Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Чужой жизнью - Анна Зюман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чужой жизнью - Анна Зюман

1 037
0
Читать книгу Чужой жизнью - Анна Зюман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:

— Оливия, — начал терять терпение герцог Сандр, — я думаю, что твоя матушка уже сама все у нее выведала, так что она тебе все и расскажет.

— Альберт, — прищурилась принцесса, — я ведь хотела по-хорошему, а могу и по-плохому.

— Милая сестрица, — герцог резко перешел на угрожающий шепот, — не лезь в дела, в которых ни черта не соображаешь. Твое праздное любопытство может привести к очень нехорошим последствиям.

— Альберт, — Оливия опешила, — ты мне угрожаешь?

— Я тебя предупреждаю. Очень не хочется, чтобы ты оказалась замешанной в каком-нибудь нелицеприятном скандале.

— Альберт, — обиженно произнесла принцесса, но герцог не дал ей продолжить.

— Оливия, я абсолютно серьезно: не лезь в это дело и забудь о баронессе.

Танец закончился, и герцог повел Оливию к выходу из танцевального зала.

— Можешь перемывать ей и ее платью все косточки наравне со своими подругами, но не вздумай даже близко подходить к ней.

Альберт оставил задумавшуюся Оливию и поспешил назад в зал, но ни Яны, ни короля там уже не было.

«Да что же это такое», — только и прошипел он про себя.

Нашел беглецов герцог в саду. Сидя на бортике фонтана, забросив нога на ногу, Яна хохотала:

— Зачем? — услышал Альберт ее звонкий голос и остановился, скрытый в тени деревьев.

— А как иначе? — Альберт увидел, как Его Величество в изумлении развел руки.

— Но это же глупо, — сквозь смех продолжала Яна. — Оди, ну подумай сам, — Альберт аж вздрогнул от Яниных слов. Она уже на «ты» с королем? Да что эти двое себе позволяют? — Это же детский сад какой-то.

— Я могу исполнить любую твою прихоть, любое желание, — произнес король, наклоняясь к Яне и заглядывая ей в глаза.

Альберт почувствовал, как внутри него все холодеет.

— Извини, Одуэл, — Яна спокойно посмотрела в глаза короля, — но мой ответ нет. Не думаю, что это действительно нужно кому-нибудь из нас.

— Ты отказываешь королю? — прищурил Его Величество глаза.

— Да, Одуэл, — не желая дальше слушать, Альберт шагнул из тени, — она тебе отказывает.

Король выровнялся, сердито посмотрев на герцога, а тот, повернувшись к Яне, продолжил.

— Яна, нам пора возвращаться.

Затем, потянув Яну за руку, заставил ее подняться и крепко прижал к себе.

— Ваше Величество, — герцог сухо обратился к скривившемуся королю, — благодарим вас за изумительный вечер.

Яна, пытаясь скрыть улыбку, попробовала сделать реверанс, но, будучи крепко прижатой к герцогу, полностью провалила эту попытку. Альберт же не стал ее отпускать и просто как куклу потащил к выходу из сада.

— И как много ты услышал? — спросила Яна, когда дорожка сделала третий поворот.

— Достаточно, — прошипел Альберт.

— Альберт, может, уже отпустишь меня? Мне так очень неудобно, — простонала Яна, но герцог вместо ответа, прижав ее к какому-то дереву, больно впился ей в губы коротким, резким поцелуем и прорычал:

— Ты моя и только моя.

— Эм… — растерялась Яна, а Альберт снова, не отпуская ее талию, поволок ее к выходу.

Глава 25. Сэндвич и чувство собственности

В спальне герцога.

«Эко плющит Сандра», — подумала я, стараясь выбраться из крепких объятий. Уже скоро рассвет, а он только успокоился. Где же это и как я провинилась, что он меня своей собственностью объявил, да еще и всю ночь доказывал это? Ой, как же все тело ломит, да еще и пить хочется неимоверно.

Осмотревшись в поисках спасительного графина с водой, я наша лишь его абсолютно пустого двойника. Ну да, мы же его вдвоем с герцогом еще в середине ночи иссушили. Понимая, что теперь за водой придется идти на кухню, которую нужно сначала найти, я поспешила одеться. Как назло, покров остался в моей спальне, а надеть истерзанное бальное платье самостоятельно не представлялось возможным. Да и вряд ли удастся его когда-нибудь надеть после того, что Альберт с ним сотворил. Единственным вариантом осталась рубашка Альберта, которая с трудом, но все же доставала мне до середины бедра.

Неимоверными усилиями разыскав в темноте свои трусики и натянув их, я, стараясь убедить себя, что все нормальные люди в такое время спят, а потому не могут застать меня в коридоре, отправилась на поиски кухни.

Вот почему они до сих пор не изобрели спички? Возмущалась я, на ощупь крадучись по темному коридору. Я понимаю, пожарная безопасность не позволяла на ночь оставлять зажженные свечи и так далее, но мне-то от этого не легче. Как я теперь дорогу найду на кухню, которая, предположительно, находится где-то в северном крыле на первом этаже? Все же в замке было проще хотя бы потому, что он был значительно меньше.

Стукнувшись пару раз обо что-то коленкой и один раз плечом, я, наконец, добралась до лестницы. Теперь нужно спуститься и повернуть направо, затем не перепутать и попасть в нужный коридор.

— Время приближается, — услышала я скрипучий голос откуда-то снизу, следом раздался негромкий хлопок, и перед лестницей возник огромный шар голубого пламени, внутри которого находилась ведьма Веста. — Я обещала служить тебе и потому предупреждаю. Скоро тебе придется принять решение, от которого будет зависеть твоя жизнь. Я предупреждала тебя, не влюбляйся в него.

— Ай, Веста, — раздраженно покачала я головой, уже спокойно спускаясь по освещенным синим светом ступенях. — О какой любви ты говоришь? Чушь несусветная. Успокойся. Я и любовь несовместимы. Лучше покажи, где кухня в этом лабиринте — пить хочу жутко, да и поесть не мешало бы, — Веста, окинув меня холодным взглядом, спокойно поплыла в своем шаре вперед по коридору, я довольная последовала за ней. — Вовремя ты появилась, я бы здесь до утра плутала и все ноги бы себе сбила.

Кухня оказалась большой, даже слишком большой. Долго искала, где набрать воды, и невольно чертыхнулась. Здесь же пьют ту воду, в которой и моются. Я не на Земле, могла спокойно из спальни герцога пойти в ванну и там напиться воды из-под крана. О, технический прогресс! О, техногенная катастрофа! Не дай этому миру повторить наши ошибки!

Подумав немного, вспомнила, что хотела еще и пожевать что-нибудь.

— Веста, — позвала я ведьму, — есть хочешь?

— Не откажусь, — заметно повеселела ведьма.

— Тогда давай вместе искать, чем тут можно поживиться.

Мы вдвоем начали рыть все шкафчики, в результате нашли хлеб, сыр, овощи, ветчину и различную зелень. Соорудив два внушительных сэндвича, один протянула ведьме, а за второй принялась сама. Давно не жевала бутербродов. Вкуснотища!

— Слышь, Веста, — обратилась я к ведьме, залезая попой на стол, — я тут подумала, ты ведь все знаешь.

— Почти, — чуть подумав, ответила ведьма. — Есть вещи, которые даже от меня скрыты, а есть те, которые я не могу раскрыть, есть то, что я знаю, но не могу объяснить.

1 ... 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чужой жизнью - Анна Зюман"