Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сияние огненного опала - Элизабет Хэран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сияние огненного опала - Элизабет Хэран

211
0
Читать книгу Сияние огненного опала - Элизабет Хэран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 118
Перейти на страницу:


На следующей неделе Марли каждый день убегала из школы. Пять раз Джонатан находил ее в лагере аборигенов за городом. Там она играла с детьми, бегала, весело и беззаботно смеялась. Странно, что взрослые, казалось, ее не замечали. Джонатана больше всего беспокоило то, что группы, к которым она присоединялась, были все время разные. Он очень боялся, что в один прекрасный день девочка уйдет с ними, и он больше никогда ее не увидит. Однажды девочку привел к Джонатану констебль Спендер и сказал, что она ходила с аборигенами по городу.

– Я вам уже говорил, не будет она учиться в школе, – сказал Уилл. – Она хочет быть вместе со своими сородичами, хочет с ними кочевать.

Джонатан был страшно разочарован, но ничего не сказал. У него не было сомнений, что его упорство принесет в конце концов свои плоды. Но этого не случилось. Когда он привел Марли в следующий понедельник в школу, мисс Симпсон заявила, что не может держать в школе ученицу, которая не желает учиться.

– Я несу ответственность за своих учащихся. Марли смущает остальных своим поведением, – сказала она.

Джонатан пытался убедить учительницу, что Марли скоро привыкнет, но та не поддавалась на уговоры, и он побрел с Марли в лагерь.

По дороге им встретилась Клементина.

– Сегодня не работаете, Джонатан? – спросила она и подумала, что у него такой озабоченный вид, словно он нес на своих плечах огромный груз. Разумеется, она слышала про гибель Андро и о том, что Джонатан стал опекуном девочки.

– Учительница больше не хочет держать Марли в классе, потому что она убегает с занятий, – уныло объяснил Джонатан.

На краткий миг он даже подумал, не брать ли ему малышку с собой в шахту. Но ему очень не хотелось, чтобы она дышала каменной пылью. Кроме того, внизу всегда существовал риск обрушения кровли.

– Она убегает каждый день с уроков. Обычно я нахожу ее у аборигенов, за городом.

– Значит, вам некогда работать? – заметила Клементина.

– Да, некогда, – подтвердил Джонатан. На какое-то время ему хватит денег, но не надолго.

Клементина поняла его бедственную ситуацию.

– Я бы предложила свою помощь, – смущенно сказала она. – Но днем я сплю.

– Спасибо, Клементина. Я как-нибудь справлюсь с этой проблемой сам.

– А вам не приходило в голову, что девочку нужно познакомить с семьей ее матери? – спросила Клементина.

– Нет, – ответил Джонатан. Об этом он действительно не думал.

– Вообще-то, можете не сомневаться, что так оно и есть. Как я слышала, ее мать родом из какого-то большого племени. Возможно, его местного ответвления. Но ее родственники могут жить и в сотнях миль от Кубер-Педи.

– Клементина, откуда вы все это знаете? – удивился Джонатан.

– У нас с подругами жила молодая аборигенка. Она много рассказывала нам об их жизни. Вы ведь знаете, что аборигены постоянно кочуют?

– Да, я слышал об этом.

– Иногда они проводят в пути много месяцев и преодолевают большие расстояния.

– Теперь, когда вы это сказали, я вспомнил, что Гедда часто рассказывала дочке истории из жизни своей семьи, – сказал Джонатан. – Она не раз упоминала Айерс-Рок. Вероятно, ее семья пришла из той местности. – Он вспомнил, что не раз удивлялся, почему она сошлась с Андро из Кубер-Педи.

– Так это далеко отсюда, добрых четыреста миль, – сказала Клементина.

– Да? – Джонатан не знал, что и думать.

– Возможно, вам стоит передать Марли на воспитание какой-нибудь женщине из ее племени, например, тетке или бабушке. Я уверена, что вы делаете для нее все, что можете, но маленькой девочке все-таки лучше жить с родственницами.

– Пожалуй, вы правы. – Джонатан просто разрывался от сомнений. – Но я боюсь, что получится, будто я обманул Андро.

– Вы не обманете его, если сделаете то, что лучше всего для Марли, – возразила Клементина. – А ведь Андро хотел, чтобы вы сделали самое лучшее для его дочери.


В тот день Джонатан обратился к Уиллу Спендеру и спросил, знает ли он какого-нибудь аборигена, который мог бы стать для него переводчиком. Он сомневался, надо ли ему прислушаться к совету Клементины, но все-таки обдумывал его.

– Ясно. А зачем вам потребовался переводчик? – спросил Уилл.

– Я хочу поговорить с людьми из местных племен. Возможно, я сумею выяснить, из какого племени была мать девочки, – объяснил Джонатан.

Уиллу понравилась идея Джонатана.

– Я знаю одного темнокожего следопыта, который говорит по-английски. Зовут его Томми Вераннабе. Если я увижу его в городе, я пришлю его к вам в лагерь.


Вечером Джонатан сидел у своего костра, и вдруг перед ним словно бы ниоткуда возник долговязый абориген с копной жестких волос и похлопал его по плечу. От неожиданности Джонатан вскочил. Ведь он не слышал и не видел, как тот подошел к нему.

– Джонатан Максвелл? – спросил незнакомец и нацелил на него свой длинный палец.

– Да, – ответил Джонатан, чувствуя, как бешено колотится его сердце. – Это я. А ты Томми Вераннабе?

– Да. Констебль Спендер говорит, ты хочешь, чтобы я поговорил для тебя с местными племенами. Да?

– Да, точно. Мне нужна кое-какая информация. Поможешь мне?

– Ясно. Сейчас?

– Сейчас?

– Почему нет?

Марли спала в палатке и, скорее всего, не проснется до утра. Но Джонатану все равно не хотелось оставлять девочку одну. Тут он увидел Клементину – та как раз только что вышла из чьей-то палатки. Он подозвал ее и спросил, не посидит ли она немного возле Марли. Клементина вопросительно поглядела на Томми.

– Я хочу поговорить с местными аборигенами о Гедде. Томми мне поможет, – объяснил Джонатан. – Возможно, я что-нибудь узнаю.

– Хорошая мысль, – одобрила его Клементина и добавила: – Можете не торопиться.

– Точно? Я не хочу вам мешать… – Он не знал, как продолжить свою фразу и покраснел.

– Точно, – ответила Клементина.


Томми повел Джонатана в сторону кладбища. По ночам в городе было темно, но, когда они вышли за его пределы, стало еще темнее. Джонатан даже не видел, куда поставить ногу. Только серпик молодой луны дарил чуточку света. Босой Томми беззаботно шел впереди.

– Тебе не больно идти босиком по камням? – не удержался и спросил Джонатан. Он с трудом успевал за аборигеном, хоть и шел в обуви.

– Нет, – рассмеялся Томми. – Мои ноги крепче всяких сандалий или ботинок, и они никогда не снашиваются. – И добавил: – Все европейцы задают мне такой вопрос.

Купа Пити – это земля Катата, – пояснил Томми, когда они подходили к костру аборигена.

Купа Пити? – переспросил Джонатан. – Ты имеешь в виду Кубер-Педи?

1 ... 51 52 53 ... 118
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сияние огненного опала - Элизабет Хэран"