Книга Кольцо Огня - Пьердоменико Баккаларио
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев желтые глаза Электры, Джо Винил отступил к выходу из митрео.
— Эй… ррр… девочка… ррр… что… ррр… с тобой… ррр?
Внезапно в дверном проеме у него за спиной появилась тень. Тень с золотым отблеском в волосах.
Джо издал какое-то хрюканье и повернулся, чтобы рассмотреть ее.
— А ты… ррр… что за черт… ррр?
В следующую секунду Гермес бросился на него, пытаясь ударить его кулаком, но Джо Винил увернулся. Гермес попытался ударить еще раз, но Джо отбил его удары, склонив голову, и он отлетел к стене митрео. Двое принялись нелепо бороться — Джо бил головой, а Гермес пытался схватить его за ремень на брюках.
Электра удивленно смотрела на цыганку.
— Я пришла сказать тебе, девочка… что твоя линия жизни еще очень длинная, — заявила женщина.
— Сделайте что-нибудь! — прокричал Гермес, безуспешно стараясь ударить Джо Винила по спине.
— Перестань! — прокричала Электра.
Но двое продолжали драться, словно ничего вокруг не слышали.
— Осторожно с пистолетом! — прокричала девочка.
Кажется, Джо Винил только в этот момент сообразил, что в его руке по-прежнему сжат пистолет. Он легко высвободился из захвата Гермеса и сделал шаг назад.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но без своей коробочки смог издать только несколько хрипящих звуков.
Он поднял пистолет выше и сделал еще один шаг назад.
Это была ошибка.
Его нога оказалась в нише на полу, и он потерял равновесие. Его голова с глухим звуком стукнулась об алтарь Митры. Пистолет упал на пол с металлическим звоном.
Цыганка все еще стояла в дверях, завернутая в свои пальто.
Гермес тяжело дышал, лежа на полу.
— Электра? — спросил он. — Ты в порядке?
— Да… думаю. А ты?
Инженер откашлялся, потом на несколько шагов приблизился к Джо Винилу.
— Он в обмороке, — сказал Гермес, пиная ногой пистолет. — Надо уходить отсюда.
Гермес поискал зеркало, но цыганка одним прыжком встала между ним и Кольцом Огня.
— Не ты, — приказала она, подняв руку.
Мужчина ощупал свои кости.
— Что не я?
— Кольцо должен взять не ты, — пояснила цыганка. — А она.
Гермес рассерженно покачал головой.
— Слушай… хотя бы ты не вмешивайся, ладно? Какая разница, кто его возьмет?
— Кольцо принадлежит тому, кто его наденет. Зеркало — тому, кто должен в нем отразиться, — объяснила цыганка.
— Я не хочу отражаться! — возразила Электра.
— В зеркале ты отражаешься, — напомнила ей женщина.
Гермес смотрел на них обеих, ничего не понимая.
— Вы сговорились, или я сошел с ума?
Электра подошла к нему.
— Ты один из них? — в упор спросила она.
— Почему ты остановилась? — спросила Мистраль у Беатриче.
Девушка остановила желтый «Мини-купер» около тротуара.
— Надо сделать еще кое-что… — загадочно ответила Беатриче.
Она знаком попросила Мистраль выйти вместе с ней и направилась в узкий переулок.
— За нами следят? — спросила Мистраль, зябко поводя плечами.
— Нет. Он не может следить за нами, — ответила Беатриче. — По крайней мере, я так думаю.
Ее губы стали цвета сливы, она все время чувствовала глухую боль в висках.
Вокруг них Рим погружался в холодный вечер последнего дня декабря.
Ночь Святого Сильвестра.
— Ты знаешь, почему она так называется? — спросила девушка у Мистраль.
— Что называется так?
— Ночь Святого Сильвестра. — Ей даже удалось улыбнуться. — В смысле, если со мной говорят о Сильвестре, я все время вспоминаю черно-белого кота, который пытался поймать Титти, но не смог.
Кажется, это развеселило и Мистраль.
— Посмотрим, сможем ли мы быть, как Титти. Чтобы нас не поймали.
Беатриче кивнула и подняла крышку мусорного бака.
— Давай, Мистраль, — сказала она, показывая на распахнутый бак. — Нужно сделать уборку.
Мистраль взяла футляр от скрипки и бросила внутрь.
— Иди к черту! — сказала она, с грохотом захлопывая крышку.
Она чувствовала, как приятное тепло распространялось по всему телу горячей волной. Она поняла, что нужно двигаться как можно быстрее. Ей нужно было уехать далеко, прежде чем она поймет, что на самом деле произошло.
— Хорошо, — сказала Беатриче.
Мистраль смотрела на нее своими большими голубыми глазами.
— А сейчас?
— Мы садимся в машину, и я отвезу тебя домой.
— А ты?
— Не беспокойся обо мне, — сказала она. — Я знаю, что мне делать.
Гермес широко открыл глаза. Его губы дрожали. Руки тоже нервно подрагивали.
— Ты один из них? — снова спросила Электра.
— Как ты могла такое подумать?
— Этот человек не твой друг?
— Знакомый.
— Он один из них.
— А я откуда знаю? — Он пнул Джо. — Я здесь ни при чем, я не с… ними. Откуда я знаю, кто там следил за профессором… или за мной?
— А как я могу тебе поверить?
— Поверь, и все, — настаивал инженер.
— Покажи руку цыганке, — предложила Электра.
Гермес де Панфилис вытаращил глаза.
— Электра, что ты такое говоришь? — закричал он. — Что изменится, если я покажу ей руку? Не шути! Лучше… пошли отсюда, пока Джо не пришел в себя!
— Тебе страшно? — спросила Электра.
— Даже не мечтай! — обиженно возразил он. — Черт возьми, Электра! — воскликнул он, поняв, что девочка говорила серьезно. — Может, ты хочешь узнать мой знак зодиака? Или мою родословную?
— Пусть она просто посмотрит твою руку.
— Электра! Поздно уже!
Расстроенно вздохнув, Гермес протянул руку цыганке.
— Что ты видишь? — спросила девочка.
— И что она там должна увидеть? Руку, испачканную в пыли? — проворчал Гермес.
У его ног Джо Винил испустил стон.
— Что ты видишь? — настаивала Электра.