, — отрицательно покачал головой хозяин. — Убег он, спрятался. Может, в лесу затаился.
— Да уж, — вздохнула я. — Мне он тоже нужен. И где мне его разыскивать, ума не приложу. Ладно. Утро вечера мудренее. Ты нам комнату выделишь?
— Да, комната готова. Сынишка вас проводит.
— Зови сынишку, — сказала я и встала со скамьи…
Комната была уютной. С широкой кроватью. Светлая и искупаться можно.
Заметив душ, я тут же расплела волосы, скинула одежды и отправилась купаться.
Это просто блаженство стоять под горячей пресной водой, когда струйки стекают по телу, будоража каждую клеточку. Пена от душистого мыла вызывала улыбку и полностью расслабляла.
Я еще бы пребывала в этом райском уголке если б не Элиазар. Я знала, что он тоже хочет искупаться.
Обмотавшись простыней, я вышла из душа.
— Иди, там такая горячая вода, просто здорово, — протараторила я, улыбаясь. — Ты чего хмурый?
— Что? Прости, я не хмурый. Немного обескуражен, может быть. Не был готов к тому, что ты обнажишь передо мной свое тело.
Я посмотрела на Элиазара.
— А что с моим телом не так? Ты увидел чудовище?
— Нет, — смущенно улыбнулся он. — Ты очень красива и тело твое прекрасно. Очень трудно сдержаться. Когда мужчина видит красивую, обнаженную девушку, ему хочется прикасаться к ней, целовать, прижимать к себе.
— Да, наверное, — загрустила я. — Я тоже, когда увидела тело Ястреба, то не сдержалась и прикоснулась к нему. Мне было приятно.
— И до какого момента вы дошли? — задумчиво спросил Элиазар.
— В каком смысле?
— Что было после прикосновений.
— Мало хорошего. Мы целовались, а потом я ощутила на себе лохматые колючие лапы и отпрянула от него. Я видела Ястреба монстром и как выяснилось, он тоже видел меня отнюдь не красавицей. Ястреб сказал, что это влияние заклятия.
— Заклятие активируется при страсти, — слегка прищурившись, как бы сам себе сказал Элиазар. — Так значит, когда ты увидела тело Ястреба, тебе захотелось к нему прикасаться. Интересно…
Элиазар начал раздеваться. Я смотрела на него и не могла понять, что ему интересно.
И вот мы стояли как статуи друг против друга. Он голый, я в простыне.
— У меня красивое тело? — соизволил он шевельнуться.
— Да. Красивое, — зачарованно кивнула я.