Книга Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нравилось учиться. Все легко давалось, но особенно я любила работать с дизайном растений. Парк на прежнем месте?
— Вы о нашем парке с фонтаном?
— О нем.
— Хотите сходим туда?
— Непременно! — радостно откликнулась собеседница.
Очутившись среди лабиринта насаждений, мама Райда точно юная девчонка с неподдельным интересом закрутила головой, однако совершенно не теряя царственности жестов. С улыбкой подходила то к одному, то к другому растению, и те мгновенно принимали более точную, удачную или причудливую форму. Она называла сорта, рассказывала про особенности того или иного вида, даже припомнила парочку курьезных случаев. Незаметно мы добрались до фонтана в центре.
— Есть вещи, которые никогда не меняются. — Литиция присела на растрескавшийся от времени бортик и окунула руку в прохладную воду, прикрыв глаза. — Говорят, он был здесь до того, как выросло Древо. А может, даже до того, как появился источник.
— Не может быть! — Я совершенно другими глазами взглянула на старенький фонтан, чувствуя, как в душе возникает уважительный трепет.
— Это место священно. В секретных источниках сказано: здесь упали слезы Великой Матери, когда та устала от войн и бед, что чинили ее детища. Сюда влечет, если грустно, не можешь сделать выбор или нужно поговорить о важном, чтобы никто не мешал.
А ведь и правда, не припомню ни одного случая, чтобы кто-то посторонний сюда не ко времени явился.
— А если испить этой воды, — продолжала рассказ Литиция Эллэ, — получишь бессмертие, либо личное счастье, либо богатство. Смотря что загадаешь.
Задумалась. Красивая сказка или же правда?
— Но почему тогда в академии никто не знает эту легенду?
— Думаешь?
— Наверное, руководство в курсе, но скрывает, чтобы не приваживать излишне любопытных?
Природница довольно улыбнулась.
— Вроде того.
Я с сомнением глянула на не особо чистую воду, на поверхности которой плавали сухие прошлогодние листья, а на дне блестели новые и зеленели старые монетки. Да уж, пить отсюда и в голову бы не пришло, тем более что по всей академии есть фонтанчики со свежей водой.
— Хм, а если ничего не загадывать?
— Возможно, выбор будет сделан за тебя или же получишь все и сразу.
— Откуда вы знаете?
Литиция загадочно улыбнулась, но ничего не ответила, уставившись вдаль сквозь стены зеленого лабиринта. Ее взгляд чуть затуманился от воспоминаний.
— Именно здесь мы познакомились с Маем. Богатенький красавчик с дурацким именем. Ловелас, каких свет не видывал, как и большинство знатных оборотников, и тот еще засранец, — дала она характеристику собственному мужу и главнокомандующему всея империи. — Здесь он пообещал меня добиться. Здесь же мы первый раз поцеловались нормально и несколько раз мирились после ссор — поначалу строить отношения было тяжело, у каждого из нас слишком много принципов…
— Поцеловались нормально?
— Я имею в виду поцелуй по обоюдному желанию, а не те жалкие попытки, что Май предпринимал ранее. — Она скорчила презрительную рожицу.
За короткими фразами скрывалась история жизни, и я не могла сообразить, почему меня во все это решили посвятить. Слушая высокопоставленную природницу, присела рядом и принялась рассматривать собственное колеблющееся отражение, рисуя на воде пальцем.
— С тех пор мы ни разу не ругались. Нет, за столько лет размолвки случались, конечно, но обычно мирились самое позднее к вечеру. В этот раз все совершенно не так…
Улыбка леди Летиции увяла, и точно повеяло осенью. Я вдруг поняла: она намного старше, чем выглядит. Немудрено, учитывая, сколько взрослых детей у четы Эллэ.
— Миледи Литиция. — Я все же решила соблюсти приличия, но при этом не дистанцироваться. — Вы ведь пришли не только для того, чтобы рассказать мне все это?
Природница согласно прикрыла веки:
— Что случилось, Халли? Может, хоть ты расскажешь, за что идеальную дочь отец запер в комнате? Унизил, притащив к ней врачевателя, а теперь так торопится выдать замуж за первого встречного принца?
— Ужас! Как она?
— Кассандра объявила бойкот, отказывается есть и разговаривать с кем бы то ни было. Мне только и удалось узнать, что у вас получилось излечить твой древодом. Райд в недоумении и, как многие мужчины, не видит деталей, а с мужем мы не разговариваем с тех пор…
Какой бы мощный щит ни прятал мысли и эмоции природницы, а я уже разглядела, как ей больно. Что-то скрывать от расстроенной женщины, которая внушала мне глубокую симпатию, не было смысла.
— Кассандра влюблена в другого, и вся эта история разбивает ей сердце. Подозреваю, лорд Эллэ увидел, как ребята держались за руки, только и всего. Тем не менее он рассвирепел и, как по мне, обошелся с нею грубо. Кэс совершенно не заслужила подобного отношения! Она самый светлый, честный и добрый человек из всех, кого я знаю!
— О Халли, я не могла даже надеяться… — Природница вскочила, ухватив меня за плечи, ее лицо озарила надежда, снова сделав моложе.
Литиция прикрыла глаза, будто собираясь с мыслями, а затем осторожно опустила меня, точно смутившись собственного порыва.
— Мне неловко о подобном просить, но речь идет о моей единственной дочери. Все наши сыновья счастливы в браке. Я хочу, чтобы и у Кассандры было право выбора, что бы там мужчины ни вбили себе в голову, а потому… Ох, надеюсь, я не допускаю сейчас ошибку… — Леди Эллэ глубоко вздохнула, а затем поймала мой взгляд. — Халли, я обязана предупредить: то, о чем собираюсь попросить, может иметь для тебя негативные последствия. — Она предупреждающе подняла руку. — Но я уверена: в итоге все обойдется, Май не посмеет причинить вред паре сына. Правда, ему будет непросто смириться с тем, что кто-то пошел наперекор его воле.
Я сглотнула, представив направленный на меня гнев главнокомандующего. Вспомнился и отголосок подавляющей ауры вожака. Как бы не сгореть в той вспышке… Но я не могу не попытаться помочь Кэс.
— Если ты не желаешь неприятностей, не стану принуждать, да и не поможет это. — Литиция развела руками.
— Неприятности — мое второе имя, — горько усмехнулась я, решившись.
Это малая плата за то, что ее дети для меня сделали. Что ж, если лорд Эллэ заставит позорно валяться в ногах, поскуливая от страха, так тому и быть.
— Благодарю, Халли! — Природница, хоть и оставалась внешне спокойной, как и подобает истинной леди, крепко сжала мою ладонь.
— Пока еще не за что.
— У меня большие подозрения, что помолвка на деле превратится в свадьбу. Совсем недавно Май чуть было не поступил так же и с Ра… Хотя это сейчас не столь важно, — наморщила небольшой носик леди Эллэ. — В общем, я почти уверена: мой муж настолько одержим идеей выдать Кассандру замуж, что собирается провести обряд, который свяжет ее с женихом нерушимыми узами, и уже ничего невозможно будет поделать.