Книга Что нужно женщине - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне хотелось видеть вас, – ответил Стюарт с веселой улыбкой. Откинув волосы с ее шеи, он поцеловал ее, одновременно раздвигая коленом ее ноги. – Клянусь, сейчас еще день.
– Нет, Стюарт, уже наступил поздний вечер, – возразила Шарлотта. – И мы не можем притворяться, что…
– Можем, – заявил он, поворачивая ее лицом к подушке. – Если вы закроете глаза, то не заметите разницы. – Взяв Шарлотту за бедра, Стюарт поставил ее на колени и тотчас же вошел в нее.
Застонав от наслаждения, Шарлотта попыталась ускорить ритм, но Стюарт остановил ее. В следующее мгновение его рука скользнула туда, где соединялись их тела, и он тихо проговорил:
– Просто отдайтесь своим ощущениям. На этот раз вам не надо ничего делать – только чувствовать.
Шарлотте и не оставалось ничего другого. Она не могла не отдаться своим ощущениям. Ее нервы были обнажены, и все тело жаждало разрядки. Она закрыла глаза и забыла обо веем, кроме своих ощущений. Лбом касаясь матраса, Шарлотта покачивалась в такт движениям Стюарта и тихонько стонала. Наконец содрогнулась всем телом и тут же почувствовала, что и Стюарт содрогнулся. В следующее мгновение он упал на постель рядом с ней, все еще прижимая ее к себе.
Какое-то время они лежали, тяжело дыша. Сейчас Шарлотта чувствовала себя по-настоящему счастливой; она была уверена, что могла бы остаться с этим человеком навсегда, – почти не сомневалась в этом. Ведь нет причин, по которым люди, не связанные узами брака, не могли бы наслаждаться своей тайной связью. Но… где же им встречаться? Она не могла пригласить его в свой дом, потому что в соседней комнате будет спать Сьюзен, А у Стюарта не было своего постоянного жилья. Или все-таки было?..
– А что такое Оуквуд-Парк? – спросила она.
Стюарт прижался щекой к ее плечу.
– Гм… Где вы об этом услышали?
– В тот день, когда мы посещали оперу… Это ваше поместье?
Дрейк помолчал некоторое время.
– Нет. Еще не мое.
– Почему Баркли думал, что застанет вас там?
Стюарт поморщился, а затем отодвинулся от Шарлотты и встал с постели.
– Дорогая, оставим этот разговор. Я не хочу это обсуждать. – Избегая на нее смотреть, он надел халат.
Шарлотта села на постели, прикрываясь простыней.
– И кто такой этот Баркли? Почему вы должны ему платить? Вам угрожает опасность?
Он усмехнулся:
– Во всяком случае – не смертельная. – Увидев тревогу в глазах Шарлотты, он тяжело вздохнул… – Оуквуд-Парк – это небольшое поместье, которым я хотел бы владеть, но пока не могу. А Баркли – мой банкир. – Подняв с пола нижнюю юбку Шарлотты, он положил ее на постель. – Не проголодались?…
Шарлотта покачала головой и тут же задала очередной вопрос:
– Но герцог Уэр сказал, что Баркли послал записку в Оуквуд-Парк, чтобы вас найти. Почему? За что вы должны заплатить своему банкиру? Это поместье уже принадлежит вам, не так ли? Просто вам необходимо заплатить банкиру, потому что у вас есть закладная.
– Разговор закончен, – заявил Стюарт.
Он наклонился и полез под кровать, чтобы достать ботинки.
– А если бы я дала согласие на ваш брак со Сьюзен, то вы смогли бы оставить за собой это поместье? – допытывалась Шарлотта! – Ведь все ваши денежные неприятности – они из-за меня, не так ли?
– Шарлотта… – Стюарт тяжело вздохнул. – Шарлотта, перестаньте.
– Вы постарались бы стать Сьюзен хорошим мужем, правда? – Шарлотта судорожно сглотнула. – Если бы вы на ней женились, она бы не убежала…
Стюарт взглянул на нее с изумлением. Шарлотта отвернулась и попыталась встать, но он уложил ее на спину и навалился на нее всем телом.
– Вы поступили правильно, воспрепятствовав этому браку. Вы были абсолютно правы насчет меня – я хотел жениться на Сьюзен из-за денег. Не по любви, не из-за того, что Сьюзен – красива и очаровательна. Вы были правы, не доверяя мне. Вы стремились защитить от меня свою племянницу. А Сьюзен убежала, потому что она – юная девушка, у которой не хватило терпения хорошенько обдумать свое решение. Она была бы несчастна со мной, а я – с ней. – Помедлив секунду, Стюарт тихо добавил: – Глядя на нее, я всегда бы думал о вас.
У Шарлотты задрожали губы, и к горлу подкатился комок. Она изо всех сил старалась не заплакать.
Снова вздохнув, Стюарт продолжал:
– Да, я купил Оуквуд-Парк. К тому времени, когда мне перейдет по наследству Белмейн, я буду уже немолод. И я не могу позволить себе, к удовольствию Терранса, всю жизнь перебиваться кое-как. Если бы фермы стали приносить прибыль, у меня появился бы свой источник доходов, не говоря уже о том, что я получил бы свой собственный дом. Но в поместье нужно вложить еще очень много средств, иначе оно не станет приносить доход. Поэтому мне пришлось взять ссуду у Баркли. И теперь, когда отец заморозил мои счета, я не могу вернуть себе заем.
– Ах, Стюарт, мне так жаль… – прошептала Шарлотта.
И ей действительно было жаль. До слез. Она отчаянно сожалела. Не о том, что не позволила ему жениться на Сьюзен. Ей было стыдно за то, что она распространяла о Стюарте дурные слухи, чтобы не дать ему возможности удачно жениться. Не следовало выносить о нем суждение так поспешно.
Дрейк покачал головой:
– Вы не виноваты. Я просто… Я не думал, что Терранс так остро воспримет сплетни вокруг моего имени. Ведь он всегда презирал праздных болтунов, которые перемалывают косточки своему ближнему.
– Но в таком случае он может пересмотреть свое решение, – сказала Шарлотта.
Стюарт вздохнул и вновь покачал головой:
– Не думаю, что могу рассчитывать на это. Едва ли отец придет мне на выручку.
Стюарт проговорил это таким тоном, что Шарлотта сразу поняла: не стоит развивать тему. Облизав пересохшие губы, она спросила:
– И что же вы теперь станете делать?
Стюарт надолго задумался. Потом вдруг улыбнулся и ответил:
– Что-нибудь придумаю.
Шарлотте хотелось продолжить расспросы, хотелось вызвать Стюарта на откровенность, но она сдержалась. Если бы Стюарт захотел с ней поделиться, то сразу бы обо всем рассказал. Она постаралась убедить себя в том, что его дела ее не касаются. В конце концов, она – всего лишь любовница Стюарта, а их отношения – временные. И она прекрасно знала, что такими они и должны быть. У Стюарта есть полное право решать свои проблемы так, как он считает нужным… Включая женитьбу на богатой девушке.
Шарлотта снова попыталась встать с постели, и на сей раз Стюарт не стал удерживать ее. Когда она начала одеваться, он помог ей застегнуть платье. Чувствуя прикосновения его рук, она кусала губы. Внезапно ей пришло в голову, что все к лучшему… Да, очень даже хорошо, что он ничего ей не рассказал. Она не хочет ничего знать. Раз ему нужно выплачивать закладную за поместье, которое требовало ремонта и вложения средств, значит, ему понадобится очень много денег, и ей не хотелось ничего знать о том, как джентльмен без профессии и дохода сможет раздобыть столь крупную сумму.