Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр

80
0
Читать книгу Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
свою комнату в академии я вернулась совершенно растерянная.

Весь вечер писала в дневнике… Слишком уж много произошло за последние дни, а времени на записи не было.

Думала, вспоминала, размышляла…

И в конце концов поняла: может быть, они все и правы, а я неправа. Только это не важно. Я все равно не могла бы поступить иначе. И если что-то подобное повториться, я поступлю так же, потому что иначе не могу.

Пусть даже весь мир будет со мной не согласен.

Глава 36

Утром я первым делом побежала к Гариетте.

— Мне очень нужно еще раз поговорить с Лартиссой, это важно.

— Опять что-то случилось? — испуганно спросила она.

— Нет-нет, все в порядке, никаких плохих новостей. Просто мне нужно задать один вопрос, и важно это для меня.

— Хорошо, я все устрою.

Приглашения в королевский дворец я ждала до полудня. Разумеется, не находила себе места. А вдруг Лартисса и вовсе не захочет со мной разговаривать?

И все же в полдень меня позвали. Уже привычный переход через портал, долгая дорога по коридору и уютная палата королевского лазарета. Лартисса встретила меня с улыбкой.

— Готова ответить на любые вопросы, — объявила она.

— Да, собственно, вопрос у меня только один. Но ответ нужен честный.

— Ну же, не томи. Задавай уже.

— А если бы все это случилось не с тобой? Ну там, в избушке. Если бы на полу лежала и умирала не ты, а какая-то другая девушка, ты бы тоже поступила «правильно» и не стала бы ее лечить? Позволила умереть?

Лартисса надолго задумалась. Складка залегла между ее бровей. И наконец ответила:

— Нет. Я бы не смогла.

— То есть ты бы ее лечила?

— Да, — хмуро кивнула Лартисса.

— Спасибо за честный ответ, — искренне сказала я. — И… выздоравливай скорее.

Когда я возвращалась в академию, на душе было спокойно и светло. Я все правильно сделала, любой лекарь поступил бы так же.

Прошмыгнуть в свою комнату на этот раз не получилось. Может потому, что я слишком медленно шла, задумавшись, может просто он хронического невезения мне навстречу попалась Марисса.

— Ты слышала, что магистр Лэнсор уже вернулся?

— Вернулся?

— Он уезжал домой. Неужели ты не знала? Мне казалось, ты знаешь о нем все.

На душе стало легче. По крайней мере, теперь стало понятно, почему магистр Лэнсор меня не навещал. Он просто не мог, его не было в академии. Разумеется, получив артефакт, первым делом он отправился к сестре. И вот вернулся.

— Вообще-то у меня есть и другие дела, — сказала я и поспешила пройти мимо.

Потому что-то дело, которое меня сейчас волновало больше всего, имело непосредственное отношение к магистру Лэнсору. Раз слухи о нашей помолвке до сих пор не расползлись по академии, следовало сделать так, чтобы и впредь их не было.

Я постучала в кабинет магистра. К счастью, он оказался на месте, сидел, закопавшись в бумаги. Как ни странно, он мне обрадовался, несмотря на то что расстались мы не слишком здорово.

— Вижу, вы чувствуете себя лучше. Проходите, я закажу чай.

Нет, это была не просто радость. Он буквально сиял. Но не думаю, что причиной его хорошего настроения была я.

— Как ваша сестра? Удалось ее излечить?

— Еще как! Талисман сработал идеально. Всего пара дней — и вот она уже пышет здоровьем и полна энергии. Укатила в столицу за нарядами. Говорит, за время болезни непозволительно отстала от моды. И носить те наряды, что у нее есть, настоящее преступление.

— Здорово, — улыбнулась я. — Если заинтересовалась нарядами, значит точно все будет в порядке.

— Вот и я так думаю, — согласился со мной магистр.

Поднос с чаем и вкусняшками уже стоял на столе, а он сгребал в сторону бумаги.

— С Лартиссой тоже все хорошо, — сказала я, хотя он не спрашивал. — Темного мага окончательно изгнали. Мы с ней виделись, выглядит слабой, но идет на поправку.

— Да, я справлялся о ее здоровье. Порывается приступить к работе. А главный лекарь изо всех сил пытается этого не допустить, считает, что ей еще нужно окрепнуть. В общем, у них там довольно шумно.

Ну что ж, новостями мы обменялись, пришло время озвучить то, зачем я, собственно, пришла.

— Я хотела поговорить по поводу нашей помолвки…

Магистр Лэнсор приподнял бровь. Видимо, это означало, что он внимательно меня слушает.

— Мне кажется, сейчас самое время ее расторгнуть. Насколько я понимаю, до академии слухи не дошли, а значит ни у кого из нас не будет неприятностей, если сделать все быстро.

— Каких еще неприятностей? — на лице магистра Лэнсора явственно отразилось удивление.

— Ну, как минимум, ваша работа. Если узнают, что у вас был роман со студенткой, вас уволят. Так ведь?

— В общем-то да. Только вот если не узнают, тоже уволят.

— Как это уволят? Почему? — изумилась я.

— По собственному желанию! — радостно объявил он.

На это я не нашлась, что сказать. Просто сидела, изумленно вытаращившись на магистра.

— Вы всерьез думаете, что я хоть на одну минуту добровольно тут останусь? Все эти девицы с их томными взглядами… они же цепляются на каждом шагу. За те несколько дней, что мы ловили темного мага, ко мне на дополнительные занятия записались почти все студентки академии! И даже некоторые преподавательницы. Да я здесь с ума сойду! Так что нет. Вот сдам дела, и ноги моей больше тут не будет.

Магистра Лэнсора не будет в академии… А значит… Значит, мы никогда больше не увидимся, потому что я-то здесь буду ближайшие несколько лет, и вряд ли судьба нас сведет когда-нибудь еще…

Мне стоило огромных усилий сдержать разочарованный вздох.

— И где же вы будете? — спросила я, стараясь не выдавать своего огорчения.

— Мне предложили возглавить охрану королевского замка. Я считаю, что это отличная работа. И намерен принять это приглашение.

Ну конечно, начальник охраны королевского дворца… В его жизни и правда грядут серьезные перемены. Я с легкостью это представила: магистр Лэнсор в сияющем мундире и толпы сияющих красавиц, которых при дворе немало. Вешаются на него гроздьями, ничуть не меньше, чем наши студентки.

— Что ж, тем более нашу помолвку нужно расторгнуть как можно быстрее. Как вообще здесь это делается? Что для этого нужно?

— А если я не хочу? — магистр Лэнсор смотрел на меня совершенно серьезно.

— Что не хотите? — не поняла я.

— Не хочу расторгать эту помолвку. Если меня абсолютно все устраивает.

— Ага, — сообразила я вдруг, — вы хотите сказать, что статус жениха — штука весьма удобная? Чтобы поклонницы не донимали.

— Гхм, —

1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр"