Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Серебряная дорога - Стина Джексон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серебряная дорога - Стина Джексон

731
0
Читать книгу Серебряная дорога - Стина Джексон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:

– Да, так и есть.

– Зачем?

– Просто беспокоюсь о тебе.

Мея вздохнула и посмотрела вдаль, в сторону футбольного поля, на котором не было ни души.

– Ты беспокоишься обо мне, потому что я похожа на твою исчезнувшую дочь?

– Нет, – ответил он быстро. – Д-да, пожалуй… – добавил немного спустя.

Она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

Потом они какое-то время молчали. Лелле старался не думать о том, что о них могут подумать. Взрослый мужчина и семнадцатилетняя девочка довольно долго сидят рядом. Учитель и ученица. Вне класса. Подобное всегда порождает массу слухов.

– Она была пьяная, когда ты пришел? – спросила Мея.

– Немного.

Девочка скосилась на него:

– А ты? Ты употребляешь алкоголь?

– Иногда. Но я заметил, что от него только хуже.

– Алкоголь запрещен в Свартшё. Биргер и Анита ненавидят его и наркотики.

– А ты как относишься к алкоголю?

Она пожала плечами:

– Приятно приходить домой и знать, что там все трезвые. С Силье не так. С ней никогда не известно, как все будет.

– Ну, это я могу понять.

Кофе остыл, и Лелле прикладывался к стаканчику только для вида. Старался обдумывать свои слова, прежде чем доверить их языку.

– Как у тебя дела с Карлом-Юханом?

– Нормально.

– А что произойдет, если ваши отношения прекратятся? Куда ты тогда направишься?

Она скривилась, уставив взгляд в стаканчик:

– Они не прекратятся.

– Нелегко жить вместе, особенно когда ты молод и еще надо найти себя. Никто не любит, когда его подавляют.

Мея отделалась быстрым взглядом вместо ответа, но Лелле увидела, что она понял смысл сказанного им.

Он вылил остатки кофе, смял в руке пустой стаканчик и показал в сторону Серебряной дороги, блестевшей в холодных лучах солнца:

– Я живу в паре километрах на север. Глиммерстреск, двадцать три, красный дом. Если тебе что-то понадобится или ты захочешь исчезнуть куда-то на время, моя дверь всегда открыта. Свартшё для тебя не весь свет.

Ее глаза расширились немного, но она ничего не сказала.

– Подумай об этом.

Когда он поднялся, собираясь уйти, его тело было потным под курткой, несмотря на холод.

* * *

Мея осталась сидеть на скамейке и смотрела ему вслед. Ей не хотелось возвращаться в освещенные коридоры школы, снова оказаться среди шума и смеха. Начало холодать, мороз слегка щипал щеки, лужи затянуло тонкой ледяной коркой. Она с трудом удержалась от соблазна прыгнуть, как в детстве, на замерзшую лужу – а вдруг увидят?

Прозвучавший словно ниоткуда голос Вороны застал ее врасплох:

– И что это было?

– Ты о чем?

– Ты и Лелле Густафссон.

– Ничего. Он просто захотел поговорить.

– Вы спите друг с другом?

Мея не смогла удержаться от смеха:

– Ты с ума сошла!

Ворона ухмыльнулась:

– Не хочешь прогуляться со мной немного?

На ней было черное пальто, красная, как брусничина, вязаная шапка натянута на уши. Лицо сильно накрашено. Они направились в сторону от школы к березовой рощицы, выглядевшей довольно уныло.

Ворона закурила и набрала замерзшими пальцами номер на телефоне. С выкрашенных в черный цвет ногтей ухмылялись маленькие черепушки.

– От кого мы прячемся? – спросила Мея.

– Мы не прячемся. Мы ждем кое-кого.

Ворона прищурилась, глядя между деревьями.

– Ждем? И кого?

– Одного парня. Обычно я покупаю у него сигареты.

Скоро появился красный мопед, управлял которым парень в кожаной куртке. Шлем висел у него на руле, волосы трепал ветер. Он заглушил мотор и, не слезая с сиденья, кивнул в сторону Меи:

– Кто это еще?

– Это Мея, – сказала Ворона. – Она клевая.

– Ты что, забыла, что я говорил тебе относительно посторонних?

– Она не посторонняя. – Ворона покровительственно обняла Мею одной рукой и улыбнулась. – Это Мике, но мы называем его по фамилии – Варгом. Что бы там ни говорили, его нечего бояться.

Варг ухмыльнулся. Ворона протянула ему несколько смятых купюр, и он быстро сунул их в куртку. Потом бросил взгляд в сторону школы и, достав небольшой пластиковый пакет, передал девушке. Та зажала пакетик в кулаке и улыбнулась накрашенными красными губами. На все ушло несколько секунд.

Однако Варг не спешил уезжать, впился глазами в Мею:

– По-моему, я видел тебя раньше…

Мея натянула на голову капюшон:

– Я так не думаю.

– Готов поклясться… Я тебя точно где-то видел.

– Тебе все блондинки кажутся знакомыми, – захихикала Ворона. – Ладно, нам надо идти. В отличие от тебя мы хотим чего-то добиться в жизни.

– А, ну-ну. Я и не знал, что профессию шлюхи можно считать большим достижением!

Ворона подняла средний палец, и Варг рассмеялся.

Он уехал, а Ворона, взяв Мею за руку, сказала:

– Всякого дерьма много болтают, но я знаю Варга с тех пор, как себя помню. Он мне как брат. И я никогда не повернусь к нему спиной, как некоторые.

– Что же он такого натворил? – спросила Мея.

– Да ничего. Просто он был с Линой Густафссон, когда она пропала. А людям всегда надо обвинить кого-то.

Мея почувствовала, как у нее зачесался затылок. Она подумала о Лелле, вспомнила, какие печальные были у него глаза, когда они сидели в машине. У него был такой вид, словно он в любой момент мог упасть на руль и разрыдаться.

– Значит, по-твоему, Варг не имеет никакого отношение к ее исчезновению?

Ворона улыбнулась еле заметно:

– Я никогда не спрашивала его. И не уверена, что хочу это знать.

* * *

Осенью он наверстывал то, что недоспал летом. Усталость могла навалиться на него в любой момент, и он уступал ей без всякого сопротивления. Если был за рулем – парковался на краю дороги и откидывал назад сиденье. Если сидел в кухне за столом, клал руки на столешницу и ронял на них голову. Порой он просыпался на диване в одежде, с нечищеными зубами, поворачивался на другой бок и снова погружался в сон. Видя свое отражение в темных окнах, он знал наверняка, что ужинал один. Однако дочь все время находилась рядом с ним.


Лелле спал, когда у его дома остановился полицейский автомобиль. Он не слышал, как хлопнула дверца, не слышал шагов по гравию – проснулся только, когда трели звонка сменились бесцеремонным грохотом.

1 ... 51 52 53 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серебряная дорога - Стина Джексон"