Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Буря и пламя - Элейн Хо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Буря и пламя - Элейн Хо

84
0
Читать книгу Буря и пламя - Элейн Хо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
Викторию улыбнуться.

А Эрис было не до улыбок.

– Останови армию. Отзови легион, который подошел к горе.

– Эрис, – со вздохом произнесла Констанция, – давай сперва отпразднуем твое возвращение, а об этом позже поговорим.

– Некогда, – отмахнулась Эрис. – Прикажи совету остановиться. Я знаю, как все было. Город первым поджег розы, а они стали мстить. Погибли невинные люди, но нельзя допускать новых смертей и кровопролития. Роз больше нет, а он больше не навредит городу.

Виктория спрятала волосы под новым куском муслина.

– Пока ты путешествовала, история претерпела изменения. Неудивительно, учитывая, как ненадежны рассказы из уст в уста.

Эрис сдвинула брови.

– О чем это ты?

– Скажи сперва, когда отец посадил те самые розы? – спросила Виктория.

– Когда мы только перебрались в город.

– И тебя нисколько не насторожило, что они расцвели лишь в прошлом году?

– Они питали отца своими силами, продлевая ему жизнь. Он был смертельно болен.

Виктория рассмеялась, надевая верхнюю юбку.

– Кто тебе такое сказал? Тварь с самого начала была подстрекателем, это ясно как божий день. – Виктория принялась затягивать шнуровку, даже не глядя, – ее пальцы давно приноровились к этому. – Сама видела, в каком состоянии моя вилла. Мы уже четвертый раз эти розы сжигаем. Они колдовские. Возможно, они управляют беженцами и повелевают им поднимать бунты. Их посадил наш отец, стало быть, и его околдовали…

– Неправда. Он сделал это по доброй воле.

– Откуда ты это знаешь?

– Он сам мне рассказал, – тихо ответила Эрис. – Я с ним столько времени провела, что тебе и не снилось.

Виктория скривилась. Констанция печально зажмурилась – ей не хотелось наблюдать за новой ссорой сестер.

– Магия не может управлять мыслями, – упрямо процедила Эрис.

– В давние времена это было возможно, – возразила из угла Констанция.

У Эрис все это просто в голове не укладывалось.

– Нет, причина в том, что в город не пускали людей. Они ждали у ворот без еды и воды. Их донимали усталость и голод. Не надо валить всю вину на магию.

Лицо Виктории снова приняло привычное выражение.

– Я все видела своими глазами. Розы захватили город, точно эпидемия, они оплетали стены и погребали под собой целые дома. А на следующий день грянул бунт. Беспорядки вспыхнули и в Верхнем квартале, все пылало, кроме роз. Бахадус первым заподозрил неладное. Он облил корни дегтем и поджег. Но они убили его. Стоило ему коснуться пепла, и жизнь покинула его. Он побледнел, позеленел, глаза вылезли из глазниц, мышцы растаяли. Когда ты споришь со мной, ты оскорбляешь память о его героической смерти, тем более что тебя тут не было.

Так вот как погиб Верховный священник.

– Мне жаль, – сказала Эрис скорее от отчаяния, чем от сожаления, – но я была здесь, когда горели западные ворота. Магией там и не пахло. Люди простояли на солнце так долго, что кожа начала слезать. И вовсе не чары их разозлили. И вовсе не по волшебству твои стражники стали рубить невинных.

Виктория осуждающе сощурилась.

– Магия – это сила, которой ты не понимаешь.

Эрис сделала глубокий вдох. Сердце взволнованно застучало в груди. Довольно сладких речей. Сейчас у нее остались только семейные узы, и пускай – милостью Аэру, Архайи, Жизни, королей, – этого хватит, чтобы сестры ей поверили.

– А вот и понимаю, – сказала она. – Я год прожила с Чудовищем – тем самым, которого тут зовут Тварью, – и оно научило меня магии. Оно совсем не такое, как написано в книге. Оно добрый и чуткий учитель, чью историю извратили короли.

Констанция зажала рот руками.

– Понимаю, в это сложно поверить, ведь мы с детства привыкли думать, что Тварь – это враг, но все иначе. Это такой же человек, как и мы все.

– Зря ты нам это рассказываешь, – предупреждающим тоном проговорила Констанция.

– Почему? Констанция, ты же теперь Вторая, ты можешь изменить ход вещей. Вместе с Викторией. Совет не сможет отказать, если вы обе дадите приказ отозвать легион.

Виктория отвернулась и натянула пару белых перчаток.

– Кажется, она слишком утомилась в пути…

– Неправда.

– …столько прошла, а по дороге чего только не привидится…

– Я вовсе не устала, – рявкнула Эрис и схватила Викторию за руку. – Чудовище уже не жаждет отмщения. Я помогла ему. Если вы на него нападете, только упрочите ненависть, разлитую королями, и обречете нас на новую бесконечную войну. Прикажите совету отозвать армию.

Виктория вырвала свою руку и наклонилась, заглянув Эрис в глаза. Ее взгляд был пронзительным и твердым.

– Забудь ты про совет. Ты хоть понимаешь, что значат твои рассказы, дурочка? Ты стала рабыней. Тварь и тебя околдовала, раз ты говоришь такое.

– Да нет тут никакого колдовства, – повторила Эрис сквозь зубы. – Это чистая правда. Вы отправляете легионы на убийство из-за лжи, ради защиты ничтожного города, созданного мертвыми королями, города, где всем заправляет совет, которому наплевать на людей, хотя именно им он и должен служить. Если вас убьют, и часа не пройдет, как вам найдут замену. Этот человек прожил в одиночестве несколько столетий и отказался от мести, хотя мог с моей помощью ее продолжать. А вы хотите уничтожить его покой и все плоды моих стараний!

– Тварь заставила отца посадить свои розы, которые погубили немало людей. – Виктория крепко сжала запястье Эрис. – Этот самый «ничтожный город» остается домом для сотни тысяч человек. Тварь погубила многих горожан. Я знаю их по именам. А ты?

– А имена тех, кто отдал жизнь за него, ты знаешь? – парировала девушка, отдернув руку.

– Не глупи. Смерть рабов и гибель невинных жителей – это разные вещи. Если я отзову легионы, Тварь уничтожит город, наши жизни, народ, которому я служу. Она ведь этого и хочет – и тебя использует в своих интересах.

Даже спустя столько времени разговоры с Викторией снова заканчивались хлесткими обвинениями. Сестры были как две пташки, которые ссорятся за последний кусочек пищи, пока в них целится охотник, метя прямо в сердца. С каждой секундой войско подбиралось все ближе к расщелине в горе. У Эрис не получилось переубедить Викторию и сломить ее веру в злобу Чудовища. Остался последний аргумент. Уж он-то должен убедить сестер. Иначе и быть не может.

– Этот год стал урожайным вовсе не потому, что короли снизошли и решили даровать стране изобилие. Совет использует магию, чтобы поддерживать в городе жизнь.

Она ожидала, что сестры ахнут, округлят глаза от удивления. Но они только переглянулись.

Они знают.

Девушку обдало волной жара.

– Так вы обе знаете? – Она перевела взгляд с одной сестры на другую и наконец задержала его на Констанции. – И ты, Стаци? Ты ведь следовала учению старательнее всех, кого я знаю, и тебя все устраивает? То, что это знание скрывается, что народ живет во лжи?

Констанция отвела взгляд.

– Наша цель – всеобщее благо, – вмешалась Виктория. – Магия – опасная и пагубная сила, поэтому за ней нужен контроль. И лучше, чтобы люди ни о чем не догадывались.

Эрис не сдержала злости в голосе.

– Твое мнение я и так знаю, Виктория. Пусть Стаци ответит.

– Я не один год пыталась примирить у себя в голове знания, полученные из книг, и реальность, – сказала Констанция, впившись взглядом в дверь. – Иногда я спрашиваю себя – а в те ли вещи я верю? Со временем я поняла, что магию можно использовать и в благих целях.

– И я так думаю! – воскликнула Эрис. От облегчения к горлу подступил ком. – Так что лучше бы Саулос и Ананос…

– То, что сделала Тварь, невозможно простить. Недаром короли назвали магию пагубной силой и сделали все, чтобы утроба города никогда уже не исторгла подобного монстра. – Сестра посмотрела на свои руки. – А если не можешь контролировать применение магии, как уберечь от нее других? Им было страшно не меньше, чем нам сейчас.

Эрис уставилась на нее.

– Ты считаешь, они правильно поступили, извратив правду и заставив других поверить в свою ложь?

– Это было необходимо, чтобы уберечь нас от новой катастрофы.

– Не знала, что ты такая.

– Она попросила меня о поддержке, – вступила Виктория. – Так что я провела с ней столько времени, что тебе и не снилось.

Эрис осклабилась.

– Сначала ты уходишь, ничего нам не сказав, заставляешь думать, что тебя уже нет в живых, – продолжала Виктория, слегка повысив голос. – Потом возвращаешься. Выясняется, что ты спелась с нашим врагом, который, само собой, извратил правду, выставив себя жертвой, чтобы переманить тебя на свою сторону. Теперь нам станет куда сложнее жить. Сперва розы захватили мой

1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Буря и пламя - Элейн Хо"